2610048696.
610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. ! This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 3 Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and / or battery pack, picking up or carrying the tool.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 4 Always use the side handle for maximum control over torque reaction or kick-back. Never attempt to operate this tool with one hand. The slip clutch engages if you firmly control the tool during a torque reaction or kickback. Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts. Should the bit become bound or jammed in the work, the reaction torque of the tool could crush your hand or leg.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual Alerts user to wear eye protection This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Combination Hammer FIG.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 8 Assembly INSTALLING ACCESSORIES Clean the insert shank end of the accessory to remove any debris, then lightly grease with a light oil or lubricant. (Model 11264EVS Insert accessory into the tool holder, while twisting and pushing inward until it locks automatically into place (Fig. 2).
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 9 TRIGGER CONTROLLED VARIABLE SPEED Your tool is equipped with a variable speed trigger switch. The tool speed can be controlled from minimum to maximum nameplate rated RPM by the pressure you apply to the trigger. Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed (Fig. 1).
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 10 Tool Tips For the best penetration rates in concrete, run the tool with a steady pressure, but do not use excessive force as this will decrease the efficiency of the tool. All hammers require a short period of time to warm up. Depending on the room temperature, this time may vary from approximately 15 seconds (90˚F) to 2 minutes (32˚F). A new hammer requires a break-in period before full performance is realized.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 11 Maintenance Service Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 12 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. ! C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 13 électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour causer des blessures corporelles graves. Utilisez des équipements de sécurité personnelle. Portez toujours une protection oculaire. Le port d'équipements de sécurité tels que des masques antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques de chantier et des protecteurs d'oreilles dans des conditions appropriées réduira le risque de blessure corporelle.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 14 des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site. Utilisez un détecteur de métaux afin d’établir s’il y a des tuyaux d’eau ou à gaz dissimulés dans l’aire de travail ou appelez la compagnie de service public locale pour assistance avant de commencer l’opération. Le fait de frapper une conduite de gaz ou de couper dans celle-ci provoquera une explosion.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 15 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 16 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 17 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Perceuse à percussion de combinaison FIG.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 18 Assemblage POSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRE Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou graisse légère. FIG. 2 (Modèle 11264EVS) Insérez l’accessoire dans le porte-outil tout en le tournant et en le poussant jusqu’à ce qu’il se verrouille automatiquement en place (Fig. 2).
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 19 VITESSE VARIABLE COMMANDÉE PAR GÂCHETTE Votre outil est équipée d’une gâchette à vitesse variable. La vitesse de la perceuse peut être réglée de zéro au régime maximum spécifié sur la plaque signalétique. La vitesse s’ajuste par la pression que vous exercez sur la gâchette. Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse, et relâchez la pression pour diminuer la vitesse (Fig. 1).
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 20 Conseils Pratiques CONSEILS PRATIQUES Pour de meilleurs résultats dans le béton, exercez une pression uniforme sans excès de force. Autrement, l’outil ne donnera pas le rendement prévu. Tous les marteaux ont besoin d’un court temps de préchauffe. Selon la température de la pièce, le temps peut varier de 15 secondes (90°F) à 2 minutes (32°F).
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 21 Entretien Entretien Tout entretien préventif effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 22 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 23 herramienta mecánica. No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves. Use equipo de protección personal. Use siempre protección de los ojos.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 24 contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control. No taladre, rompa, ni haga trabajo de sujeción en paredes existentes ni en otras áreas ciegas donde pueda haber cables eléctricos. Si esta situación es inevitable, desconecte todos los fusibles o cortacircuitos que alimentan este sitio de trabajo.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 25 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
10048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 26 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual. Alerta al usuario para que use protección de los ojos.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 27 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Taladro de percusión de combinación FIG.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 28 Ensamblaje INSTALACION DE ACCESORIOS Limpie el extremo de inserción del cuerpo del accesorio para quitar los residuos que éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero. (Modelo 11264EVS) Introduzca el accesorio en el portaherramienta a la vez que lo hace girar y lo empuja hacia adentro hasta que quede fijo en su sitio automáticamente (Fig. 2).
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 29 VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POR GATILLO La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable. La velocidad de la herramienta se puede controlar desde las “Revoluciones por minuto” mínimas hasta las “Revoluciones por minuto” máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 30 Consejos para la herramienta Para lograr las mejores velocidades de penetración en hormigón, haga funcionar la herramienta ejerciendo sobre ella una presión uniforme, pero no utilice demasiada fuerza, ya que esto reducirá la eficiencia de la herramienta. Todos los martillos requieren un corto período de tiempo para calentarse. Según la temperatura ambiente, este período podrá variar desde aproximadamente 15 segundos (90°F) hasta 2 minutos (32°F).
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 31 Mantenimiento Servicio El mantenimiento preventivo rea lizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta de cables y com ponentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.
2610048696.qxp_11264EVS 11265EVS 10/4/17 10:02 AM Page 32 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.