Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 13
- 14 Consignes de sécurité
- 15 Description des prestations et du produit
- 16 Montage
- 17 Utilisation
- 17.1 Mise en marche
- 17.2 Modes de fonctionnement
- 17.3 Nivellement automatique
- 17.4 Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- 17.5 Instructions d’utilisation
- 17.5.1 Travail avec le trépied (accessoire)
- 17.5.2 Fixation sur le support universel (accessoire)
- 17.5.3 Utilisation de la plaque de mesure (accessoire) (voir figures A–B)
- 17.5.4 Travail avec la cible laser
- 17.5.5 Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
- 17.5.6 Exemples d’utilisation (voir les figures C–F)
- 18 Entretien et Service après‑vente
- GCL 25
- GCL 25
- 25
- 26 Instruções de segurança
- 27 Descrição do produto e do serviço
- 28 Montagem
- 29 Funcionamento
- 29.1 Colocação em funcionamento
- 29.2 Modos de operação
- 29.3 Nivelamento automático
- 29.4 Controlo de exatidão do instrumento de medição
- 29.5 Instruções de trabalho
- 29.5.1 Trabalhar com um tripé (acessório)
- 29.5.2 Fixar com um suporte universal (acessório)
- 29.5.3 Trabalhar com a placa de medição (acessórios) (ver figura A–B)
- 29.5.4 Trabalhar com a placa-alvo de laser
- 29.5.5 Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
- 29.5.6 Exemplos de trabalho (ver figura C–F)
- 30 Manutenção e assistência técnica
- GCL 25
- 31
- 32 Avvertenze di sicurezza
- 33 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 34 Montaggio
- 35 Utilizzo
- 35.1 Messa in funzione
- 35.2 Modalità
- 35.3 Livellamento automatico
- 35.4 Verifica della precisione dello strumento di misura
- 35.5 Indicazioni operative
- 35.5.1 Utilizzo del treppiede (accessorio)
- 35.5.2 Fissaggio con il supporto universale (accessorio)
- 35.5.3 Lavorare con la piastra di misurazione (accessorio) (vedere figure A–B)
- 35.5.4 Utilizzo del pannello di mira per laser
- 35.5.5 Occhiali per raggio laser (accessorio)
- 35.5.6 Esempi di utilizzo (vedere Figg. C–F)
- 36 Manutenzione ed assistenza
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 91
- 92 Bezpečnostné upozornenia
- 93 Opis výrobku a výkonu
- 94 Montáž
- 95 Prevádzka
- 95.1 Uvedenie do prevádzky
- 95.2 Druhy prevádzky
- 95.3 Nivelačná automatika
- 95.4 Skúška presnosti meracieho prístroja
- 95.5 Pracovné pokyny
- 95.5.1 Práca so statívom (príslušenstvo)
- 95.5.2 Upevnenie s univerzálnym držiakom (príslušenstvo)
- 95.5.3 Práca s meracou platničkou (príslušenstvo) (pozri obrázky A–B)
- 95.5.4 Práca s laserovou cieľovou tabuľkou
- 95.5.5 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo)
- 95.5.6 Príklady práce (pozri obrázky C–F)
- 96 Údržba a servis
- GCL 25
- GCL 25
- 103 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 104 Указания по технике безопасности
- 105 Описание продукта и услуг
- 106 Сборка
- 107 Работа с инструментом
- 107.1 Включение электроинструмента
- 107.2 Режимы работы
- 107.3 Автоматическое нивелирование
- 107.4 Контроль точности измерительного инструмента
- 107.5 Указания по применению
- 107.5.1 Работа со штативом (принадлежность)
- 107.5.2 Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежность)
- 107.5.3 Работа с измерительным шаблоном (принадлежность) (см. рис. A–B)
- 107.5.4 Работы с визирной маркой
- 107.5.5 Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)
- 107.5.6 Примеры возможных видов работы (см. рис. C–F)
- 108 Техобслуживание и сервис
- GCL 25
- GCL 25
- 115 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 116 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 117 Өнім және қуат сипаттамасы
- 118 Жинау
- 119 Пайдалану
- 119.1 Пайдалануға ендіру
- 119.2 Пайдалану түрлері
- 119.3 Нивелирлеу автоматикасы
- 119.4 Өлшеу құралының дәлдігін тексеру
- 119.5 Пайдалану нұсқаулары
- 119.5.1 Штативпен жұмыс істеу (керек-жарақ)
- 119.5.2 Әмбебап ұстағышпен бекіту (керек-жарақ)
- 119.5.3 Өлшеу пластинасымен жұмыс істеу (керек-жарақ) (A–B суреттерін қараңыз)
- 119.5.4 Лазер нысандық тақтасын пайдалану
- 119.5.5 Лазер көру көзілдірігі (керек-жарақ)
- 119.5.6 Жұмыс мысалдары (CF суреттерін қараңыз)
- 120 Техникалық күтім және қызмет
- GCL 25
- GCL 25
- 127
- 128 Указания за сигурност
- 129 Описание на продукта и дейността
- 130 Монтиране
- 131 Работа
- 131.1 Пускане в експлоатация
- 131.2 Работни режими
- 131.3 Автоматично нивелиране
- 131.4 Проверка за точност на измервателния инструмент
- 131.5 Указания за работа
- 131.5.1 Работа със статив (принадлежност)
- 131.5.2 Монтиране с универсалната стойка (принадлежност)
- 131.5.3 Работа с измервателната плочка (принадлежност) (вж. фиг. A–B)
- 131.5.4 Работа с лазерната мерителна плочка
- 131.5.5 Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
- 131.5.6 Работн ипримери (вижте фиг. C–F)
- 132 Поддържане и сервиз
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 163
- 164 Drošības noteikumi
- 165 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 166 Montāža
- 167 Lietošana
- 167.1 Uzsākot lietošanu
- 167.2 Darba režīmi
- 167.3 Automātiskā pašizlīdzināšanās
- 167.4 Mērinstrumenta precizitātes pārbaude
- 167.5 Norādījumi darbam
- 167.5.1 Darbs ar statīvu (papildpiederums)
- 167.5.2 Mērinstrumenta nostiprināšana ar universālā turētāja (papildpiederums) palīdzību
- 167.5.3 Darbs ar mērķplāksni (papildpiederums) (attēli A–B)
- 167.5.4 Darbs ar lāzera mērķplāksni
- 167.5.5 Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
- 167.5.6 Darba operāciju piemēri (attēli C–F)
- 168 Apkalpošana un apkope
- GCL 25
- 169
- 170 Saugos nuorodos
- 171 Gaminio ir savybių aprašas
- 172 Montavimas
- 173 Naudojimas
- 173.1 Paruošimas naudoti
- 173.2 Veikimo režimai
- 173.3 Automatinio niveliavimo įtaisas
- 173.4 Matavimo prietaiso tikslumo patikra
- 173.5 Darbo patarimai
- 173.5.1 Darbas su stovu (papildoma įranga)
- 173.5.2 Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga)
- 173.5.3 Darbas su matavimo lentele (papildoma įranga) (žr. A–B pav.)
- 173.5.4 Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
- 173.5.5 Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
- 173.5.6 Darbo pavyzdžiai (žr. C–F pav.)
- 174 Priežiūra ir servisas
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
148 | Eesti
1 609 92A 4HF | (20.08.2018) Bosch Power Tools
mõõteseadmel olevaid hoiatusmärgiseid. HOIDKE
KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA
MÕÕTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA
JUHISED.
u Ettevaatust – käesolevas juhendis nimetatud
käsitsus- või justeerimisseadmetest erinevate
seadmete kasutamisel või muul viisil toimides võib
laserkiirgus muutuda ohtlikuks.
u Mõõteseade väljastatakse saksakeelse hoiatussildiga
(tähistatud mõõteseadme jooniste leheküljel).
u Kui hoiatussildi teksti on võõrkeelne, siis katke see
enne seadme kasutuselevõttu kaasasoleva
eestikeelse kleebisega.
Ärge suunake laserkiirt inimeste ega
loomade poole ja ärge viige ka ise pilku
otsese või peegelduva laserkiire suunas.
Vastasel korral võite pimestada inimesi,
põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi.
u Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult
sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja
viia.
u Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
u Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
kaitseprillidena. Prillid teevad laserkiire paremini
nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
u Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille
päikeseprillidena ega autot juhtides. Laserkiire
nähtavust parandavad prillid ei paku kaitset UV-kiirguse
eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.
u Laske mõõteseadet parandada ainult kvalifitseeritud
tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate
mõõteseadme ohutu töö.
u Ärge laske lastel kasutada lasermõõteseadet ilma
järelevalveta. Lapsed võivad teisi inimesi kogemata
pimestada.
u Ärge töötage mõõteseadmega plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille
toimel võib tolm või aur süttida.
Ärge hoidke mõõteseadet, laseri märklauda
(13) ja universaalset hoidikut (15)
südamestimulaatorite läheduses.
Mõõteseadme, laseri märklaua ja universaalse
hoidiku magnetid tekitavad välja, mis võib
südamestimulaatorite talitlust häirida.
u Hoidke mõõteseade, laseri märklaud (13) ja
universaalne hoidik (15)magnetilistest
andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest
seadmetest eemal. Mõõteseadme, laseri märklaua ja
universaalse hoidiku magnetite toimel võivad tekkida
pöördumatud andmekaod.
Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.
Nõuetekohane kasutamine
Mõõteseade on ette nähtud horisontaalsete ja vertikaalsete
joonte ning loodimispunktide määramiseks ja
kontrollimiseks.
Mõõteriist sobib kasutamiseks sise- ja välistingimustes.
Kujutatud komponendid
Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on
jooniseleheküljel toodud numbrid.
(1)
Laserkiirguse väljumisava
(2)
Laseri töörežiimi nupp
(3)
Patareihoiatus
(4)
Sisse-/väljalüliti
(5)
Statiivi kinnituskoht 5/8"
(6)
Statiivi kinnituskoht 1/4"
(7)
Patareipesa kaane fiksaator
(8)
Patareipesa kaas
(9)
Laseri hoiatussilt
(10)
Seerianumber
(11)
Laseriprillid
A)
(12)
Magnet
(13)
Laser-märklaud
(14)
Jalaga mõõteplaat
A)
(15)
Universaalne hoidik
A)
(16)
Statiiv
A)
(17)
Teleskoopvarras
A)
.
(18)
Kohver
(19)
Siseosa
A)
A)
Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel
joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud
lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie
lisatarvikute kataloogist.
Tehnilised andmed
Punkt- ja joonlaser GCL 25
Tootenumber
3 601 K66 B..
Tööpiirkond
A)
– Laserjooned 10m
– horisontaalsed punktkiired 30m
– punktkiir üles 10m
– punktkiir alla 5m
Nivelleerimistäpsus
– laserjooned ja
horisontaalsed punktkiired
±0,3mm/m
– vertikaalsed punktkiired ±0,5mm/m
Tüüpiline
nivelleerimispiirkond
±4°
Tüüpiline nivelleerimisaeg <4s










