Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 13
- 14 Consignes de sécurité
- 15 Description des prestations et du produit
- 16 Montage
- 17 Utilisation
- 17.1 Mise en marche
- 17.2 Modes de fonctionnement
- 17.3 Nivellement automatique
- 17.4 Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- 17.5 Instructions d’utilisation
- 17.5.1 Travail avec le trépied (accessoire)
- 17.5.2 Fixation sur le support universel (accessoire)
- 17.5.3 Utilisation de la plaque de mesure (accessoire) (voir figures A–B)
- 17.5.4 Travail avec la cible laser
- 17.5.5 Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
- 17.5.6 Exemples d’utilisation (voir les figures C–F)
- 18 Entretien et Service après‑vente
- GCL 25
- GCL 25
- 25
- 26 Instruções de segurança
- 27 Descrição do produto e do serviço
- 28 Montagem
- 29 Funcionamento
- 29.1 Colocação em funcionamento
- 29.2 Modos de operação
- 29.3 Nivelamento automático
- 29.4 Controlo de exatidão do instrumento de medição
- 29.5 Instruções de trabalho
- 29.5.1 Trabalhar com um tripé (acessório)
- 29.5.2 Fixar com um suporte universal (acessório)
- 29.5.3 Trabalhar com a placa de medição (acessórios) (ver figura A–B)
- 29.5.4 Trabalhar com a placa-alvo de laser
- 29.5.5 Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
- 29.5.6 Exemplos de trabalho (ver figura C–F)
- 30 Manutenção e assistência técnica
- GCL 25
- 31
- 32 Avvertenze di sicurezza
- 33 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 34 Montaggio
- 35 Utilizzo
- 35.1 Messa in funzione
- 35.2 Modalità
- 35.3 Livellamento automatico
- 35.4 Verifica della precisione dello strumento di misura
- 35.5 Indicazioni operative
- 35.5.1 Utilizzo del treppiede (accessorio)
- 35.5.2 Fissaggio con il supporto universale (accessorio)
- 35.5.3 Lavorare con la piastra di misurazione (accessorio) (vedere figure A–B)
- 35.5.4 Utilizzo del pannello di mira per laser
- 35.5.5 Occhiali per raggio laser (accessorio)
- 35.5.6 Esempi di utilizzo (vedere Figg. C–F)
- 36 Manutenzione ed assistenza
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 91
- 92 Bezpečnostné upozornenia
- 93 Opis výrobku a výkonu
- 94 Montáž
- 95 Prevádzka
- 95.1 Uvedenie do prevádzky
- 95.2 Druhy prevádzky
- 95.3 Nivelačná automatika
- 95.4 Skúška presnosti meracieho prístroja
- 95.5 Pracovné pokyny
- 95.5.1 Práca so statívom (príslušenstvo)
- 95.5.2 Upevnenie s univerzálnym držiakom (príslušenstvo)
- 95.5.3 Práca s meracou platničkou (príslušenstvo) (pozri obrázky A–B)
- 95.5.4 Práca s laserovou cieľovou tabuľkou
- 95.5.5 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo)
- 95.5.6 Príklady práce (pozri obrázky C–F)
- 96 Údržba a servis
- GCL 25
- GCL 25
- 103 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 104 Указания по технике безопасности
- 105 Описание продукта и услуг
- 106 Сборка
- 107 Работа с инструментом
- 107.1 Включение электроинструмента
- 107.2 Режимы работы
- 107.3 Автоматическое нивелирование
- 107.4 Контроль точности измерительного инструмента
- 107.5 Указания по применению
- 107.5.1 Работа со штативом (принадлежность)
- 107.5.2 Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежность)
- 107.5.3 Работа с измерительным шаблоном (принадлежность) (см. рис. A–B)
- 107.5.4 Работы с визирной маркой
- 107.5.5 Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)
- 107.5.6 Примеры возможных видов работы (см. рис. C–F)
- 108 Техобслуживание и сервис
- GCL 25
- GCL 25
- 115 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 116 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 117 Өнім және қуат сипаттамасы
- 118 Жинау
- 119 Пайдалану
- 119.1 Пайдалануға ендіру
- 119.2 Пайдалану түрлері
- 119.3 Нивелирлеу автоматикасы
- 119.4 Өлшеу құралының дәлдігін тексеру
- 119.5 Пайдалану нұсқаулары
- 119.5.1 Штативпен жұмыс істеу (керек-жарақ)
- 119.5.2 Әмбебап ұстағышпен бекіту (керек-жарақ)
- 119.5.3 Өлшеу пластинасымен жұмыс істеу (керек-жарақ) (A–B суреттерін қараңыз)
- 119.5.4 Лазер нысандық тақтасын пайдалану
- 119.5.5 Лазер көру көзілдірігі (керек-жарақ)
- 119.5.6 Жұмыс мысалдары (CF суреттерін қараңыз)
- 120 Техникалық күтім және қызмет
- GCL 25
- GCL 25
- 127
- 128 Указания за сигурност
- 129 Описание на продукта и дейността
- 130 Монтиране
- 131 Работа
- 131.1 Пускане в експлоатация
- 131.2 Работни режими
- 131.3 Автоматично нивелиране
- 131.4 Проверка за точност на измервателния инструмент
- 131.5 Указания за работа
- 131.5.1 Работа със статив (принадлежност)
- 131.5.2 Монтиране с универсалната стойка (принадлежност)
- 131.5.3 Работа с измервателната плочка (принадлежност) (вж. фиг. A–B)
- 131.5.4 Работа с лазерната мерителна плочка
- 131.5.5 Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
- 131.5.6 Работн ипримери (вижте фиг. C–F)
- 132 Поддържане и сервиз
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 163
- 164 Drošības noteikumi
- 165 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 166 Montāža
- 167 Lietošana
- 167.1 Uzsākot lietošanu
- 167.2 Darba režīmi
- 167.3 Automātiskā pašizlīdzināšanās
- 167.4 Mērinstrumenta precizitātes pārbaude
- 167.5 Norādījumi darbam
- 167.5.1 Darbs ar statīvu (papildpiederums)
- 167.5.2 Mērinstrumenta nostiprināšana ar universālā turētāja (papildpiederums) palīdzību
- 167.5.3 Darbs ar mērķplāksni (papildpiederums) (attēli A–B)
- 167.5.4 Darbs ar lāzera mērķplāksni
- 167.5.5 Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
- 167.5.6 Darba operāciju piemēri (attēli C–F)
- 168 Apkalpošana un apkope
- GCL 25
- 169
- 170 Saugos nuorodos
- 171 Gaminio ir savybių aprašas
- 172 Montavimas
- 173 Naudojimas
- 173.1 Paruošimas naudoti
- 173.2 Veikimo režimai
- 173.3 Automatinio niveliavimo įtaisas
- 173.4 Matavimo prietaiso tikslumo patikra
- 173.5 Darbo patarimai
- 173.5.1 Darbas su stovu (papildoma įranga)
- 173.5.2 Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga)
- 173.5.3 Darbas su matavimo lentele (papildoma įranga) (žr. A–B pav.)
- 173.5.4 Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
- 173.5.5 Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
- 173.5.6 Darbo pavyzdžiai (žr. C–F pav.)
- 174 Priežiūra ir servisas
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
94 | Magyar
1 609 92A 4HF | (20.08.2018) Bosch Power Tools
Pont- és vonalas lézer GCL 25
Védelmi osztály IP 54 (por és fröccsenő víz
ellen védett kivitel)
A) A működési területet hátrányos környezeti körülmények (pl.
közvetlen napsugárzás) lecsökkenthetik.
B) Csak egy nem vezetőképes szennyezés lép fel, ámbár időnként a
harmatképződés következtében ideiglenesen egy nullától eltérő
vezetőképességre is lehet számítani.
A mérőműszerét a típustáblán található (10) gyári számmal lehet egy-
értelműen azonosítani.
Összeszerelés
Az elemek behelyezése/kicserélése
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek alkal-
mazását javasoljuk.
A (8) elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a (7) re-
teszelést a nyíl által jelzett irányba és hajtsa fel az elemfiók
fedelét. Tegye be az elemeket.
A behelyezéskor ügyeljen a(8) elemtartó fedél belső oldalán
található ábrázolásnak megfelelő helyes polaritás betartásá-
ra.
Ha az elemek kimerülnek, piros színben villogni kezd a(3)
akkumulátor figyelmeztetés. A lézervonalak ezen felül
10percenként kb. 5másodpercig villognak. A mérőműszer t
az első felvillanás után még kb. 1 óráig lehet használni. Ha az
elemek kiürülnek, akkor a lézersugarak az automatikus ki-
kapcsolás előtt még egyszer villognak.
Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egy
azonos gyártó cég azonos kapacitású elemeit használja.
u Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha azt hosz-
szabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb tá-
rolás során korrodálhatnak, és maguktól kimerülhetnek.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
u Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvet-
len napsugárzás behatásától.
u Ne tegye ki a mérőműszert szélsőséges hőmérsékle-
teknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne
hagyja a mérőműszert hosszabb ideig az autóban. Na-
gyobb hőmérsékletingadozások esetén várja meg, amíg a
mérőműszer hőmérsékletet kiegyenlítődik, mielőtt azt
üzembe helyezné. Szélsőséges hőmérsékletek vagy hő-
mérsékletingadozások esetén a mérőműszer pontossága
csökkenhet.
u Óvja meg a mérőműszert a heves lökésektől és a le-
eséstől. Ha a mérőműszert erős külső hatás érte, a mun-
ka folytatása előtt ellenőrizze annak pontosságát (lásd „A
mérőműszer pontosságának ellenőrzése”, Oldal95).
u A szállításhoz kapcsolja ki a mérőműszert. A kikapcso-
láskor az inga egység reteszelésre kerül, mivel az enélkül
erős mozgások esetén megrongálódhatna.
Be- és kikapcsolás
A mérőműszer bekapcsolásához tolja el a (4) be-/kikapcso-
lót a "
On" helyzetbe (szintezési automatika nélkül végzett
munkákhoz) vagy a "
On" helyzetbe (a szintezési automa-
tikával végzett munkákhoz). A mérőműszer a bekapcsolása
után azonnal megkezdi a lézersugarak kibocsátását a (1) ki-
lépő nyílásokból.
u Ne irányítsa a fénysugarat személyekre vagy állatokra
és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül – még na-
gyobb távolságból sem – a lézersugárba.
A mérőműszer kikapcsolásához tolja el a (4) be-/kikapcso-
lót a "Off" helyzetbe. A kikapcsolásnál az inga-egység rete-
szelésre kerül.
u Ne hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet nélkül
és a használat befejezése után kapcsolja ki azt. A lézer-
sugár más személyeket elvakíthat.
A kikapcsolása automatika deaktiválása
Ha a mérőműszeren kb. 30 percig egyik billentyűt sem
nyomják meg, a mérőműszer az elemek kímélésére automati-
kusan kikapcsol.
A mérőműszernek az automatikus kikapcsolás utáni ismételt
bekapcsolásához vagy tolja el először a (4) be-/kikapcsolót a
"Off" helyzetbe, majd ismét kapcsolja be a mérőműszert,
vagy nyomja meg a (2) gombot.
A kikapcsoló automatika deaktiválásához nyomja be (bekap-
csolt mérőműszer mellett) legalább 3 másodpercre a (2)
gombot. Ha a kikapcsoló automatika deaktiválásra került, a
lézersugarak ennek nyugtázására röviden felvillannak.
Az automatikus kikapcsolás aktiválására kapcsolja ki, majd
ismét kapcsolja be a mérőműszert.
Üzemmódok
A mérőműszernek több üzemmódja van, amelyek között bár-
mikor át lehet kapcsolni:
– Keresztvonalas és pont-üzemmód: a mérőműszer előrefe-
lé egy vízszintes és egy függőleges lézervonalat, valamint
fel- és lefelé egy-egy függőleges lézerpontsugarat és elő-
refelé valamint jobbra és balra egy-egy vízszintes pontsu-
garat bocsát ki.
– 5-pont-üzem: az mérőműszer felfelé és lefelé egy-egy füg-
gőleges pontsugarat, valamint előrefelé és jobbra és balra
egy-egy vízszintes pontsugarat bocsát ki.
– Vonal-üzemmód, vízszintes: a mérőműszer előrefelé kibo-
csát egy vízszintes lézervonalat.
– Vonal-üzemmód, függőleges: a mérőműszer előrefelé ki-
bocsát egy függőleges lézervonalat.
Az összes pontsugár egy-egy 90°-os szöget zár be egymás-
sal, a lézervonalak szintén egy 90°-os szögben keresztezik
egymást.
A mérőműszer a bekapcsolás után keresztvonalas és pontvo-
nalas üzemben van. Az üzemmódok közötti átkapcsoláshoz
nyomja meg a(2) lézer üzemmód gombot.
Valamennyi üzemmód választható szintező automatikával és
anélkül is.










