Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 13
- 14 Consignes de sécurité
- 15 Description des prestations et du produit
- 16 Montage
- 17 Utilisation
- 17.1 Mise en marche
- 17.2 Modes de fonctionnement
- 17.3 Nivellement automatique
- 17.4 Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- 17.5 Instructions d’utilisation
- 17.5.1 Travail avec le trépied (accessoire)
- 17.5.2 Fixation sur le support universel (accessoire)
- 17.5.3 Utilisation de la plaque de mesure (accessoire) (voir figures A–B)
- 17.5.4 Travail avec la cible laser
- 17.5.5 Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
- 17.5.6 Exemples d’utilisation (voir les figures C–F)
- 18 Entretien et Service après‑vente
- GCL 25
- GCL 25
- 25
- 26 Instruções de segurança
- 27 Descrição do produto e do serviço
- 28 Montagem
- 29 Funcionamento
- 29.1 Colocação em funcionamento
- 29.2 Modos de operação
- 29.3 Nivelamento automático
- 29.4 Controlo de exatidão do instrumento de medição
- 29.5 Instruções de trabalho
- 29.5.1 Trabalhar com um tripé (acessório)
- 29.5.2 Fixar com um suporte universal (acessório)
- 29.5.3 Trabalhar com a placa de medição (acessórios) (ver figura A–B)
- 29.5.4 Trabalhar com a placa-alvo de laser
- 29.5.5 Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
- 29.5.6 Exemplos de trabalho (ver figura C–F)
- 30 Manutenção e assistência técnica
- GCL 25
- 31
- 32 Avvertenze di sicurezza
- 33 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 34 Montaggio
- 35 Utilizzo
- 35.1 Messa in funzione
- 35.2 Modalità
- 35.3 Livellamento automatico
- 35.4 Verifica della precisione dello strumento di misura
- 35.5 Indicazioni operative
- 35.5.1 Utilizzo del treppiede (accessorio)
- 35.5.2 Fissaggio con il supporto universale (accessorio)
- 35.5.3 Lavorare con la piastra di misurazione (accessorio) (vedere figure A–B)
- 35.5.4 Utilizzo del pannello di mira per laser
- 35.5.5 Occhiali per raggio laser (accessorio)
- 35.5.6 Esempi di utilizzo (vedere Figg. C–F)
- 36 Manutenzione ed assistenza
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 91
- 92 Bezpečnostné upozornenia
- 93 Opis výrobku a výkonu
- 94 Montáž
- 95 Prevádzka
- 95.1 Uvedenie do prevádzky
- 95.2 Druhy prevádzky
- 95.3 Nivelačná automatika
- 95.4 Skúška presnosti meracieho prístroja
- 95.5 Pracovné pokyny
- 95.5.1 Práca so statívom (príslušenstvo)
- 95.5.2 Upevnenie s univerzálnym držiakom (príslušenstvo)
- 95.5.3 Práca s meracou platničkou (príslušenstvo) (pozri obrázky A–B)
- 95.5.4 Práca s laserovou cieľovou tabuľkou
- 95.5.5 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo)
- 95.5.6 Príklady práce (pozri obrázky C–F)
- 96 Údržba a servis
- GCL 25
- GCL 25
- 103 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 104 Указания по технике безопасности
- 105 Описание продукта и услуг
- 106 Сборка
- 107 Работа с инструментом
- 107.1 Включение электроинструмента
- 107.2 Режимы работы
- 107.3 Автоматическое нивелирование
- 107.4 Контроль точности измерительного инструмента
- 107.5 Указания по применению
- 107.5.1 Работа со штативом (принадлежность)
- 107.5.2 Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежность)
- 107.5.3 Работа с измерительным шаблоном (принадлежность) (см. рис. A–B)
- 107.5.4 Работы с визирной маркой
- 107.5.5 Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)
- 107.5.6 Примеры возможных видов работы (см. рис. C–F)
- 108 Техобслуживание и сервис
- GCL 25
- GCL 25
- 115 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 116 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 117 Өнім және қуат сипаттамасы
- 118 Жинау
- 119 Пайдалану
- 119.1 Пайдалануға ендіру
- 119.2 Пайдалану түрлері
- 119.3 Нивелирлеу автоматикасы
- 119.4 Өлшеу құралының дәлдігін тексеру
- 119.5 Пайдалану нұсқаулары
- 119.5.1 Штативпен жұмыс істеу (керек-жарақ)
- 119.5.2 Әмбебап ұстағышпен бекіту (керек-жарақ)
- 119.5.3 Өлшеу пластинасымен жұмыс істеу (керек-жарақ) (A–B суреттерін қараңыз)
- 119.5.4 Лазер нысандық тақтасын пайдалану
- 119.5.5 Лазер көру көзілдірігі (керек-жарақ)
- 119.5.6 Жұмыс мысалдары (CF суреттерін қараңыз)
- 120 Техникалық күтім және қызмет
- GCL 25
- GCL 25
- 127
- 128 Указания за сигурност
- 129 Описание на продукта и дейността
- 130 Монтиране
- 131 Работа
- 131.1 Пускане в експлоатация
- 131.2 Работни режими
- 131.3 Автоматично нивелиране
- 131.4 Проверка за точност на измервателния инструмент
- 131.5 Указания за работа
- 131.5.1 Работа със статив (принадлежност)
- 131.5.2 Монтиране с универсалната стойка (принадлежност)
- 131.5.3 Работа с измервателната плочка (принадлежност) (вж. фиг. A–B)
- 131.5.4 Работа с лазерната мерителна плочка
- 131.5.5 Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
- 131.5.6 Работн ипримери (вижте фиг. C–F)
- 132 Поддържане и сервиз
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 163
- 164 Drošības noteikumi
- 165 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 166 Montāža
- 167 Lietošana
- 167.1 Uzsākot lietošanu
- 167.2 Darba režīmi
- 167.3 Automātiskā pašizlīdzināšanās
- 167.4 Mērinstrumenta precizitātes pārbaude
- 167.5 Norādījumi darbam
- 167.5.1 Darbs ar statīvu (papildpiederums)
- 167.5.2 Mērinstrumenta nostiprināšana ar universālā turētāja (papildpiederums) palīdzību
- 167.5.3 Darbs ar mērķplāksni (papildpiederums) (attēli A–B)
- 167.5.4 Darbs ar lāzera mērķplāksni
- 167.5.5 Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
- 167.5.6 Darba operāciju piemēri (attēli C–F)
- 168 Apkalpošana un apkope
- GCL 25
- 169
- 170 Saugos nuorodos
- 171 Gaminio ir savybių aprašas
- 172 Montavimas
- 173 Naudojimas
- 173.1 Paruošimas naudoti
- 173.2 Veikimo režimai
- 173.3 Automatinio niveliavimo įtaisas
- 173.4 Matavimo prietaiso tikslumo patikra
- 173.5 Darbo patarimai
- 173.5.1 Darbas su stovu (papildoma įranga)
- 173.5.2 Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga)
- 173.5.3 Darbas su matavimo lentele (papildoma įranga) (žr. A–B pav.)
- 173.5.4 Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
- 173.5.5 Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
- 173.5.6 Darbo pavyzdžiai (žr. C–F pav.)
- 174 Priežiūra ir servisas
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
62 | Suomi
1 609 92A 4HF | (20.08.2018) Bosch Power Tools
tävä työ). Mittaustyökalu heijastaa lasersäteet heti käynnis-
tyksen jälkeen ulostuloaukoista (1).
u Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin,
älä myöskään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa.
Mittaustyökalun sammuttamiseksi kytke käynnistyskytkin
(4) asentoon "Off". Poiskytkennän yhteydessä kääntöyk-
sikkö lukitaan.
u Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja
sammuta mittaustyökalu käytön lopussa. Muuten laser-
säde saattaa häikäistä sivullisia.
Katkaisuautomatiikan deaktivointi
Jos mittaustyökalun painikkeita ei paineta n. 30minuuttiin,
mittaustyökalu sammuu automaattisesti paristojen säästämi-
seksi.
Kun haluat käynnistää mittaustyökalun uudelleen automaat-
tisen sammutuksen jälkeen, siirrä käynnistyskytkin(4) ensin
"Off"-asentoon ja kytke mittaustyökalu uudelleen päälle, tai
paina laserin käyttötavan painiketta(2).
Kun haluat deaktivoida katkaisuautomatiikan, pidä (mittaus-
työkalun ollessa päällä) laserin käyttötavan painiketta (2)
pohjassa vähintään 3 sekunnin ajan. Kun katkaisuautoma-
tiikka on deaktivoitu, lasersäteet vilkkuvat lyhyesti sen vah-
vistamiseksi.
Kun haluat aktivoida katkaisuautomatiikan, sammuta mit-
taustyökalu ja käynnistä se uudelleen.
Käyttötavat
Mittaustyökalussa on useita käyttötapoja, joita voit vaihtaa
koska tahansa:
– Ristilinja- ja pistekäyttö: mittaustyökalu muodostaa yhden
vaakasuoran ja yhden pystysuoran laserlinjan eteenpäin,
pystysuoran pistesäteen ylöspäin ja alaspäin sekä vaaka-
suoran pistesäteen eteenpäin ja molemmille sivuille.
– 5-pistekäyttö: mittaustyökalu muodostaa pystysuoran
pistesäteen ylöspäin ja alaspäin sekä vaakasuoran piste-
säteen eteenpäin ja molemmille sivuille.
– Vaakasuora linjakäyttö: mittaustyökalu muodostaa vaaka-
suoran laserlinjan eteenpäin.
– Pystysuora linjakäyttö: mittaustyökalu muodostaa pysty-
suoran laserlinjan eteenpäin.
Kaikki pistesäteet kulkevat 90 asteen kulmassa toisiinsa
nähden, laserlinjat risteävät keskenään niin ikään 90 asteen
kulmassa.
Käynnistyksen jälkeen mittaustyökalu on ristilinja- ja piste-
käytössä. Kun haluat vaihtaa käyttötapaa, paina laserin käyt-
tötavan painiketta(2).
Kaikki neljä käyttötapaa voi valita joko tasausautomatiikalla
tai ilman sitä.
Tasausautomatiikka
Työskentely automaattisen tasauksen kanssa (katso
kuvatC–E)
Aseta mittaustyökalu vaakasuoralle ja tukevalle alustalle.
Kiinnitä se pidikkeeseen (15) tai jalustaan (16).
Siirrä tasausautomatiikan kanssa tehtävässä työssä käynnis-
tyskytkin (4) asentoon "
On".
Tasausautomatiikka kompensoi epätasaisuudet automaatti-
sesti ±4° itsetasausalueen rajoissa. Tasaus on saatu päätök-
seen heti kun laserpisteet/laserlinjat eivät enää liiku.
Jos automaattinen tasaus ei ole mahdollista esimerkiksi mit-
taustyökalun alustan vinouden takia (poikkeama vaakalin-
jasta yli 4°), lasersäteet alkavat vilkkua. Tämä hälytys kytkey-
tyy pois toiminnasta 10s sisällä käynnistyksen jälkeen, jotta
voit tehdä mittaustyökalun asettelut.
Aseta mittaustyökalu vaakatasoon ja odota automaattista ta-
sausta. Heti kun mittaustyökalu on ±4° itsetasausalueen ra-
joissa, lasersäteet palavat jatkuvasti.
Käytön aikana tapahtuvien tärähtelyjen tai asennon muutos-
ten yhteydessä mittaustyökalu tasataan jälleen automaatti-
sesti. Tarkasta uuden tasauksen jälkeen vaakasuorien/pysty-
suorien lasersäteiden asento vertailupisteisiin nähden mit-
taustyökalun siirtymisestä johtuvien virheiden välttämiseksi.
Työskentely ilman automaattista tasausta (katso kuvaF)
Siirrä ilman tasausautomatiikkaa tehtävässä työssä käynnis-
tyskytkin (4) asentoon "
On". Kun tasausautomatiikka on
kytketty pois päältä, lasersäteet vilkkuvat jatkuvasti.
Kun automaattinen tasaus on kytketty pois päältä, voit pitää
mittaustyökalua vapaasti kädessä tai asettaa sen kaltevalle
alustalle. Lasersäteet eivät välttämättä kulje enää suorassa
kulmassa toisiinsa nähden.
Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus
Tarkkuuteen vaikuttavat seikat
Suurin vaikutus on ympäristön lämpötilalla. Varsinkin lattian
ja huoneen yläosan väliset lämpötilaerot saattavat johtaa la-
sersäteen vinoon.
Koska lämpötilan kerrostuneisuus on suurinta lattian lähellä,
mittaustyökalu kannattaa asentaa mieluiten jalustalle ja aset-
taa käyttöalueen keskelle.
Ulkoisten vaikutusten lisäksi myös laitekohtaiset häiriöt
(esim. putoaminen tai voimakkaat iskut) voivat aiheuttaa
säätöpoikkeamia. Tarkasta sitä varten tasaustarkkuus aina
ennen käyttöä.
Kun vaakasuorien pistesäteiden tarkkuus ovat suurimman
sallitun poikkeaman rajoissa, tämän myötä myös pystysuo-
rien pistesäteiden ja laserlinjojen tarkkuus on tarkistettu.
Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman
jossakin tarkistusvaiheessa, se täytyy korjauttaa Bosch-huol-
lossa.
Pitkittäisakselin vaakasuoran tasaustarkkuuden
tarkistus
Tarkistusta varten tarvitaan tukevalla alustalla oleva 20met-
rin pituinen esteetön mittausmatka kahden seinän A ja B vä-
lissä.
– Asenna mittaustyökalu seinän A lähelle pidikkee-
seen(15), jalustaan tai tukevalle ja tasaiselle alustalle.
Kytke mittaustyökalu päälle ja valitse tasausautomatiikalla
toimiva 5‑pistekäyttö.










