Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 13
- 14 Consignes de sécurité
- 15 Description des prestations et du produit
- 16 Montage
- 17 Utilisation
- 17.1 Mise en marche
- 17.2 Modes de fonctionnement
- 17.3 Nivellement automatique
- 17.4 Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- 17.5 Instructions d’utilisation
- 17.5.1 Travail avec le trépied (accessoire)
- 17.5.2 Fixation sur le support universel (accessoire)
- 17.5.3 Utilisation de la plaque de mesure (accessoire) (voir figures A–B)
- 17.5.4 Travail avec la cible laser
- 17.5.5 Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
- 17.5.6 Exemples d’utilisation (voir les figures C–F)
- 18 Entretien et Service après‑vente
- GCL 25
- GCL 25
- 25
- 26 Instruções de segurança
- 27 Descrição do produto e do serviço
- 28 Montagem
- 29 Funcionamento
- 29.1 Colocação em funcionamento
- 29.2 Modos de operação
- 29.3 Nivelamento automático
- 29.4 Controlo de exatidão do instrumento de medição
- 29.5 Instruções de trabalho
- 29.5.1 Trabalhar com um tripé (acessório)
- 29.5.2 Fixar com um suporte universal (acessório)
- 29.5.3 Trabalhar com a placa de medição (acessórios) (ver figura A–B)
- 29.5.4 Trabalhar com a placa-alvo de laser
- 29.5.5 Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
- 29.5.6 Exemplos de trabalho (ver figura C–F)
- 30 Manutenção e assistência técnica
- GCL 25
- 31
- 32 Avvertenze di sicurezza
- 33 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 34 Montaggio
- 35 Utilizzo
- 35.1 Messa in funzione
- 35.2 Modalità
- 35.3 Livellamento automatico
- 35.4 Verifica della precisione dello strumento di misura
- 35.5 Indicazioni operative
- 35.5.1 Utilizzo del treppiede (accessorio)
- 35.5.2 Fissaggio con il supporto universale (accessorio)
- 35.5.3 Lavorare con la piastra di misurazione (accessorio) (vedere figure A–B)
- 35.5.4 Utilizzo del pannello di mira per laser
- 35.5.5 Occhiali per raggio laser (accessorio)
- 35.5.6 Esempi di utilizzo (vedere Figg. C–F)
- 36 Manutenzione ed assistenza
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 91
- 92 Bezpečnostné upozornenia
- 93 Opis výrobku a výkonu
- 94 Montáž
- 95 Prevádzka
- 95.1 Uvedenie do prevádzky
- 95.2 Druhy prevádzky
- 95.3 Nivelačná automatika
- 95.4 Skúška presnosti meracieho prístroja
- 95.5 Pracovné pokyny
- 95.5.1 Práca so statívom (príslušenstvo)
- 95.5.2 Upevnenie s univerzálnym držiakom (príslušenstvo)
- 95.5.3 Práca s meracou platničkou (príslušenstvo) (pozri obrázky A–B)
- 95.5.4 Práca s laserovou cieľovou tabuľkou
- 95.5.5 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo)
- 95.5.6 Príklady práce (pozri obrázky C–F)
- 96 Údržba a servis
- GCL 25
- GCL 25
- 103 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 104 Указания по технике безопасности
- 105 Описание продукта и услуг
- 106 Сборка
- 107 Работа с инструментом
- 107.1 Включение электроинструмента
- 107.2 Режимы работы
- 107.3 Автоматическое нивелирование
- 107.4 Контроль точности измерительного инструмента
- 107.5 Указания по применению
- 107.5.1 Работа со штативом (принадлежность)
- 107.5.2 Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежность)
- 107.5.3 Работа с измерительным шаблоном (принадлежность) (см. рис. A–B)
- 107.5.4 Работы с визирной маркой
- 107.5.5 Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)
- 107.5.6 Примеры возможных видов работы (см. рис. C–F)
- 108 Техобслуживание и сервис
- GCL 25
- GCL 25
- 115 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 116 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 117 Өнім және қуат сипаттамасы
- 118 Жинау
- 119 Пайдалану
- 119.1 Пайдалануға ендіру
- 119.2 Пайдалану түрлері
- 119.3 Нивелирлеу автоматикасы
- 119.4 Өлшеу құралының дәлдігін тексеру
- 119.5 Пайдалану нұсқаулары
- 119.5.1 Штативпен жұмыс істеу (керек-жарақ)
- 119.5.2 Әмбебап ұстағышпен бекіту (керек-жарақ)
- 119.5.3 Өлшеу пластинасымен жұмыс істеу (керек-жарақ) (A–B суреттерін қараңыз)
- 119.5.4 Лазер нысандық тақтасын пайдалану
- 119.5.5 Лазер көру көзілдірігі (керек-жарақ)
- 119.5.6 Жұмыс мысалдары (CF суреттерін қараңыз)
- 120 Техникалық күтім және қызмет
- GCL 25
- GCL 25
- 127
- 128 Указания за сигурност
- 129 Описание на продукта и дейността
- 130 Монтиране
- 131 Работа
- 131.1 Пускане в експлоатация
- 131.2 Работни режими
- 131.3 Автоматично нивелиране
- 131.4 Проверка за точност на измервателния инструмент
- 131.5 Указания за работа
- 131.5.1 Работа със статив (принадлежност)
- 131.5.2 Монтиране с универсалната стойка (принадлежност)
- 131.5.3 Работа с измервателната плочка (принадлежност) (вж. фиг. A–B)
- 131.5.4 Работа с лазерната мерителна плочка
- 131.5.5 Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
- 131.5.6 Работн ипримери (вижте фиг. C–F)
- 132 Поддържане и сервиз
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 163
- 164 Drošības noteikumi
- 165 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 166 Montāža
- 167 Lietošana
- 167.1 Uzsākot lietošanu
- 167.2 Darba režīmi
- 167.3 Automātiskā pašizlīdzināšanās
- 167.4 Mērinstrumenta precizitātes pārbaude
- 167.5 Norādījumi darbam
- 167.5.1 Darbs ar statīvu (papildpiederums)
- 167.5.2 Mērinstrumenta nostiprināšana ar universālā turētāja (papildpiederums) palīdzību
- 167.5.3 Darbs ar mērķplāksni (papildpiederums) (attēli A–B)
- 167.5.4 Darbs ar lāzera mērķplāksni
- 167.5.5 Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
- 167.5.6 Darba operāciju piemēri (attēli C–F)
- 168 Apkalpošana un apkope
- GCL 25
- 169
- 170 Saugos nuorodos
- 171 Gaminio ir savybių aprašas
- 172 Montavimas
- 173 Naudojimas
- 173.1 Paruošimas naudoti
- 173.2 Veikimo režimai
- 173.3 Automatinio niveliavimo įtaisas
- 173.4 Matavimo prietaiso tikslumo patikra
- 173.5 Darbo patarimai
- 173.5.1 Darbas su stovu (papildoma įranga)
- 173.5.2 Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga)
- 173.5.3 Darbas su matavimo lentele (papildoma įranga) (žr. A–B pav.)
- 173.5.4 Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
- 173.5.5 Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
- 173.5.6 Darbo pavyzdžiai (žr. C–F pav.)
- 174 Priežiūra ir servisas
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
162 | Lietuvių k.
1 609 92A 4HF | (20.08.2018) Bosch Power Tools
d
180°
– Pasukite matavimo prietaisą 180° kampu, nepakeisdami
aukščio. Palaukite, kol jis susiniveliuos, ir ant sienos pažy-
mėkite kito šoninio lazerio spindulio taško vidurį (taš-
kasII). Atkreipkite dėmesį, kad taškas virš ar po tašku I
būtų kaip galima statmeniau.
– Ant sienos pažymėtų abiejų taškų ir skirtumas d rodo
faktinę matavimo prietaiso aukščio nuokrypą palei skersi-
nę ašį.
Esant 2×20m=40m matavimo atstumui, maksimalus lei-
džiamasis nuokrypis:
40m×±0,3mm/m=±12mm. Skirtumas d tarp taškų ir
gali būti ne didesnis kaip 12mm.
Darbo patarimai
u Visada žymėkite tik lazerio taško ar lazerio linijos vi-
durį. Lazerio taško dydis ir lazerio linijos plotis kinta pri-
klausomai nuo atstumo.
Darbas su stovu (papildoma įranga)
Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti
prietaiso aukštį. Naudodamiesi 1/4" jungtimi tvirtinti prie
stovo (6), matavimo prietaisą prisukite prie stovo (16) srie-
gio arba prie standartinio trikojo stovo. Tvirtinti prie standar-
tinio statybinio stovo naudokite 5/8" jungtį (5). Matavimo
prietaisą tvirtai prisukite stovo fiksuojamuoju varžtu.
Prieš įjungdami matavimo prietaisą, stovą apytiksliai išlygin-
kite.
Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga)
Naudodamiesi universaliuoju laikikliu (15), matavimo prie-
taisą galite pritvirtinti, pvz., prie vertikalių paviršių, vamzdžių
ir įsimagnetinančių objektų. Universalųjį laikiklį taip pat gali-
ma naudoti kaip stovą, jis palengvina matavimo prietaiso
aukščio išlyginimą.
Prieš įjungdami matavimo prietaisą, universalųjį laikiklį (15)
apytiksliai išlyginkite.
Darbas su matavimo lentele (papildoma įranga) (žr.A–B
pav.)
Naudojant matavimo lentelę(14), lazerio žymę galima per-
kelti ant grindų, o lazerio aukštį ant sienos.
Naudojant kvadratinį nulinį laukelį ir skalę, galima išmatuoti
nuokrypį nuo pageidaujamo aukščio ir pažymėti jį kitose vie-
tose. Tuomet nereikia tiksliai sureguliuoti prietaiso norima-
me perkelti aukštyje.
Matavimo lentelė(14) yra su atspindinčia danga, kuri padidi-
na lazerio spindulio matomumą esant dideliam atstumui arba
intensyviai šviečiant saulei. Ryškumo padidėjimo efektas yra
pastebimas tiktai žiūrint nuo prietaiso pusės, todėl žvilgsnį į
matavimo lentelę nukreipkite išilgai lazerio spindulio.
Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
Lazerio nusitaikymo lentelė (13) pagerina lazerio spindulio
matomumą, esant nepalankioms sąlygoms ir matuojant di-
desniu atstumu.
Lazerio nusitaikymo lentelės (13) atspindinti pusė pagerina
lazerio linijos matomumą, o per permatomą dalį lazerio liniją
galima matyti ir iš užpakalinės lazerio nusitaikymo lentelės
pusės.
Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
Akiniai lazerio matomumui pagerinti išfiltruoja aplinkos
šviesą. Todėl lazerio šviesa tampa akiai aiškiau matoma.
u Akinių lazeriui matyti nenaudokite kaip apsauginių
akinių. Akiniai lazeriui matyti yra skirti geriau identifikuoti
lazerio spindulį; jie neapsaugo nuo lazerio spinduliuotės.
u Akinių lazeriui matyti nenaudokite kaip akinių nuo
saulės ar vairuodami transporto priemonę. Akiniai laze-
riui matyti neužtikrina visiškos UV apsaugos ir sumažina
spalvų atpažinimą.
Darbo pavyzdžiai (žr. C–F pav.)
Pavyzdžių apie matavimo prietaiso naudojimo galimybes
rasite grafiniuose puslapiuose.
Matavimo prietaisą visada pastatykite arti paviršiaus ar
briaunos, kurią reikia patikrinti, ir prieš kiekvieną matavimą
palaukite, kol jis susiniveliuos.
Atstumus tarp lazerio spindulio ir paviršiaus ar briaunos visa-
da išmatuokite dviejuose, kaip galima toliau vienas nuo kito
nutolusiuose taškuose.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus.
Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius sky-
sčius.
Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu. Ne-
naudokite valymo priemonių ir tirpiklių.
Paviršius ties lazerio spindulio išėjimo anga valykite regu-
liariai. Atkreipkite dėmesį, kad po valymo neliktų prilipusių
siūlelių.
Matavimo prietaisą laikykite ir transportuokite tik kartu tie-
kiamame krepšyje(18).
Remonto atveju matavimo prietaisą atsiųskite krepšyje(18).
Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo
tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-
sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at-
sargines dalis rasite interneto puslapyje:










