Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 13
- 14 Consignes de sécurité
- 15 Description des prestations et du produit
- 16 Montage
- 17 Utilisation
- 17.1 Mise en marche
- 17.2 Modes de fonctionnement
- 17.3 Nivellement automatique
- 17.4 Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- 17.5 Instructions d’utilisation
- 17.5.1 Travail avec le trépied (accessoire)
- 17.5.2 Fixation sur le support universel (accessoire)
- 17.5.3 Utilisation de la plaque de mesure (accessoire) (voir figures A–B)
- 17.5.4 Travail avec la cible laser
- 17.5.5 Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
- 17.5.6 Exemples d’utilisation (voir les figures C–F)
- 18 Entretien et Service après‑vente
- GCL 25
- GCL 25
- 25
- 26 Instruções de segurança
- 27 Descrição do produto e do serviço
- 28 Montagem
- 29 Funcionamento
- 29.1 Colocação em funcionamento
- 29.2 Modos de operação
- 29.3 Nivelamento automático
- 29.4 Controlo de exatidão do instrumento de medição
- 29.5 Instruções de trabalho
- 29.5.1 Trabalhar com um tripé (acessório)
- 29.5.2 Fixar com um suporte universal (acessório)
- 29.5.3 Trabalhar com a placa de medição (acessórios) (ver figura A–B)
- 29.5.4 Trabalhar com a placa-alvo de laser
- 29.5.5 Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
- 29.5.6 Exemplos de trabalho (ver figura C–F)
- 30 Manutenção e assistência técnica
- GCL 25
- 31
- 32 Avvertenze di sicurezza
- 33 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 34 Montaggio
- 35 Utilizzo
- 35.1 Messa in funzione
- 35.2 Modalità
- 35.3 Livellamento automatico
- 35.4 Verifica della precisione dello strumento di misura
- 35.5 Indicazioni operative
- 35.5.1 Utilizzo del treppiede (accessorio)
- 35.5.2 Fissaggio con il supporto universale (accessorio)
- 35.5.3 Lavorare con la piastra di misurazione (accessorio) (vedere figure A–B)
- 35.5.4 Utilizzo del pannello di mira per laser
- 35.5.5 Occhiali per raggio laser (accessorio)
- 35.5.6 Esempi di utilizzo (vedere Figg. C–F)
- 36 Manutenzione ed assistenza
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 91
- 92 Bezpečnostné upozornenia
- 93 Opis výrobku a výkonu
- 94 Montáž
- 95 Prevádzka
- 95.1 Uvedenie do prevádzky
- 95.2 Druhy prevádzky
- 95.3 Nivelačná automatika
- 95.4 Skúška presnosti meracieho prístroja
- 95.5 Pracovné pokyny
- 95.5.1 Práca so statívom (príslušenstvo)
- 95.5.2 Upevnenie s univerzálnym držiakom (príslušenstvo)
- 95.5.3 Práca s meracou platničkou (príslušenstvo) (pozri obrázky A–B)
- 95.5.4 Práca s laserovou cieľovou tabuľkou
- 95.5.5 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo)
- 95.5.6 Príklady práce (pozri obrázky C–F)
- 96 Údržba a servis
- GCL 25
- GCL 25
- 103 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 104 Указания по технике безопасности
- 105 Описание продукта и услуг
- 106 Сборка
- 107 Работа с инструментом
- 107.1 Включение электроинструмента
- 107.2 Режимы работы
- 107.3 Автоматическое нивелирование
- 107.4 Контроль точности измерительного инструмента
- 107.5 Указания по применению
- 107.5.1 Работа со штативом (принадлежность)
- 107.5.2 Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежность)
- 107.5.3 Работа с измерительным шаблоном (принадлежность) (см. рис. A–B)
- 107.5.4 Работы с визирной маркой
- 107.5.5 Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)
- 107.5.6 Примеры возможных видов работы (см. рис. C–F)
- 108 Техобслуживание и сервис
- GCL 25
- GCL 25
- 115 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 116 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 117 Өнім және қуат сипаттамасы
- 118 Жинау
- 119 Пайдалану
- 119.1 Пайдалануға ендіру
- 119.2 Пайдалану түрлері
- 119.3 Нивелирлеу автоматикасы
- 119.4 Өлшеу құралының дәлдігін тексеру
- 119.5 Пайдалану нұсқаулары
- 119.5.1 Штативпен жұмыс істеу (керек-жарақ)
- 119.5.2 Әмбебап ұстағышпен бекіту (керек-жарақ)
- 119.5.3 Өлшеу пластинасымен жұмыс істеу (керек-жарақ) (A–B суреттерін қараңыз)
- 119.5.4 Лазер нысандық тақтасын пайдалану
- 119.5.5 Лазер көру көзілдірігі (керек-жарақ)
- 119.5.6 Жұмыс мысалдары (CF суреттерін қараңыз)
- 120 Техникалық күтім және қызмет
- GCL 25
- GCL 25
- 127
- 128 Указания за сигурност
- 129 Описание на продукта и дейността
- 130 Монтиране
- 131 Работа
- 131.1 Пускане в експлоатация
- 131.2 Работни режими
- 131.3 Автоматично нивелиране
- 131.4 Проверка за точност на измервателния инструмент
- 131.5 Указания за работа
- 131.5.1 Работа със статив (принадлежност)
- 131.5.2 Монтиране с универсалната стойка (принадлежност)
- 131.5.3 Работа с измервателната плочка (принадлежност) (вж. фиг. A–B)
- 131.5.4 Работа с лазерната мерителна плочка
- 131.5.5 Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
- 131.5.6 Работн ипримери (вижте фиг. C–F)
- 132 Поддържане и сервиз
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 163
- 164 Drošības noteikumi
- 165 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 166 Montāža
- 167 Lietošana
- 167.1 Uzsākot lietošanu
- 167.2 Darba režīmi
- 167.3 Automātiskā pašizlīdzināšanās
- 167.4 Mērinstrumenta precizitātes pārbaude
- 167.5 Norādījumi darbam
- 167.5.1 Darbs ar statīvu (papildpiederums)
- 167.5.2 Mērinstrumenta nostiprināšana ar universālā turētāja (papildpiederums) palīdzību
- 167.5.3 Darbs ar mērķplāksni (papildpiederums) (attēli A–B)
- 167.5.4 Darbs ar lāzera mērķplāksni
- 167.5.5 Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
- 167.5.6 Darba operāciju piemēri (attēli C–F)
- 168 Apkalpošana un apkope
- GCL 25
- 169
- 170 Saugos nuorodos
- 171 Gaminio ir savybių aprašas
- 172 Montavimas
- 173 Naudojimas
- 173.1 Paruošimas naudoti
- 173.2 Veikimo režimai
- 173.3 Automatinio niveliavimo įtaisas
- 173.4 Matavimo prietaiso tikslumo patikra
- 173.5 Darbo patarimai
- 173.5.1 Darbas su stovu (papildoma įranga)
- 173.5.2 Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga)
- 173.5.3 Darbas su matavimo lentele (papildoma įranga) (žr. A–B pav.)
- 173.5.4 Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
- 173.5.5 Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
- 173.5.6 Darbo pavyzdžiai (žr. C–F pav.)
- 174 Priežiūra ir servisas
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
154 | Latviešu
1 609 92A 4HF | (20.08.2018) Bosch Power Tools
Punkta un līnijas lāzers GCL 25
Lāzera starojums 630–650nm, <1mW
C
6
1
Diverģence
– lāzera punktiem 0,8mrad (pilns leņķis)
– lāzera līnijām 0,5mrad (pilns leņķis)
Vītne stiprināšanai uz statīva 1/4", 5/8"
Baterijas 4×1,5V LR6(AA)
Darbības laiks darba režīmam
– krustlīniju un punkta
režīmā
12st.
– 5 punktu režīmā 24st.
– līniju režīmā 30st.
Svars atbilstoši
EPTA-Procedure 01:2014
0,58kg
Izmēri (garums × platums ×
augstums)
155× 56× 118mm
Aizsardzības tips IP 54 (aizsargāts pret
putekļiem un ūdens
šļakatām)
A) Nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros)
darbības tālums var samazināties.
B) Piezīme: parasti ir vērojams tikai elektronenevadošs
piesārņojums, taču dažkārt ir sagaidāma kondensācijas
izraisītas pagaidu elektrovadāmības parādīšanās.
Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs
(10)
, kas atrodams uz tā marķējuma plāksnītes.
Montāža
Bateriju ievietošana/nomaiņa
Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma-
mangāna baterijas.
Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu(8), pabīdiet
fiksatoru(7) bultas virzienā un noņemiet vāciņu. Ievietojiet
nodalījumā baterijas.
Ievērojiet pareizu pievienošanas polaritāti, kas attēlota
bateriju nodalījuma vāciņa iekšpusē(8).
Ja baterijas ir nolietojušās, bateriju nolietošanās
indikators(3) mirgo sarkanā krāsā. Bez tam lāzera stari ik
pēc 10 minūtēm mirgo aptuveni 5sekundes ilgi. Pēc pirmās
nomirgošanas mērinstruments spēj darboties vēl aptuveni
1
stundu. Ja baterijas ir iztukšotas, lāzera stari vienreiz
nomirgo tieši pirms mērinstrumenta automātiskās
izslēgšanās.
Vienlaicīgi nomainiet visas nolietotās baterijas. Nomaiņai
izmantojiet vienā firmā ražotas baterijas ar vienādu ietilpību.
u Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots,
izņemiet no tā baterijas. Ilgstošas uzglabāšanas laikā
baterijas var korodēt vai izlādēties.
Lietošana
Uzsākot lietošanu
u Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru
tiešas iedarbības.
u Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas
temperatūras iedarbībai un straujām temperatūras
izmaiņām. Piemēram, neatstājiet mērinstrumentu uz
ilgāku laiku automašīnā. Lielu temperatūras svārstību
gadījumā pirms mērinstrumenta lietošanas nogaidiet, līdz
tā temperatūra izlīdzinās ar apkārtējās vides temperatūru.
Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju
temperatūras izmaiņu iedarbība uz mērinstrumentu var
nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti.
u Sargājiet mērinstrumentu no stipriem triecieniem,
neļaujiet tam krist. Ja mērinstruments ir ticis pakļauts
stiprai mehāniskai iedarbībai, pirms darba turpināšanas
vienmēr jāpārbauda tā precizitāte, kā norādīts sadaļā
(skatīt „Mērinstrumenta precizitātes pārbaude“,
Lappuse155).
u Transportēšanas laikā izslēdziet mērinstrumentu.
Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts svārsta mezgls, kas
spēcīgu svārstību iespaidā varētu tikt bojāts.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu mērinstrumentu, pārbīdiet ieslēdzēju (4)
stāvoklī „
On“ (Ieslēgts ) (strādājot bez automātiskās
pašizlīdzināšanās) vai arī stāvoklī „
On“ (Ieslēgts)
(strādājot ar automātisko pašizlīdzināšanos). Tūlīt pēc
mērinstrumenta ieslēgšanas no tā izvadlūkas(1) tiek
izstaroti lāzera stari.
u Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku
virzienā un neskatieties lāzera starā pat no liela
attāluma.
Lai izslēgtu mērinstrumentu, pārbīdiet ieslēdzēju (4)
stāvoklī „Off“ (izslēgts). Izslēdzot mērinstrumentu, tiek
fiksēts tā svārsta mezgls.
u Neatstājiet ieslēgtu mērinstrumentu bez uzraudzības
un pēc lietošanas to izslēdziet. Lāzera stars var
apžilbināt tuvumā esošās personas.
Automātiskās izslēgšanās deaktivizēšana
Ja aptuveni 30minūtes netiek nospiests neviens no
mērinstrumenta taustiņiem, tas automātiski izslēdzas, šādi
taupot baterijas.
Lai mērinstrumentu pēc tā automātiskās izslēgšanās no
jauna ieslēgtu, ieslēdzēju(4) var vispirms pārvietot stāvoklī
„Off“ (Izslēgts) un tad no jauna ieslēgt mērinstrumentu, kā
arī var nospiest lāzera darba režīma izvēles taustiņu(2).
Lai deaktivizētu automātiskās pašizlīdzināšanās funkciju,
nospiediet lāzera darba režīma izvēles taustiņu (2) un turiet
to nospiestu vismaz 3 sekundes ilgi laikā, kad
mērinstruments ir ieslēgts. Automātiskās pašizlīdzināšanās
funkcijas deaktivizēšanu apstiprina lāzera staru īslaicīga
mirgošana.
Lai aktivizētu automātiskās pašizlīdzināšanās funkciju,
izslēdziet un no jauna ieslēdziet mērinstrumentu.










