Owner's Guide
Table Of Contents
- en Table of Contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!
- Disposal information
- Scope of Delivery
- Installing the appliance
- Installing and connecting the appliance
- Appliance and installation dimensions
- Getting to know your appliance
- Control and display panel
- Operating tips
- Switching on the appliance
- Setting the temperature
- Alarm function
- Panel lock
- Super cooling
- Super freezing
- Quick ice
- Water filter symbol
- Temperature unit
- Refrigerator compartment
- VitaFresh Pro compartment
- Deli drawer
- Variable interior design
- Freezer compartment
- Freezing food
- Purchasing and storing deep-frozen food
- Thawing frozen food
- Freezer compartment features
- Ice and water dispenser
- Water filter
- Performance data sheet
- Energy-saving tips
- Operating noises
- Defrosting
- Switching off and disconnecting the appliance
- Cleaning
- LED light
- Troubleshooting minor issues
- Customer service
- fr Table des matières
- IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
- Renseignements relatifs à la mise au rebut
- Contenu de l'emballage
- Installation de l'appareil
- Installation et branchement de l'appareil
- Mesures d'encombrement
- Présentation de l'appareil
- Bandeau de commande
- Conseils d'utilisation
- Mise en service de l'appareil
- Réglage de la température
- Fonction d'alarme
- Verrouillage du bandeau de commande
- Super réfrigération
- Super congélation
- « quick ice » (glaçons rapides)
- Symbole du filtre à eau
- Unité de température
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment VitaFresh Pro
- Tiroir pour aliments fins
- Agencement modulable du compartiment intérieur
- Compartiment congélateur
- Congélation des aliments
- Achat et stockage de produits congelés
- Décongélation d'aliments congelés
- Caractéristiques du compartiment congélateur
- Distributeur de glaçons et d'eau
- Filtre à eau
- Fiche de performances
- Conseils pour économiser l’énergie
- Bruits de fonctionnement
- Dégivrage
- Arrêt et débranchement de l’appareil
- Nettoyage
- Ampoule à DEL
- Diagnostic et résolution de problèmes mineurs
- Service après-vente
- es Índice
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- ¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS!
- Información sobre eliminación de residuos
- Alcance del suministro
- Instalación del aparato
- Instalación y conexión del aparato
- Dimensiones del aparato y de instalación
- Conozca mejor su aparato
- Panel de visualización y control
- Consejos de uso
- Encendido del aparato
- Configuración de la temperatura
- Función de alarma
- Bloqueo del panel
- Super enfriamiento
- Super congelación
- Hielo rápido
- Símbolo de filtro de agua
- Unidad de temperatura
- Compartimiento del refrigerador
- Compartimiento VitaFresh Pro
- Cajón para fiambres
- Diseño interior variable
- Compartimiento del congelador
- Congelar alimentos
- Adquisición y almacenado de alimentos ultracongelados
- Descongelamiento de alimentos congelados
- Características del compartimiento del congelador
- Dispensador de hielo y agua
- Filtro de agua
- Hoja de datos de rendimiento
- Consejos de ahorro de energía
- Ruidos de funcionamiento
- Descongelamiento
- Apagar y desconectar el aparato
- Limpieza
- Luz LED
- Resolución de problemas menores
- Servicio de asistencia al cliente
fr-ca
33
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
Définitions
AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Le non-respect de cette mise en garde peut
entraîner des blessures légères ou modérées.
REMARQUE
Le non-respect de cet avertissement peut provoquer
des dommages à l'appareil.
AVERTISSEMENT : Avant d'allumer
l'appareil
Lire attentivement les Instructions d'installation et
d'utilisation, y compris les instructions qui suivent.
Elles contiennent des remarques importantes
concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de
l'appareil.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas
de non-respect des indications et avertissements
contenus dans la présente notice. Conserver toute la
documentation pour pouvoir la consulter à nouveau
ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de
propriétaire.
Sécurité technique
Les installations et les réparations inexpertes peuvent
engendrer des risques pour l'utilisateur.
Les réparations doivent être exécutées par un
fournisseur de service autorisé.
N'utiliser que des pièces originales fournies par le
fabricant. Seules les pièces d'origine du fabricant
doivent êtreutilisées.
Si le cordon d'alimentation de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par un fournisseur
de service autorisé.
L'appareil est fourni avec un cordon d'alimentation
homologué UL, muni d'une fiche à trois broches.
Ne jamais couper ou enlever la troisième broche
(mise à la terre) du cordon d'alimentation.
Cet appareil nécessite une prise murale à trois
alvéoles avec mise à la terre. La prise murale doit être
installée par un électricien qualifié conformément aux
codes locaux.
Si la prise murale est du type standard à deux
alvéoles, il incombe au propriétaire de l'appareil de la
faire remplacer par une prise à trois alvéoles,
correctement mise à la terre. Ne pas utiliser
d'adaptateur.
Renseignements importants pendant
l'utilisation de l'appareil
n Ne jamais utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur de l'appareil. Risque d'explosion !
n Ne jamais dégivrer ou nettoyer l'appareil à l'aide
d'un nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait
atteindre des pièces électriques et provoquer un
court-circuit. Risque d'électrocution !
n Ne jamais utiliser d'objets pointus ni tranchants
pour enlever le givre ou les couches de glace.
Cela risquerait d'endommager les tubes de
refroidissement. Si le réfrigérant fuit, il peut
provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.
n N'entreposer dans l'appareil aucun produit
contenant des agents propulseurs inflammables
(par ex., bombes aérosols) ni de produits explosifs.
Risque d'explosion !
n Ne pas s'appuyer sur le socle, les tablettes, les
portes ou d'autres parties de l'appareil., et ne pas
s'en servir comme marchepied. Cela pourrait
endommager l'appareil ou vous pourriez vous
blesser.
n Pour dégivrer ou nettoyer l'appareil, débrancher la
prise de courant ou désarmer le disjoncteur ou le
fusible ! Ne pas débrancher le cordon
d'alimentation en tirant sur le câble.
n Les boissons fortement alcoolisées doivent être
fermées hermétiquement et stockées à la verticale.
n L'huile et la graisse ne doivent pas entrer en
contact avec les parties en plastique et le joint de
porte, sinon, ils deviendront poreux.
n Ne jamais obstruer ou couvrir les ouvertures
d'aération de l'appareil. Cela contraint l'appareil à
fonctionner plus fort, augmentant ainsi sa
consommation énergétique.
n Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que
sous la supervision d'un adulte.
n Ne stocker aucune boisson, gazeuse en particulier,
en bouteilles ou en canettes dans le compartiment
congélateur. Les bouteilles et les canettes
risqueraient d'éclater !










