Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 13
- 14 Consignes de sécurité
- 15 Description des prestations et du produit
- 16 Montage
- 17 Utilisation
- 17.1 Mise en marche
- 17.2 Modes de fonctionnement
- 17.3 Nivellement automatique
- 17.4 Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- 17.5 Instructions d’utilisation
- 17.5.1 Travail avec le trépied (accessoire)
- 17.5.2 Fixation sur le support universel (accessoire)
- 17.5.3 Utilisation de la plaque de mesure (accessoire) (voir figures A–B)
- 17.5.4 Travail avec la cible laser
- 17.5.5 Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
- 17.5.6 Exemples d’utilisation (voir les figures C–F)
- 18 Entretien et Service après‑vente
- GCL 25
- GCL 25
- 25
- 26 Instruções de segurança
- 27 Descrição do produto e do serviço
- 28 Montagem
- 29 Funcionamento
- 29.1 Colocação em funcionamento
- 29.2 Modos de operação
- 29.3 Nivelamento automático
- 29.4 Controlo de exatidão do instrumento de medição
- 29.5 Instruções de trabalho
- 29.5.1 Trabalhar com um tripé (acessório)
- 29.5.2 Fixar com um suporte universal (acessório)
- 29.5.3 Trabalhar com a placa de medição (acessórios) (ver figura A–B)
- 29.5.4 Trabalhar com a placa-alvo de laser
- 29.5.5 Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
- 29.5.6 Exemplos de trabalho (ver figura C–F)
- 30 Manutenção e assistência técnica
- GCL 25
- 31
- 32 Avvertenze di sicurezza
- 33 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 34 Montaggio
- 35 Utilizzo
- 35.1 Messa in funzione
- 35.2 Modalità
- 35.3 Livellamento automatico
- 35.4 Verifica della precisione dello strumento di misura
- 35.5 Indicazioni operative
- 35.5.1 Utilizzo del treppiede (accessorio)
- 35.5.2 Fissaggio con il supporto universale (accessorio)
- 35.5.3 Lavorare con la piastra di misurazione (accessorio) (vedere figure A–B)
- 35.5.4 Utilizzo del pannello di mira per laser
- 35.5.5 Occhiali per raggio laser (accessorio)
- 35.5.6 Esempi di utilizzo (vedere Figg. C–F)
- 36 Manutenzione ed assistenza
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 91
- 92 Bezpečnostné upozornenia
- 93 Opis výrobku a výkonu
- 94 Montáž
- 95 Prevádzka
- 95.1 Uvedenie do prevádzky
- 95.2 Druhy prevádzky
- 95.3 Nivelačná automatika
- 95.4 Skúška presnosti meracieho prístroja
- 95.5 Pracovné pokyny
- 95.5.1 Práca so statívom (príslušenstvo)
- 95.5.2 Upevnenie s univerzálnym držiakom (príslušenstvo)
- 95.5.3 Práca s meracou platničkou (príslušenstvo) (pozri obrázky A–B)
- 95.5.4 Práca s laserovou cieľovou tabuľkou
- 95.5.5 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo)
- 95.5.6 Príklady práce (pozri obrázky C–F)
- 96 Údržba a servis
- GCL 25
- GCL 25
- 103 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 104 Указания по технике безопасности
- 105 Описание продукта и услуг
- 106 Сборка
- 107 Работа с инструментом
- 107.1 Включение электроинструмента
- 107.2 Режимы работы
- 107.3 Автоматическое нивелирование
- 107.4 Контроль точности измерительного инструмента
- 107.5 Указания по применению
- 107.5.1 Работа со штативом (принадлежность)
- 107.5.2 Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежность)
- 107.5.3 Работа с измерительным шаблоном (принадлежность) (см. рис. A–B)
- 107.5.4 Работы с визирной маркой
- 107.5.5 Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)
- 107.5.6 Примеры возможных видов работы (см. рис. C–F)
- 108 Техобслуживание и сервис
- GCL 25
- GCL 25
- 115 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 116 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 117 Өнім және қуат сипаттамасы
- 118 Жинау
- 119 Пайдалану
- 119.1 Пайдалануға ендіру
- 119.2 Пайдалану түрлері
- 119.3 Нивелирлеу автоматикасы
- 119.4 Өлшеу құралының дәлдігін тексеру
- 119.5 Пайдалану нұсқаулары
- 119.5.1 Штативпен жұмыс істеу (керек-жарақ)
- 119.5.2 Әмбебап ұстағышпен бекіту (керек-жарақ)
- 119.5.3 Өлшеу пластинасымен жұмыс істеу (керек-жарақ) (A–B суреттерін қараңыз)
- 119.5.4 Лазер нысандық тақтасын пайдалану
- 119.5.5 Лазер көру көзілдірігі (керек-жарақ)
- 119.5.6 Жұмыс мысалдары (CF суреттерін қараңыз)
- 120 Техникалық күтім және қызмет
- GCL 25
- GCL 25
- 127
- 128 Указания за сигурност
- 129 Описание на продукта и дейността
- 130 Монтиране
- 131 Работа
- 131.1 Пускане в експлоатация
- 131.2 Работни режими
- 131.3 Автоматично нивелиране
- 131.4 Проверка за точност на измервателния инструмент
- 131.5 Указания за работа
- 131.5.1 Работа със статив (принадлежност)
- 131.5.2 Монтиране с универсалната стойка (принадлежност)
- 131.5.3 Работа с измервателната плочка (принадлежност) (вж. фиг. A–B)
- 131.5.4 Работа с лазерната мерителна плочка
- 131.5.5 Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
- 131.5.6 Работн ипримери (вижте фиг. C–F)
- 132 Поддържане и сервиз
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 163
- 164 Drošības noteikumi
- 165 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 166 Montāža
- 167 Lietošana
- 167.1 Uzsākot lietošanu
- 167.2 Darba režīmi
- 167.3 Automātiskā pašizlīdzināšanās
- 167.4 Mērinstrumenta precizitātes pārbaude
- 167.5 Norādījumi darbam
- 167.5.1 Darbs ar statīvu (papildpiederums)
- 167.5.2 Mērinstrumenta nostiprināšana ar universālā turētāja (papildpiederums) palīdzību
- 167.5.3 Darbs ar mērķplāksni (papildpiederums) (attēli A–B)
- 167.5.4 Darbs ar lāzera mērķplāksni
- 167.5.5 Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
- 167.5.6 Darba operāciju piemēri (attēli C–F)
- 168 Apkalpošana un apkope
- GCL 25
- 169
- 170 Saugos nuorodos
- 171 Gaminio ir savybių aprašas
- 172 Montavimas
- 173 Naudojimas
- 173.1 Paruošimas naudoti
- 173.2 Veikimo režimai
- 173.3 Automatinio niveliavimo įtaisas
- 173.4 Matavimo prietaiso tikslumo patikra
- 173.5 Darbo patarimai
- 173.5.1 Darbas su stovu (papildoma įranga)
- 173.5.2 Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga)
- 173.5.3 Darbas su matavimo lentele (papildoma įranga) (žr. A–B pav.)
- 173.5.4 Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
- 173.5.5 Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
- 173.5.6 Darbo pavyzdžiai (žr. C–F pav.)
- 174 Priežiūra ir servisas
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
170 |
1 609 92A 4HF | (20.08.2018) Bosch Power Tools
接通/关闭
如要
接通
测量仪,请将起停开关
(4)
推到位置“
On
”(操作时不使用自动找平功能)或推到位
置“
On
”(操作时使用自动找平功能)。启动
后,测量仪立即从放射口
(1)
射出激光束。
u
不得将激光束对准人或动物,也请勿直视激光
束,即使和激光束相距甚远也不可以做上述动
作。
如要
关闭
测量仪,请将起停开关
(4)
推到位
置“
Off
”。关闭状态下,摆动单元会被锁止。
u
测量仪接通后应有人看管,使用后应关闭。
激光
可能会让旁人炫目。
关闭仪器的自动关机功能
如果在约
30
分钟的时间内没有按下测量仪上的任何
按键,则测量仪自动关闭,以保护蓄电池。
为了在测量仪自动关机后重新开机,可以先将电源
开关
(4)
推到位置“
Off
”,然后重新开机,或按压激
光运行模式按键
(2)
。
如需停用自动断开装置,请(在测量仪接通时)按
住激光运行方式按键
(2)
至少3秒钟。如果自动断开装
置已停用,则激光束短促闪烁进行确认。
关闭测量仪然后再开动仪器,便可以再启动自动关
机功能。
运行模式
本测量仪有若干种不同的运行模式,可以随时进行
转换:
–交叉找平模式和点模式:测量仪向前生成一根水
平激光线和一根垂直激光线,并向上和向下分别
生成一个垂直的点激光,向前和向两侧各生成一
个水平点激光。
–5点模式:测量仪向上和向下各生成一个垂直点激
光,并向前和向两侧各生成一个水平点激光。
–水平线模式:测量仪向前生成一根水平激光线。
–垂直线模式:测量仪向前生成一根垂直激光线。
所有点激光彼此呈90°角,激光线也交叉成90°
角。
开机后,测量仪以交叉找平模式和点模式运行。如
要切换运行模式,请按压激光运行模式按键
(2)
。
在所有运行模式中均可选择使用或不使用自动找平
功能。
自动找平功能
工作时自动找平功能(见图片C–E)
将测量仪放到一个水平的、稳固的底板上,将其固
定到支架
(15)
或三脚架
(16)
上。
对于带自动找平功能的操作,请将起停开关
(4)
推到
位置“
On
”。
自动找平功能在±4°的自调平范围内自动找平。只
要激光点或激光线不再移动,则表示测量仪已经完
成找平的工作。
如果无法自动找平,比如因为测量仪的支承面与水
平面偏差超过4°,激光束会闪烁。在开机后10秒钟
之内,该警报会被解除,以便能够调整测量仪。
水平放置测量仪,然后等其自找平。一旦测量仪在
自调平范围±4°内,激光束会长亮。
运行中若出现抖动或位置改变,测量仪会自动再次
找平。重新找平后基于参考点检查水平或垂直激光
束的位置,以避免由于测量仪移动而导致的错误。
工作时不使用自动找平功能(见图片F)
对于不使用自动找平功能的工作,请将电源开关
(4)
推到位置“
On
”。自动找平功能关闭时,激光束持
久闪烁。
关闭自动找平功能后,可以把测量仪握在手上或者
放在合适的底垫上操作。此时激光不会再强制性地
互相垂直。
测量仪精度检查
影响精度的因素
操作环境的温度是最大的影响因素。尤其是由地面
往上延伸的渐进式温度差异可能会转移激光束。
由于接近地面的温度积层最大,最好把测量仪安装
到三脚架上,然后放到工作区域的中央。
除了外部影响,对设备特殊的影响(例如掉落或强
烈撞击)也会导致出现偏差。因此,每次工作前都
要检查校准准确性。
如果水平点激光的精度在所允许的最大偏差内,则
同时检查垂直点激光和激光线的精度。
如果在检查时发现测量仪的偏差超过最大极限。必
须把仪器交给博世顾客服务处修理。
检查纵轴的水平找平精度
针对这项检查,您必须找一段无障碍物的
20
米长线
段,而且该测量线段必须介于两面墙A和B之间。
–将测量仪靠近墙壁A安装在支座
(15)
或三脚架上,
或者将它放置在稳固、平坦的底垫上。接通测量
仪,选择带自动找平功能的5点模式。
A
B
20 m
–将与测量仪纵轴平行的水平激光束调整到靠近墙
壁A。让测量仪找平。在墙壁上标记激光点的中心
(点Ⅰ)。










