Owner's Guide
Table Of Contents
- en Table of Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!
- Disposal information
- Scope of Delivery
- Installing the appliance
- Installing and connecting the appliance
- Appliance and installation dimensions
- Getting to know your appliance
- Control and display panel
- Operating tips
- Switching on the appliance
- Setting the temperature
- Alarm function
- Panel lock
- Super cooling
- Super freezing
- Quick ice
- Water filter symbol
- Temperature unit
- Refrigerator compartment
- VitaFresh Pro compartment
- Deli drawer
- Variable interior design
- Freezer compartment
- Freezing food
- Purchasing and storing deep-frozen food
- Thawing frozen food
- Freezer compartment features
- Ice and water dispenser
- Water filter
- Performance data sheet
- Energy-saving tips
- Operating noises
- Defrosting
- Switching off and disconnecting the appliance
- Cleaning
- LED light
- Troubleshooting minor issues
- Customer service
- fr Table des matières
- IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
- Renseignements relatifs à la mise au rebut
- Contenu de l'emballage
- Installation de l'appareil
- Installation et branchement de l'appareil
- Mesures d'encombrement
- Présentation de l'appareil
- Bandeau de commande
- Conseils d'utilisation
- Mise en service de l'appareil
- Réglage de la température
- Fonction d'alarme
- Verrouillage du bandeau de commande
- Super réfrigération
- Super congélation
- « quick ice » (glaçons rapides)
- Symbole du filtre à eau
- Unité de température
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment VitaFresh Pro
- Tiroir pour aliments fins
- Agencement modulable du compartiment intérieur
- Compartiment congélateur
- Congélation des aliments
- Achat et stockage de produits congelés
- Décongélation d'aliments congelés
- Caractéristiques du compartiment congélateur
- Distributeur de glaçons et d'eau
- Filtre à eau
- Fiche de performances
- Conseils pour économiser l’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Dégivrage
- Arrêt et débranchement de l’appareil
- Nettoyage
- Ampoule à DEL
- Diagnostic et résolution de problèmes mineurs
- Service après-vente
- es Índice
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS!
- Información sobre eliminación de residuos
- Alcance del suministro
- Instalación del aparato
- Instalación y conexión del aparato
- Dimensiones del aparato y de instalación
- Conozca mejor su aparato
- Panel de visualización y control
- Consejos de uso
- Encendido del aparato
- Configuración de la temperatura
- Función de alarma
- Bloqueo del panel
- Super enfriamiento
- Super congelación
- Hielo rápido
- Símbolo de filtro de agua
- Unidad de temperatura
- Compartimiento del refrigerador
- Compartimiento VitaFresh Pro
- Cajón para fiambres
- Diseño interior variable
- Compartimiento del congelador
- Congelar alimentos
- Adquisición y almacenado de alimentos ultracongelados
- Descongelamiento de alimentos congelados
- Características del compartimiento del congelador
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Hoja de datos de rendimiento
- Consejos de ahorro de energía
- Ruidos de funcionamiento
- Descongelamiento
- Apagar y desconectar el aparato
- Limpieza
- Luz LED
- Resolución de problemas menores
- Servicio de asistencia al cliente
fr-ca
55
Conseils pour économiser
l’énergie
n Installer l'appareil dans un endroit sec et bien aéré,
à l'abri du soleil et éloigné d'une source de chaleur
(radiateur, poêle, etc.) Utiliser une plaque isolante,
le cas échéant.
n Faire refroidir les boissons et les aliments chauds
à température ambiante avant de les entreposer
dans l'appareil.
n Pour décongeler des aliments, les placer dans le
compartiment réfrigérateur. La basse température
des aliments congelés refroidit les aliments du
réfrigérateur.
n Ouvrir et fermer les portes de l'appareil aussi
rapidement que possible.
Bruits de fonctionnement
Bruits normaux
Bourdonnement - L'unité de réfrigération fonctionne. Le
ventilateur du système de circulation d’air fonctionne.
Gargouillis, murmures ou clapotis légers - Le réfrigérant
circule dans les tubulures ou l'eau afflue dans la
machine à glaçons.
Cliquetis - Le moteur se met en marche ou s’arrête. Le
robinet électromagnétique situé au branchement de
l’eau s’ouvre ou se ferme.
Bruit de chute - Les glaçons de la machine à glaçons
chutent dans le bac.
Résolution de problèmes de bruit simples
L’appareil n'est pas d’aplomb
Mettre le réfrigérateur à niveau à l'aide d'un niveau à
bulle. Ajuster ensuite les pieds réglables ou placer un
objet dessous.
L’appareil touche des unités ou des appareils
contigus
Éloigner l’appareil de meubles ou d’appareils voisins.
Tiroirs, paniers ou surfaces de rangement mal fixés
ou coincés
Vérifier les pièces amovibles puis, le cas échéant, les
réinstaller correctement.
Des contenants se touchent
Éloigner légèrement les bouteilles ou contenants les
uns des autres.
Dégivrage
Compartiment congélateur
Grâce au système NoFrost entièrement automatique,
le compartiment congélateur ne givre pas. Il n'est plus
nécessaire de dégivrer.
Compartiment réfrigérateur
Le dégivrage est automatique.
L’eau de condensation s'écoule par le trou de
drainage puis gagne le bac d’évaporation, au dos de
l’appareil.
Arrêt et débranchement de
l’appareil
Arrêt de l’appareil
Débrancher l'appareil ou désarmer le fusible.
Débranchement de l'appareil
Si l’appareil doit rester longtemps sans servir :
1. Il est essentiel de couper l’arrivée d’eau de
l’appareil quelques heures avant de l’éteindre.
2. Sortir tous les aliments de l’appareil.
3. Le débrancher.
4. Enlever la cartouche filtrante et la jeter.
5. Vider le bac à glaçons et le nettoyer.
6. Nettoyer l’intérieur de l’appareil (voir le chapitre
« Nettoyage de l’appareil »).
Pour prévenir les odeurs, laisser les portes ouvertes.










