OBJ_DOKU-40460-002.fm Page 1 Tuesday, September 16, 2014 2:15 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com PFS 1000 | 2000 2 609 007 770 (2014.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 2 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 2| Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 94 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 103 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 111 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 119 Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 3 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM |3 2 3 4 5 6 1 7 17 18 18 20 21 22 19 23 24 PFS 1000 PFS 2000 Bosch Power Tools 2 609 007 770 | (16.9.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 4 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 4| A1 A2 4 18 24 18 C B 11 10 22 9 (PFS 2000) 2 25 3 8 D1 D2 12 12 12 2 609 007 770 | (16.9.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 5 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM |5 E F 20 H G + – 22 5 21 19 I J 26 23 Bosch Power Tools 2 609 007 770 | (16.9.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 6 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 6| K 8/9 10 11 2 3 8/9 16 13 15 14 12 7 12 2 609 007 770 | (16.9.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 94 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 94 | Ελληνικά Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 95 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Ελληνικά | 95 Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων. Φοράτε κατάλληλα ενδύματα. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 96 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 96 | Ελληνικά σματα για να το υποστηρίξετε. Τυχόν αμέλειες κατά τη σύζευξη μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία. Να επιτηρείτε τα παιδιά. Έτσι εξασφαλίζετε ότι τα παιδιά δεν θα παίξουν με το σύστημα λεπτού ψεκασμού. Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 98 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 98 | Ελληνικά – Ξεβιδώστε το συναρμολογημένο καπάκι ακροφυσίου. Βεβαιωθείτε εδώ, ότι ο στεγανοποιητικός δακτύλιος Ο 10 παραμένει πάνω στο καπάκι του ακροφυσίου. – Βιδώστε το επιθυμητό καπάκι ακροφυσίου στο σπείρωμα στο πιστόλι ψεκασμού. – Τοποθετήστε το πώμα του αέρα 2 μαζί με τη ροδέλα στεγανοποίησης 11 πάνω στο καπάκι ακροφυσίου και σφίξτε το καλά με το παξιμάδι ρακόρ 3.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 99 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Ελληνικά | 99 – Πάρετε το πιστόλι ψεκασμού στο χέρι σας και κατευθύνετε το επάνω στην υπό ψεκασμό επιφάνεια. – Σπρώξτε το διακόπτη On/Off 20 προς τα εμπρός. – Πατήστε τη σκανδάλη 6 του πιστολιού ψεκασμού. Υπόδειξη: Όταν η βασική μονάδα είναι ενεργοποιημένη, τότε στο πώμα του αέρα 2 εξέρχεται πάντοτε αέρας.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 100 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 100 | Ελληνικά Διαλείμματα εργασίας και μεταφορά (βλέπε εικόνες H–I) Για την εύκολη μεταφορά του συστήματος λεπτού ψεκασμού στη βασική μονάδα είναι τοποθετημένη μια λαβή μεταφοράς 21 και ένας ιμάντας μεταφοράς 22. Κατά τη διάρκεια της εργασίας μπορείτε να κρεμάσετε τη βασική μονάδα 19 με τη βοήθεια του ιμάντα μεταφοράς 22 πάνω από τον ώμο σας.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 101 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Ελληνικά | 101 Απόσυρση υλικών Τα αραιωτικά και τα κατάλοιπα του υλικού ψεκασμού πρέπει να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Να τηρείτε τις υποδείξεις απόσυρσης του κατασκευαστή καθώς και τις εκάστοτε τοπικές διατάξεις για την απόσυρση ειδικών απορριμμάτων. Ρυπογόνες χημικές ουσίες δεν επιτρέπεται να καταλήξουν στη γη, στα υπόγεια ή/και τα επίγεια ύδατα.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 103 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Türkçe | 103 Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 104 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 104 | Türkçe Tehlike oluşturup oluşturmadığı bilinmeyen maddeleri püskürtmeyin. Özellikleri bilinmeyen maddeler tehlikeli durumların ortaya çıkmasına neden olabilir. Püskürtme yaparken veya kimyasal maddelerle çalışırken kuruyucu eldiven ve koruyucu maske gibi ek kişisel güvenlik donanımı kullanın. Çalışılan koşullara uygun koruyucu donanımın kullanılması tehlikeli maddelere karşı güvenlik sağlar.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 106 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 106 | Türkçe – Bayonet kavramayı saat hareket yönünde dörtte bir tur atacak ölçüde çevirin. Not: Püskürtülecek malzemeyi doldurmadan önce hava hortumunu 17 çıkarın (Bayonet kavramayı 18 saat hareket yönünün tersine çeyrek tur çevirin ve bayonet kavramayı 18 bağlantıdan 4 çekerek çıkarın).
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 107 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Türkçe | 107 İşletime alma (Bakınız: Şekil E) Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlere uymalıdır. Temel birimin çalışma sırasında toz veya kirleri emmemesine dikkat edin. Temel birim üzerine püskürtme yapmamaya dikkat edin.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 108 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 108 | Türkçe Püskürtme malzemesi miktarının ayarlanması (Bakınız: Şekil G) (PAINTVolume) – İstediğiniz püskürtme malzemesi miktarını ayarlamak için ayar düğmesini 5 çevirin: –: minimum püskürtme malzemesi miktarı, +: maksimum püskürtme malzemesi miktarı. Püskürtme malzemesi miktarı Ayar Püskürtme yapılan yüzeyde çok faz- Püskürtme malzemesi la püskürtme malzemesi miktarı: miktarı azaltılmalıdır. – Ayar düğmesini 5 – yönünde çevirin.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 109 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Türkçe | 109 – Birbirine takmadan önce bütün parçaların iyice kurumasını bekleyin. – İnce püskürtme sistemini aynı işlemleri ters sıra ile uygulayarak tekrar monte edin. Bu esnada çıkış borusunu 12 tekrar sonuna kadar boya kanalına 16 itmeyi ve kap contasını 14 tekrar çıkış borusunun 12 oluğuna yerleştirmeyi unutmayın. Malzemenin atılması İnceltici maddeler ve püskürtme malzemesi artıkları çevreye zarar vermeyecek biçimde atılmalıdır.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 111 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Polski | 111 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Tasfiye Püskürtme tabancası, elektronik birim, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre koruma hükümlerine uygun olarak yeniden dönüşüm merkezine gönderilmelidir.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 112 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 112 | Polski lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków. Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 113 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Polski | 113 Należy dbać o to, aby wtyczka przewodu sieciowego i przycisk spustowy pistoletu natryskowego nie były zanieczyszczone farbą lub innymi cieczami. Nie wolno nigdy stosować przewodu jako podpory na połączeniach wtykowych. Zaniedbania w przestrzeganiu powyższych zaleceń mogą doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 115 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Polski | 115 – Wkręcić wybraną końcówkę w gwint pistoletu natryskowego. – Nałożyć zatyczkę 2 wraz z podkładką uszczelniającą 11 na końcówkę dyszy i mocno dokręcić nakrętkę 3. Praca Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Przygotowanie pracy Nie wolno wykonywać prac lakierniczych, malarskich itp. w pobliżu wód powierzchniowych lub w ich dorzeczu.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 116 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 116 | Polski Wyłączenie – Zwolnić przełącznik funkcyjny 6 i przesunąć włącznik/ wyłącznik 20 do tyłu. – Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda. Regulacja kształtu strumienia natrysku Wskazówki dotyczące pracy Natryskiwanie (zob. rys. F) Nie wolno nigdy uruchamiać przycisku funkcyjnego 6 podczas przestawiania zatyczki 2. – Przekręcić zatyczkę 2, ustawiając ją w odpowiedniej pozycji.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 117 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Polski | 117 Przerwy w pracy i transport (zob. rys. H–I) Aby ułatwić transport systemu drobno rozpylającego jednostka podstawowa została wyposażona w uchwyt transportowy 21 i w taśmę naramienną 22. Podczas pracy można nosić jednostkę podstawową 19 na ramieniu, zawieszając ją na pasku 22. Podczas przerw w pracy pistolet natryskowy 1 można odstawiać na równej powierzchni roboczej. Należy zwrócić uwagę, aby z pistoletu nie wyciekało medium.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 118 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 118 | Polski Usuwanie usterek Problem Medium nie kryje Medium rozpływa się na pomalowanej powierzchni Zbyt niski stopień rozdrobnienia medium Zbyt silna mgła lakiernicza Pulsujący strumień medium Medium wycieka z końcówki Medium nie wydostaje się z końcówki 2 609 007 770 | (16.9.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 119 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Česky | 119 Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego przystawki, znajdującego się na tabliczce znamionowej. W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 120 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 120 | Česky Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 121 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Česky | 121 Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Určené použití PFS 1000 Elektronářadí je určené pouze pro stříkání vodouředitelných a rozpouštědla obsahujících barevných laků, lazur, základních nátěrů, bezbarvých laků, automobilových krycích laků, mořidel a olejů.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 123 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Česky | 123 Pokud při stříkání kapalina vytéká na jiných místech, než je určená tryska, přerušte stříkání a uveďte stříkací pistoli znovu do řádného stavu. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nestříkejte sami na sebe ani na jiné osoby či zvířata. Příprava stříkaného materiálu – Stříkaný materiál dobře promíchejte. – V případě potřeby stříkaný materiál rozřeďte.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 124 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 124 | Česky řená ve stříkaném materiálu, stříkaný paprsek se přeruší a vznikne nestejnoměrný povrch. Pokud se stříkaný materiál usazuje na trysce a na vzduchovém víčku, vyčistěte obě součásti použitým ředicím prostředkem. Nastavení rozprašovacího obrazu Přestávky v práci a přeprava (viz obr. H–I) Pro jednoduchou přepravu jemně stříkacího systému jsou na základní jednotce připevněné nosné držadlo 21 a nosný popruh 22.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 125 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Česky | 125 – Základní jednotku v případě potřeby vyčistěte hadrem navlhčeným ředicím prostředkem a poté odstraňte základní jednotku 19 a vzduchovou hadici 17 z bezprostředního místa čištění. – Stiskněte ovládací spínač 6 stříkací pistole, aby stříkaný materiál mohl natéct zpět do nádobky. – Odšroubujte nádobku 7 a vylijte zbývající stříkaný materiál zpět do originální nádoby se stříkaným materiálem.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 127 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Slovensky | 127 Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry). Bezpečnosť na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 128 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 128 | Slovensky mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby. Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 129 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Slovensky | 129 Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 130 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 130 | Slovensky Vyhlásenie o konformite Výmena krytu dýzy (PFS 2000) (pozri obrázok C) Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1, EN 50580.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 131 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Slovensky | 131 Striekaný (rozprašovaný) materiál odporúčané zriedenie 0% moridlá, oleje, lazúry, impregnácie, antikorózne základné nátery lakové farby riediteľné riedidlom alebo vo- 10 % dou, základné nátery, laky na vykurovacie telesá, lazúry s hrubou vrstvou disperzná farba, latexová farba minimálne 10 % Pri riedení dávajte pozor na to, aby bolo použité riedidlo pre daný striekaný materiál vhodné.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 132 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 132 | Slovensky Nádobu na striekaný materiál nikdy nevyprázdnite úplne. Ak ponorná rúrka už nie je ponorená do striekaného materiálu, lúč rozprašovaného materiálu sa preruší a vznikne nehomogénny povrch. Keď sa striekaný alebo rozprašovaný materiál usadzuje na kryte dýzy a na vzduchovom uzávere, obidve časti očistite prostriedkom použitým na riedenie.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 133 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Slovensky | 133 Vyčistenie systému s jemným rozprašovaním (pozri obrázok K) Striekaciu pištoľ aj nádržku na striekaný materiál vždy vyčistite so zreteľom na použitý striekaný materiál príslušným riedidlom (rozpúšťadlom alebo vodou). Nikdy nečistite otvory dýz a otvory pre vzduch na striekacej pištoli pomocou predmetov s ostrým hrotom. – Vypnite základnú jednotku 19.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 135 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Magyar | 135 Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 136 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 136 | Magyar kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 137 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Magyar | 137 PFS 2000 Az elektromos kéziszerszám csak diszperziós és latex festékek, oldószertartalmú és vízzel hígítható lakkfestékek, lazúrfestékek, alapozó rétegek, transzparenslakkok, pácok és olajok (ALLPaint) szórására szolgál. Az elektromos kéziszerszám lúgok, savtartalmú bevonó anyagok és homlokzatfestékek feldolgozására nem alkalmas.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 138 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 138 | Magyar A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 139 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Magyar | 139 – Szükség esetén hígítsa fel a szórásra kerülő anyagot. Szórt anyag javasolt hígítás 0% Pácok, olajok, lazúrok, impregnálók, korróziógátló alapozók Oldószerrel vagy vízzel hígítható lakkfes- 10 % tékek, alapozó rétegek, fűtőtestlakkok, vastagrétegű lazúrfestékek Diszperziós festék, latexfesték legalább 10 % A hígítás során ügyeljen arra, hogy a szórt anyag és a hígító egymásnak megfeleljenek.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 140 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 140 | Magyar Ha a szórt anyag lerakódik a fúvóka- és levegősapkára, tisztítsa meg a szórt anyagban használt hígítóval mindkét alkatrészt. A szórási minta beállítása Sohase nyúljon a 6 kezelő kapcsolóhoz, mialatt a 2 légszelepet beállítja. Munkaszünetek és szállítás (lásd a „H” – „I” ábrát) A finom szórórendszer szállításának megkönnyítésére az alapegységre egy 21 tartófogantyú és egy 22 tartóheveder van szerelve.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 141 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Magyar | 141 – Az alapegységet szükség esetén egy higítóval benedvesített kendővel tisztítsa meg, majd távolítsa el a 19 alapegységet és a 17 levegőtömlőt a tisztítás közvetlen környezetéből. – Nyomja meg a szórópisztoly 6 kezelő kapcsolóját, hogy a szórásra kerülő anyag visszafolyhasson a tartályba. – Csavarja le a 7 tartályt és ürítse ki a maradék anyagot az eredeti kiszerelésbe.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 143 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Русский | 143 Русский Сертификат о соответствии No. ТС RU С-DE.АЯ46.В.65604 Срок действия сертификата о соответствии по 09.09.2019 ЗАО «РОСТЕСТ – МОСКВА» 119049 г. Москва, ул.Житная, д.14,стр.1 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 144 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 144 | Русский Не разрешается использовать шнур не по назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 145 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Русский | 145 Указания по безопасности для систем тонкого распыления Содержите Ваш рабочий участок в чистоте и хорошо освещенным. Убирайте емкости для краски или растворителя, ветошь и все горючие материалы. Возможная опасность самовоспламенения. Постоянно держите в готовности работоспособные огнетушители и устройства пожаротушения.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 146 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 146 | Русский 17 18 19 20 21 22 Воздушный шланг Байонетный затвор Базовый узел Выключатель Ручка для переноса Лямка для транспортирования 23 24 25 26 Крышка воздушного фильтра Присоединение шланга (базовый блок) Серьга для лямки Воздушный фильтр *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 147 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Русский | 147 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 – Открутите установленный колпачок. Убедитесь, что кольцо круглого сечения 10 осталось на колпачке. – Накрутите нужный колпачок на резьбу пистолета-распылителя. – Наденьте воздушный колпачок 2 уплотнительной шайбой 11 на колпачок и зажмите накидной гайкой 3.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 148 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 148 | Русский При разжижении обращайте внимание на сочетание распыляемого материала с растворителем. При применении неправильного растворителя возможно возникновение комков, которые засоряют пистолет-распылитель. При разбавлении разбрызгиваемого вещества следите за тем, чтобы точка воспламенения смеси после разбавления превышала 55 °C. При разбавлении, напр., содержащих растворители лаков, точка воспламенения снижается.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 149 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Русский | 149 Если на колпачке и воздушном колпачке есть отложения разбрызгиваемого материала, их нужно очистить используемым разбавителем. Настройка рисунка распыления Никогда не приводите в действие спусковой рычаг 6 во время настройки воздушного колпачка 2. – Поверните воздушный колпачок 2 в желаемое положение.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 150 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 150 | Русский – Опять установите воздушный фильтр. – Опять закройте крышку воздушного фильтра 23. Очистка пульверизатора (см. рис. K) Очищайте пистолет-распылитель и стакан для краски всегда с соответствующим разжижителем (растворитель или вода) для использованного материала. Никогда не прочищайте форсунки и вентиляционные отверстия острыми предметами. – Выключите базовый узел 19.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 151 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Русский | 151 Проблема Слишком грубое распыление Сильный красочный туман Пульсация струи краски Разбрызгиваемый материал подтекает по колпачку Их колпачка не выходит разбрызгиваемый материал Причина Большое количество краски Устранение Поверните установочное колесико 5 в направлении –.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 152 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 152 | Русский Россия Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Ул. Академика Королева 13 стр. 5 129515 Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 153 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Українська | 153 Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 154 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 154 | Українська Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 155 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Українська | 155 Електроінструмент не придатний для розприскування лугів, матеріалів для нанесення покриття, що містять кислоту, рідин, що містять зернисті/тверді речовини, а також матеріалів з інгібітором розпилення або інгібітором утворення крапель.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 156 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 156 | Українська Технічні дані Пульверизатор Товарний номер Ном.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 157 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Українська | 157 Експлуатація Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Підготовка до роботи Працювати з розпилювачем коло водоймищ або на сусідніх до них площах безпосередньо у водозбірному басейні не дозволяється. Коли будете купувати фарби, лаки і розприскувані речовини, звертайте увагу на їхню екологічність.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 158 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 158 | Українська Вимикання – Відпустіть перемикач 6 і посуньте вимикач 20 назад. – Витягніть штепсель з розетки. Настроювання геометрії струменю Вказівки щодо роботи Розприскування (див. мал. F) Ніколи не натискайте на спусковий важіль 6 під час настроювання повітряного ковпачка 2. – Поверніть повітряний ковпачок 2 у бажане положення. Вказівка: Зважайте на напрямок вітру при використанні електроприладу надворі.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 159 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Українська | 159 Перерви в роботі і транспортування (див. мал. H–I) Для легкого перенесення пульверизатора на базовому вузлу передбачені переносна рукоятка 21 і ремінь 22. Під час роботи можна закріпити базовий вузол 19 за допомогою ременя 22 через плече. Під час перерви у роботі пістолет-розприскувач 1 можна поставити на рівну робочу поверхню. У такому положенні розприскуваний матеріал з нього витікати не може.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 160 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 160 | Українська Зберігання – Перед тим, як покласти пульверизатор на зберігання, ретельно очистіть пульверизатор, перед збиранням дайте всім деталям добре висохнути. Усунення несправностей Проблема Розприскуваний матеріал не покриває поверхню, як треба Розприскуваний матеріал розтікається після нанесення Занадто грубе розприскування Занадто сильний фарбовий туман Розприскуваний струмінь пульсує 2 609 007 770 | (16.9.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 162 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 162 | Қaзақша Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi ТС RU С-DE.АЯ46.В.65604 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 09.09.2019 дейін „РОСТЕСТ – МОСКВА“ 119049, Мәскеу қаласы, Житная, көш.14, құр.1 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 163 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Қaзақша | 163 Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 164 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 164 | Қaзақша қорғау жабдықтарын киіңіз. Тиісті шарттарда қорғайтын жабдықтарды пайдаланып қаупті заттардан сақтаныңыз. Бүріккіш заттардың қауптеріне назар аударыңыз. Ысдыстағы белгілерге назар аударыңыз немесе бүріккіш заттардың өндіруші нұсқауларын ескеріңіз, сонымен бірге жеке сақтайтын жабдықтарды пайдалану талаптырын да. Өндіруші нұсқауларын орындау алау, у, концероген т.б. арқылы жарақаттану қаупін төмендетуі мүмкін.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 165 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Қaзақша | 165 Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-1, EN 50580 бойынша есептелген. Өлшенген A-өлшенген дыбыстық қысым деңгейі әдетте 79 дБ(A) құрайды. Өлшеу дәлсіздігі K=3 дБ. Жұмыс орнындағы шу деңгейі 80 дБ(A) мәнінен асуы мүмкін. Құлақты қорғау құралдарын киіңіз! Жиынтық діріл мәні ah (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі EN 60745 стандартына сай анықталған: ah <2,5 м/с2, K= 1,5 м/с2.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 166 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 166 | Қaзақша Форсунка қалпақшасын алмастыру (PFS 2000) (C суретін қараңыз) Бүріккіш материал Ескертпе: Форсунка қалпақшасын таңдаудан алдын бүріккіш материалды араластырып тексеріңіз. Сұйық материал (мысалы ағаш бояуы) немесе сұйылтылған материал сұр форсунка қалпақшасымен 8 дұрыс бүркіледі. Қою материал (мысалы ағаш лакі немесе қабырға бояуы) ақ форсунка қалпақшасымен 9 дұрыс бүркіледі.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 167 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM Қaзақша | 167 Қосу Энергияны үнемдеу үшін бүріккіш жүйені тек пайдаланарда ғана қосыңыз. – PFS 2000: Дұрыс форсунка қалпақшасы орнатылғанын („Форсунка қалпақшасын алмастыру“, 165 бетінде қараңыз) тексеріңіз. – Желі айырын розеткаға салыңыз. – Бүріккіш пистолетті қолға алып бүркілетін аймаққа бағыттаңыз. – Қосқыш/өшіргішті 20 алға жылжытыңыз. – Басқару қосқышын 6 бүріккіш пистолетте басыңыз.
OBJ_BUCH-2216-002.book Page 168 Tuesday, September 16, 2014 1:57 PM 168 | Қaзақша Жұмыс үзілістері мен тасымалдау (H–I суреттерін қараңыз) Бүріккіш жүйені оңай тасымалдау үшін негізгі құралды аспа тұтқа 21 мен аспа бау 22 орнатылған. Жұмыс істеу кезінде негізгі құралды 19 аспа бау 22 көмегімен иыққа асу мүмкін. Жұмыс іркілісінде бүріккіш пистолетті 1 тегіс жұмыс аймағында қою мүмкін. Ешқандай бүріккіш материал ағып кетпейді.
OBJ_BUCH-2216-002.
OBJ_BUCH-2216-002.