Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 13
- 14 Consignes de sécurité
- 15 Description des prestations et du produit
- 16 Montage
- 17 Utilisation
- 17.1 Mise en marche
- 17.2 Modes de fonctionnement
- 17.3 Nivellement automatique
- 17.4 Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- 17.5 Instructions d’utilisation
- 17.5.1 Travail avec le trépied (accessoire)
- 17.5.2 Fixation sur le support universel (accessoire)
- 17.5.3 Utilisation de la plaque de mesure (accessoire) (voir figures A–B)
- 17.5.4 Travail avec la cible laser
- 17.5.5 Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
- 17.5.6 Exemples d’utilisation (voir les figures C–F)
- 18 Entretien et Service après‑vente
- GCL 25
- GCL 25
- 25
- 26 Instruções de segurança
- 27 Descrição do produto e do serviço
- 28 Montagem
- 29 Funcionamento
- 29.1 Colocação em funcionamento
- 29.2 Modos de operação
- 29.3 Nivelamento automático
- 29.4 Controlo de exatidão do instrumento de medição
- 29.5 Instruções de trabalho
- 29.5.1 Trabalhar com um tripé (acessório)
- 29.5.2 Fixar com um suporte universal (acessório)
- 29.5.3 Trabalhar com a placa de medição (acessórios) (ver figura A–B)
- 29.5.4 Trabalhar com a placa-alvo de laser
- 29.5.5 Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
- 29.5.6 Exemplos de trabalho (ver figura C–F)
- 30 Manutenção e assistência técnica
- GCL 25
- 31
- 32 Avvertenze di sicurezza
- 33 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 34 Montaggio
- 35 Utilizzo
- 35.1 Messa in funzione
- 35.2 Modalità
- 35.3 Livellamento automatico
- 35.4 Verifica della precisione dello strumento di misura
- 35.5 Indicazioni operative
- 35.5.1 Utilizzo del treppiede (accessorio)
- 35.5.2 Fissaggio con il supporto universale (accessorio)
- 35.5.3 Lavorare con la piastra di misurazione (accessorio) (vedere figure A–B)
- 35.5.4 Utilizzo del pannello di mira per laser
- 35.5.5 Occhiali per raggio laser (accessorio)
- 35.5.6 Esempi di utilizzo (vedere Figg. C–F)
- 36 Manutenzione ed assistenza
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 91
- 92 Bezpečnostné upozornenia
- 93 Opis výrobku a výkonu
- 94 Montáž
- 95 Prevádzka
- 95.1 Uvedenie do prevádzky
- 95.2 Druhy prevádzky
- 95.3 Nivelačná automatika
- 95.4 Skúška presnosti meracieho prístroja
- 95.5 Pracovné pokyny
- 95.5.1 Práca so statívom (príslušenstvo)
- 95.5.2 Upevnenie s univerzálnym držiakom (príslušenstvo)
- 95.5.3 Práca s meracou platničkou (príslušenstvo) (pozri obrázky A–B)
- 95.5.4 Práca s laserovou cieľovou tabuľkou
- 95.5.5 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo)
- 95.5.6 Príklady práce (pozri obrázky C–F)
- 96 Údržba a servis
- GCL 25
- GCL 25
- 103 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 104 Указания по технике безопасности
- 105 Описание продукта и услуг
- 106 Сборка
- 107 Работа с инструментом
- 107.1 Включение электроинструмента
- 107.2 Режимы работы
- 107.3 Автоматическое нивелирование
- 107.4 Контроль точности измерительного инструмента
- 107.5 Указания по применению
- 107.5.1 Работа со штативом (принадлежность)
- 107.5.2 Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежность)
- 107.5.3 Работа с измерительным шаблоном (принадлежность) (см. рис. A–B)
- 107.5.4 Работы с визирной маркой
- 107.5.5 Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)
- 107.5.6 Примеры возможных видов работы (см. рис. C–F)
- 108 Техобслуживание и сервис
- GCL 25
- GCL 25
- 115 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 116 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 117 Өнім және қуат сипаттамасы
- 118 Жинау
- 119 Пайдалану
- 119.1 Пайдалануға ендіру
- 119.2 Пайдалану түрлері
- 119.3 Нивелирлеу автоматикасы
- 119.4 Өлшеу құралының дәлдігін тексеру
- 119.5 Пайдалану нұсқаулары
- 119.5.1 Штативпен жұмыс істеу (керек-жарақ)
- 119.5.2 Әмбебап ұстағышпен бекіту (керек-жарақ)
- 119.5.3 Өлшеу пластинасымен жұмыс істеу (керек-жарақ) (A–B суреттерін қараңыз)
- 119.5.4 Лазер нысандық тақтасын пайдалану
- 119.5.5 Лазер көру көзілдірігі (керек-жарақ)
- 119.5.6 Жұмыс мысалдары (CF суреттерін қараңыз)
- 120 Техникалық күтім және қызмет
- GCL 25
- GCL 25
- 127
- 128 Указания за сигурност
- 129 Описание на продукта и дейността
- 130 Монтиране
- 131 Работа
- 131.1 Пускане в експлоатация
- 131.2 Работни режими
- 131.3 Автоматично нивелиране
- 131.4 Проверка за точност на измервателния инструмент
- 131.5 Указания за работа
- 131.5.1 Работа със статив (принадлежност)
- 131.5.2 Монтиране с универсалната стойка (принадлежност)
- 131.5.3 Работа с измервателната плочка (принадлежност) (вж. фиг. A–B)
- 131.5.4 Работа с лазерната мерителна плочка
- 131.5.5 Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
- 131.5.6 Работн ипримери (вижте фиг. C–F)
- 132 Поддържане и сервиз
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 163
- 164 Drošības noteikumi
- 165 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 166 Montāža
- 167 Lietošana
- 167.1 Uzsākot lietošanu
- 167.2 Darba režīmi
- 167.3 Automātiskā pašizlīdzināšanās
- 167.4 Mērinstrumenta precizitātes pārbaude
- 167.5 Norādījumi darbam
- 167.5.1 Darbs ar statīvu (papildpiederums)
- 167.5.2 Mērinstrumenta nostiprināšana ar universālā turētāja (papildpiederums) palīdzību
- 167.5.3 Darbs ar mērķplāksni (papildpiederums) (attēli A–B)
- 167.5.4 Darbs ar lāzera mērķplāksni
- 167.5.5 Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
- 167.5.6 Darba operāciju piemēri (attēli C–F)
- 168 Apkalpošana un apkope
- GCL 25
- 169
- 170 Saugos nuorodos
- 171 Gaminio ir savybių aprašas
- 172 Montavimas
- 173 Naudojimas
- 173.1 Paruošimas naudoti
- 173.2 Veikimo režimai
- 173.3 Automatinio niveliavimo įtaisas
- 173.4 Matavimo prietaiso tikslumo patikra
- 173.5 Darbo patarimai
- 173.5.1 Darbas su stovu (papildoma įranga)
- 173.5.2 Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga)
- 173.5.3 Darbas su matavimo lentele (papildoma įranga) (žr. A–B pav.)
- 173.5.4 Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
- 173.5.5 Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
- 173.5.6 Darbo pavyzdžiai (žr. C–F pav.)
- 174 Priežiūra ir servisas
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
124 | Български
1 609 92A 4HF | (20.08.2018) Bosch Power Tools
Работни режими
Лазерният уред разполага с няколко работни равнини,
между които можете да превключвате по всяко време:
– Кръстообразен и точков режим: измервателният уред
излъчва една хоризонтална и една вертикална лазерна
линия напред, както и вертикален точков лъч нагоре и
надолу и по един хоризонтален точков лъч напред и на
двете страни.
– 5-точков режим: измервателният уред излъчва по
един вертикален точков лъч нагоре и надолу, както и
по един хоризонтален точков лъч напред и на двете
страни.
– Режим хоризонтална линия: измервателният уред ге-
нерира една хоризонтална лазерна линия напред.
– Линеен режим вертикално: измервателният уред из-
лъчва една вертикална лазерна линия напред.
Всички точкови лъчи сключват помежду си ъгъл 90° ла-
зерните линии се пресичат също под ъгъл 90°.
След включване измервателният уред се намира в кръс-
тообразен и точков режим. За да смените режима на ра-
бота, натиснете бутона(2).
Всички режими могат да бъдат използвани както с, така и
без автоматично нивелиране.
Автоматично нивелиране
Работа с автоматично нивелиране (вж.фиг.C–E)
Поставете измервателния уред на хоризонтална здрава
основа, захванете го на универсалната стойка (15) или на
статив (16).
За да работите с автоматично нивелиране, поставете пус-
ковия прекъсвач (4) в позиция "
On".
Системата за автоматично нивелиране компенсира отк-
лонения от хоризонталата в рамките на диапазона за ав-
томатично нивелиране от ±4°. Нивелирането е приключи-
ло щом лазерните точки, респ. лазерните линии спрат да
се преместват.
Ако автоматичното нивелиране не е възможно, напр. за-
щото повърхността, върху която е поставен уредът, се от-
клонява от хоризонталата повече от 4°, лазерните лъчи
започват да мигат. В рамките на 10 секунди след включ-
ване тази аларма е изключена, за да се позволи настрой-
ването на измервателния уред.
Поставете измервателния уред хоризонтално и изчакайте
автоматичното му нивелиране. Когато измервателният
уред бъде поставен в границите на диапазона за автома-
тично нивелиране от ±4°, лазерните лъчи започват да
светят непрекъснато.
При разтърсвания или промяна на положението по време
на работа измервателният уред се нивелира отново авто-
матично. След повторното нивелиране проверете пози-
циите на хоризонталния, респ. вертикалния лазерен лъч
спрямо референтни точки, за да избегнете грешки от из-
местване на измервателния уред.
Работа без автоматично нивелиране (вж.фиг.F)
За да работите без автоматично нивелиране, поставете
пусковия прекъсвач(4) в позиция "
On". При изключе-
но автоматично нивелиране лазерните лъчи мигат про-
дължително.
При изключено автоматично нивелиране можете да дър-
жите измервателния уред на ръка или да го поставите
върху подходяща повърхност. Така обаче лазерните лъчи
няма да бъдат непременно под прав ъгъл един спрямо
друг.
Проверка за точност на измервателния
инструмент
Фактори, влияещи на точността
Най‑голямо влияние върху точността има околната темпе-
ратура. Специално температурната разлика от пода наго-
ре може да предизвика отклонения на лазерния лъч.
Тъй като градиентът на температурата в близост до пода е
най-голям, по възможност трябва да монтирате уреда на
статив и да го поставите в средата на работната повърх-
ност.
Наред с външните фактори, причина за отклонения могат
да бъдат също и фактори, свързани с уреда (напр. падане
или силни вибрации/удари). Затова винаги преди започ-
ване на работа проверявайте точността на нивелиране.
Ако точността на хоризонталните лъчи е в рамките на мак-
симално допустимото отклонение, с това е гарантирана
също и точността на вертикалните точкови лъчи и на ла-
зерните линии.
Ако при някоя от проверките измервателният уред надх-
върли максимално допустимото отклонение, той трябва
да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроинст-
рументи на Бош.
Проверка на хоризонталната точност на нивелиране
по направление на надлъжната ос
За проверката трябва да имате свободна зона за измер-
ване с твърда основа с дължина 20m между две стени А
иB.
– Монтирайте измервателния уред в близост до стена-
таА на стойката(15), респ. на статив или го поставете
върху твърда равна повърхност. Включете измерва-
телния уред и изберете 5-точков режим с автоматично
нивелиране.
A
B
20 m
– Насочете към близката стена А хоризонталния лъч,
който е успореден на надлъжната ос на измервателния
уред. Оставете измервателния уред да се нивелира.
Маркирайте центъра на лазерната точка на стената
(точкаI).










