OBJ_DOKU-36692-001.fm Page 1 Monday, February 3, 2014 11:17 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GDR | GDS | GDX Professional 14,4 V-EC | 18 V-EC 2 609 140 921 (2014.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 2 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 2| Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 102 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 108 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 115 Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 122 Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 3 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 3| 2 609 140 921 | (3.2.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 4 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 4| 1 2 13 11 10 9 8 7 6 3 5 4 12 GDR 18 V-EC 2 609 140 921 | (3.2.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 5 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 5| A B GDR ... GDS ... 1 2 14 1 17 15 16 16 C D GDX ... 1 2 17 9 9 14 15 16 16 2 609 140 921 | (3.2.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 102 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 102 | Česky Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 103 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Česky | 103 Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 104 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 104 | Česky Popis výrobku a specifikací Zobrazené komponenty 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 105 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Česky | 105 Akumulátorový rázový šroubovák max. kroutící moment tvrdého šroubového spoje podle ISO 5393 Strojní šrouby Ø Nástrojový držák Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Akumulátorový rázový šroubovák Objednací číslo s akumulátorem Jmenovité napětí Otáčky naprázdno – Nastavení 1 – Nastavení 2 – Nastavení 3 Počet úderů – Nastavení 1 – Nastavení 2 – Nastavení 3 max.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 106 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 106 | Česky Prohlášení o shodě Výměna nástroje Na výhradní zodpovědnost prohlašujeme, že výrobek popsaný v části „Technická data“ odpovídá následujícím normám nebo normativním dokumentům: EN 60745 podle ustanovení směrnice 2009/125/ES (nařízení 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 107 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Česky | 107 Nastavení směru otáčení (viz obr. D) Pomocí přepínače směru otáčení 9 můžete změnit směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači 10 to však není možné. Chod vpravo: K zašroubování šroubů a utažení matic přetlačte přepínač směru otáčení 9 doleva až na doraz. Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování šroubů a matic stlačte přepínač směru otáčení 9 vpravo až na doraz. Kroutící moment je závislý na době rázů.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 108 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 108 | Slovensky Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od 0 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebován a musí být vyměněn. Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 109 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Slovensky | 109 Elektrická bezpečnosť Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 110 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 110 | Slovensky ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám. Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 111 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Slovensky | 111 Technické údaje Akumulátorový impulzový skrutkovač Vecné číslo s akumulátorom Menovité napätie Počet voľnobežných obrátok – Nastavenie 1 – Nastavenie 2 – Nastavenie 3 Frekvencia príklepu – Nastavenie 1 – Nastavenie 2 – Nastavenie 3 max.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 112 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 112 | Slovensky Akumulátorový impulzový skrutkovač max.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 113 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Slovensky | 113 Po automatickom vypnutí ručného elektrického náradia už viac vypínač nestláčajte. Akumulátor by sa mohol poškodiť. Dodržiavajte pokyny na likvidáciu. Demontáž akumulátora Použitý akumulátor 4 je vybavený dvoma blokovacími stupňami, ktoré majú zabrániť tomu, aby pri náhodnom neúmyselnom stlačení uvoľňovacieho tlačidla akumulátora 5 akumulátor vypadol.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 114 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 114 | Slovensky Nastavenie počtu obrátok Počet obrátok zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 10. Mierny tlak na vypínač 10 vyvolá nízky počet obrátok. Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši. Predvoľba počtu obrátok/frekvencie príklepu Tlačidlom 6 môžete v 3 stupňoch zvoliť potrebné otáčky/potrebný počet príklepov.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 115 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Magyar | 115 Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od 0 °C do 50 °C. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený v automobile. Občas prečistite vetracie štrbiny akumulátora čistým jemným a suchým štetcom. Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 116 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 116 | Magyar Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 117 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Magyar | 117 Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 118 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 118 | Magyar Műszaki adatok Akkumulátoros ütvecsavarozógép Cikkszám akkumulátorral Névleges feszültség Üresjárati fordulatszám – 1. beállítás – 2. beállítás – 3. beállítás Ütésszám – 1. beállítás – 2. beállítás – 3.
OBJ_BUCH-2047-001.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 120 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 120 | Magyar A Li-ion-akkumulátort az „elektronikus cellavédelem (Electronic Cell Protection = ECP)” védi a mély kisüléstől. Ha az akkumulátor kimerült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikapcsolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 121 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Magyar | 121 A fordulatszám beállítása A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát a 10 be-/kikapcsoló különböző mértékű benyomásával fokozatmentesen lehet szabályozni. A 10 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony fordulatszámot eredményez. A nyomás növelésekor a fordulatszám is megnövekszik. A fordulatszám/ütésszám előválasztása A 6 gombbal a szükséges fordulatszámot/ütésszámot 3 fokozatban előre ki lehet választani.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 122 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 122 | Русский Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a 0 °C ... 50 °C hőmérséklet tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjárműben. Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy puha, tiszta és száraz ecsettel.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 123 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Русский | 123 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 124 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 124 | Русский Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован. До начала наладки электроинструмента, перед заменой принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 125 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Русский | 125 Применение по назначению Электроинструмент предназначен для завинчивания и вывинчивания винтов/шурупов, а также для затягивания и отпуска гаек в указанном диапазоне размеров. Лампочка на электроинструменте предназначена для подсветки непосредственной зоны работы, она не пригодна для освещения помещения в доме.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 126 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 126 | Русский Аккумуляторный шуруповерт ударного действия мм Винты с метрической резьбой Ø Патрон Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг Аккумуляторный шуруповерт ударного действия Товарный № с аккумуляторной батареей Номинальное напряжение В= Число оборотов холостого хода – Настройка 1 мин-1 мин-1 – Настройка 2 мин-1 – Настройка 3 Число ударов мин-1 – Настройка 1 мин-1 – Настройка 2 мин-1 – Настройка 3 Макс.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 127 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Русский | 127 Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 128 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 128 | Русский GDX 14,4 V-EC/GDX 18 V-EC: Некоторые сменные рабочие инструменты (напр., двойные биты) нельзя надежно закрепить в патроне. Работа с инструментом Принцип действия Патрон 1 с рабочим инструментом приводится электромотором с помощью редуктора с ударным механизмом. Рабочий процесс подразделяется на две фазы: заворачивание и затягивание (работает ударный механизм).
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 129 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Русский | 129 – Работа с пружинящими материалами – свинчивание металлических частей с применением пружинящих колец, тарельчатых пружин, анкеров или винтов/гаек с конической посадкой и применение удлинителей. – Работа с мягкими материалами – привинчивание, напр., металлических частей к древесине или применение свинцовых или фибровых подкладных шайб.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 130 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 130 | Українська ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке. Россия Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Ул. Академика Королева 13 стр. 5 129515 Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 131 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Українська | 131 Під час праці з електроприладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута. Електрична безпека Штепсель електроприладу повинен підходити до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 132 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 132 | Українська Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 133 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Українська | 133 Технічні дані Акумуляторний ударний гвинтоверт Товарний номер з акумуляторною батареєю Ном. напруга В= Кількість обертів на холостому ходу – Налаштування 1 хвил.-1 хвил.-1 – Налаштування 2 хвил.-1 – Налаштування 3 Кількість ударів хвил.-1 – Налаштування 1 хвил.-1 – Налаштування 2 хвил.-1 – Налаштування 3 Макс. обертальний момент, жорстка Нм посадка відпов.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 134 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 134 | Українська Акумуляторний ударний гвинтоверт Макс. обертальний момент, жорстка посадка відпов.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 135 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Українська | 135 Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор. Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання за допомогою «системи Electronic Cell Protection (ECP)». При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент більше не рухається.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 136 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 136 | Українська Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 10 і тримайте його натиснутим. Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 10. З міркувань заощадження електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь користуватися ним. Регулювання кількості обертів Кількість обертів увімкнутого електроприладу можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач 10.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 137 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Українська | 137 Поради При закручуванні товстих і довгих гвинтів у твердий матеріал рекомендується спочатку просвердлити отвір з діаметром, що відповідає внутрішньому діаметру різьби, прибл. на 2/3 довжини гвинта. Вказівка: Слідкуйте за тим, щоб в електроінструмент не потрапили дрібні металеві деталі. Кріплення для пояса Завдяки кріпленню 3 електроприлад можна зачепити, напр., за пояс.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 138 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 138 | Қaзақша Қaзақша Сертификат мәліметтерін ораманың тіркеме парағында табасыз. Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары ЕСКЕРТУ Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 139 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Қaзақша | 139 Электр құралдарын пайдалану және күту Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз. Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 140 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 140 | Қaзақша Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 141 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Қaзақша | 141 Аккумуляторлық қағатын бұрауыш Өнім нөмірі аккумулятормен Жұмыс кернеуі Бос айналу сәті – Параметр 1 – Параметр 2 – Параметр 3 Қағулар саны – Параметр 1 – Параметр 2 – Параметр 3 ISO 5393 бойынша қатты материалдардағы ең көп айналдыру моменті – ¼" Алты қырлы ойықтық – ½" Машина бұрандасы-Ø Аспап пантроны EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы В= GDX 14,4 V-EC 3 601 JB9 0.. 3 601 JB9 0..
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 142 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 142 | Қaзақша Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 03.02.2014 Жинау Аккумуляторды зарядтау Тек керек-жабдықтар бетінде көрсетілген зарядтау құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литийиондық аккумулятормен сәйкес.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 143 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Қaзақша | 143 Реверсивті ауыстырып-қосқыш 9 орташа қуатқа реттеп электр құралын кездейсоқ қосылуынан сақтайсыз. Зарядталған аккумуляторды 4 алдынан электр құралының тұтқасына аккумулятор бекем бұғатталғанша салыңыз. Айналу бағытын орнату (D суретін қараңыз) Айналу бағытының ауыстырып-қосқышының 9 көмегімен айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/өшіргішті 10 басқанда бұл мүмкін емес.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 144 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 144 | Қaзақша Ұсыныстар Үлкен шуруптарды қатты материалдарға бұрап бекіту алдында шуруптардың ұзындығының шамамен 2/3 ішкі ирек ойма диаметріне сәйкес келетін диаметрі бар тесікті алдын ала бұрғылау керек. Ескертпе: Ешқандай кіші металды бөліктердің электр құралына түспеуіне көз жеткізіңіз. Қайыс ұстағышы Қайыс ұстағышымен 3 мысалы, электр құралын қайысқа асуға болады. Сонда, екі қолыңыз бос болып, электр құралы жұмыс істеуге дайын болады.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 145 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Română | 145 Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 146 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 146 | Română Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 147 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Română | 147 9 10 11 12 13 14 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie Întrerupător pornit/oprit Lampă „Power Light“ Mâner (suprafaţă de prindere izolată) Chingă de transport Bit dublu* 15 Adaptor universal de prindere* 16 Cap de şurubelniţă* 17 Accesoriu (de ex. dispozitiv pentru înşurubat piuliţe)* *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 148 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 148 | Română Maşină de găurit/înşurubat cu percuţie cu acumulator Număr de identificare cu acumulator Tensiune nominală Turaţie la mersul în gol – Reglaj 1 – Reglaj 2 – Reglaj 3 Număr percuţii – Reglaj 1 – Reglaj 2 – Reglaj 3 Moment de torsiune maxim înşurubare dură, conform ISO 5393 – ¼" hexagon interior – ½" Diam. şuruburi de maşini Sistem de prindere accesorii Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 GDX 14,4 V-EC V= 3 601 JB9 0..
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 149 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Română | 149 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 03.02.2014 Montare Încărcarea acumulatorului Folosiţi numai încărcătoarele menţionate la pagina de accesorii. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumneavoastră electrică.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 150 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 150 | Română Punere în funcţiune Instrucţiuni de lucru Montarea acumulatorului Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu-ion originali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea specificată pe plăcuţa indicatoare a sculei dumneavoastră electrice. Întrebuinţarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendii.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 151 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Română | 151 Valori orientative pentru momentele de strângere maxime ale şuruburilor Valorile sunt exprimate în Nm, calculate pe baza secţiunii transversale de strângere; utilizarea limitei de elasticitate 90 % (la un coeficient de frecare μges = 0,12). Pentru control, momentul de strângere trebuie întotdeauna verificat cu o cheie dinamomentrică. Clase de rezistenţă conform DIN 267 M6 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 Şuruburi standard 3.6 2.71 6.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 152 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 152 | Български Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE sculele electrice scoase din uz şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică. Acumulatori/baterii: Li-Ion: Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful „Transport“, pagina 151. Sub rezerva modificărilor.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 153 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Български | 153 Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре и побезопасно, ако възникне неочаквана ситуация. Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 154 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 154 | Български Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение. Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина или огън, както и от вода и овлажняване. Съществува опасност от експлозия. При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 155 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Български | 155 Акумулаторен ударен винтоверт Машинни винтове Ø Гнездо эа работен инструмент Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003 Акумулаторен ударен винтоверт Каталожен номер c акумулаторна батерия Номинално напрежение Скорост на въртене на празен ход – Степен 1 – Степен 2 – Степен 3 Честота на ударите – Степен 1 – Степен 2 – Степен 3 макс.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 156 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 156 | Български Акумулаторна батерия Допустима околна температура – при зареждане – по време на работа* – при съхраняване препоръчителни акумулаторни батерии °C °C °C GDR 14,4 V-EC GDS 14,4 V-EC GDX 14,4 V-EC GDR 18 V-EC GDS 18 V-EC GDX 18 V-EC 0...+45 –20...+50 – 20...+60 0...+45 – 20...+50 – 20...+60 GBA 14,4V x,xAh M–. GBA 18V x,xAh M–.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 157 Monday, February 3, 2014 11:18 AM Български | 157 Работа с електроинструмента Начин на работа За изваждане на акумулаторната батерия 4 натиснете освобождаващия бутон 5 и извадете акумулаторната батерия напред от електроинструмента. При това не прилагайте сила. Смяна на работния инструмент Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на работния инструмент и т.н.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 158 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 158 | Български Предварителен избор на скоростта на въртене/честотата на ударите С бутона 6 можете предварително да настроите на три степени скоростта на въртене/честотата на ударите. Натиснете неколкократно бутона 6, докато индикаторът 7 укаже желаната скорост на въртене. Настройката се запаметява. Необходимата скорост на въртене/честота на ударите зависи от обработвания материал и работните условия и може да бъде определена с изпробване.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 159 Monday, February 3, 2014 11:18 AM | 159 Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода. Съхранявайте акумулаторната батерия само в температурния диапазон от 0 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слънце. Периодично почиствайте вентилационните отвори на акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 222 Monday, February 3, 2014 11:18 AM 222 | 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) 2 609 140 921 | (3.2.
OBJ_BUCH-2047-001.book Page 223 Monday, February 3, 2014 11:18 AM | 223 14,4 V (Li-Ion) 18 V (Li-Ion) AL 1820 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 424 (Far East, IN) 2 607 225 426 (HK, MY, SG) 2 607 225 436 (KR) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 321 (Far East, IN) 2 607 225 323 (HK, MY, SG) 2 607 225 333 (KR) Bosch Power Tools 2 609 140 921 | (3.2.