Owner's Guide
Table Of Contents
- en Table of Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!
- Disposal information
- Scope of Delivery
- Installing the appliance
- Installing and connecting the appliance
- Appliance and installation dimensions
- Getting to know your appliance
- Control and display panel
- Operating tips
- Switching on the appliance
- Setting the temperature
- Alarm function
- Panel lock
- Super cooling
- Super freezing
- Quick ice
- Water filter symbol
- Temperature unit
- Refrigerator compartment
- VitaFresh Pro compartment
- Deli drawer
- Variable interior design
- Freezer compartment
- Freezing food
- Purchasing and storing deep-frozen food
- Thawing frozen food
- Freezer compartment features
- Ice and water dispenser
- Water filter
- Performance data sheet
- Energy-saving tips
- Operating noises
- Defrosting
- Switching off and disconnecting the appliance
- Cleaning
- LED light
- Troubleshooting minor issues
- Customer service
- fr Table des matières
- IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
- Renseignements relatifs à la mise au rebut
- Contenu de l'emballage
- Installation de l'appareil
- Installation et branchement de l'appareil
- Mesures d'encombrement
- Présentation de l'appareil
- Bandeau de commande
- Conseils d'utilisation
- Mise en service de l'appareil
- Réglage de la température
- Fonction d'alarme
- Verrouillage du bandeau de commande
- Super réfrigération
- Super congélation
- « quick ice » (glaçons rapides)
- Symbole du filtre à eau
- Unité de température
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment VitaFresh Pro
- Tiroir pour aliments fins
- Agencement modulable du compartiment intérieur
- Compartiment congélateur
- Congélation des aliments
- Achat et stockage de produits congelés
- Décongélation d'aliments congelés
- Caractéristiques du compartiment congélateur
- Distributeur de glaçons et d'eau
- Filtre à eau
- Fiche de performances
- Conseils pour économiser l’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Dégivrage
- Arrêt et débranchement de l’appareil
- Nettoyage
- Ampoule à DEL
- Diagnostic et résolution de problèmes mineurs
- Service après-vente
- es Índice
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS!
- Información sobre eliminación de residuos
- Alcance del suministro
- Instalación del aparato
- Instalación y conexión del aparato
- Dimensiones del aparato y de instalación
- Conozca mejor su aparato
- Panel de visualización y control
- Consejos de uso
- Encendido del aparato
- Configuración de la temperatura
- Función de alarma
- Bloqueo del panel
- Super enfriamiento
- Super congelación
- Hielo rápido
- Símbolo de filtro de agua
- Unidad de temperatura
- Compartimiento del refrigerador
- Compartimiento VitaFresh Pro
- Cajón para fiambres
- Diseño interior variable
- Compartimiento del congelador
- Congelar alimentos
- Adquisición y almacenado de alimentos ultracongelados
- Descongelamiento de alimentos congelados
- Características del compartimiento del congelador
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Hoja de datos de rendimiento
- Consejos de ahorro de energía
- Ruidos de funcionamiento
- Descongelamiento
- Apagar y desconectar el aparato
- Limpieza
- Luz LED
- Resolución de problemas menores
- Servicio de asistencia al cliente
fr-ca
51
Distributeur de glaçons et d'eau
Le distributeur peut fournir :
n de l'eau réfrigérée,
n de la glace pilée,
n des glaçons.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures causées par des éclats de
verre!
Ne jamais récupérer des glaçons dans des
récipients fragiles.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures causées par le broyeur à
glace!
Ne jamais insérer la main dans l'ouverture du
distributeur de glaçons.
REMARQUE
Risque de dommage à l’appareil !
Ne pas mettre de bouteilles ou d'aliments dans le
bac à glaçons pour les refroidir rapidement. La
machine à glaçons peut se bloquer et être
endommagée.
Consignes pour la mise en service de
l'appareil
Le distributeur de glaçons et d'eau ne fonctionne que
si l'appareil est raccordé à l'alimentation d'eau.
Les premiers glaçons seront prêts 24 heures après la
mise en service de l'appareil.
Des bulles d'air resteront emprisonnées dans les
tuyaux au moment du raccordement de l'appareil.
Extraire de l'eau et la jeter jusqu'à ce que le distribue
verse de l'eau sans de bulles. Jeter les cinq premiers
verres d'eau.
Lors de la première utilisation de la machine à
glaçons, jeter les 30 à 40 premiers glaçons. Ne pas
utiliser de glaçons pour des motifs d'hygiène.
Fonctionnement de la machine à glaçons
Une fois que le compartiment congélateur a atteint la
température de congélation, l’eau afflue dans le
distributeur et gèle en formant des glaçons. Les
glaçons sont alors automatiquement transférés dans
le bac à glaçons.
Parfois, plusieurs glaçons peuvent adhérer ensemble.
Ils se détachent généralement d’eux-mêmes lorsqu'ils
passent par l'ouverture du distributeur.
Une fois le bac à glaçons rempli, la préparation de
glaçons cesse automatiquement.
La machine à glaçons peut produire environ 100
glaçons dans un délai de 24 heures, lorsque le bac à
glaçons est vidé à plusieurs reprises au cours de la
journée.
Lors de la fabrication des glaçons, on entend le
bourdonnement de la valve d'eau, l’afflux d’eau dans
le bac à glaçons et la chute des glaçons.
Qualité de l’eau potable
ATTENTION
Le filtre à eau livré avec l’appareil ne filtre que les
particules en suspension dans l’eau entrante. Il ne
retient ni les bactéries, ni les microbes.
Tous les matériaux utilisés dans le distributeur d’eau
sont inodores et sans saveur.
L'eau peut avoir un arrière-goût, pour les raisons
suivantes :
n Teneur de l’eau potable en sels minéraux et en
chlore
n Matériau de la conduite d’eau domestique ou du
tuyau de raccordement
n Fraîcheur de l’eau potable. Si de l'eau n’a été
prélevée pendant une période prolongée, elle peut
avoir un goût « d'eau croupie ». Dans ce cas--là,
remplir environ 15 verres d'eau et les jeter.
L'installation au point de captage de l'eau de la
cartouche filtrante, fournie à la livraison, peut améliorer
le goût et l'odeur de l'eau.
Distribution de l'eau
1. Tenir un récipient adéquat sous le distributeur
d'eau et de glaçons.
2. Appuyer sur la touche du distributeur d'eau jusqu’à
la quantité souhaitée.
Conseil :
La température de l’eau sortant du distributeur
convient à sa dégustation. Pour de l’eau plus froide,
ajouter quelques glaçons dans le verre avant de le
remplir.










