Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 13
- 14 Consignes de sécurité
- 15 Description des prestations et du produit
- 16 Montage
- 17 Utilisation
- 17.1 Mise en marche
- 17.2 Modes de fonctionnement
- 17.3 Nivellement automatique
- 17.4 Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- 17.5 Instructions d’utilisation
- 17.5.1 Travail avec le trépied (accessoire)
- 17.5.2 Fixation sur le support universel (accessoire)
- 17.5.3 Utilisation de la plaque de mesure (accessoire) (voir figures A–B)
- 17.5.4 Travail avec la cible laser
- 17.5.5 Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
- 17.5.6 Exemples d’utilisation (voir les figures C–F)
- 18 Entretien et Service après‑vente
- GCL 25
- GCL 25
- 25
- 26 Instruções de segurança
- 27 Descrição do produto e do serviço
- 28 Montagem
- 29 Funcionamento
- 29.1 Colocação em funcionamento
- 29.2 Modos de operação
- 29.3 Nivelamento automático
- 29.4 Controlo de exatidão do instrumento de medição
- 29.5 Instruções de trabalho
- 29.5.1 Trabalhar com um tripé (acessório)
- 29.5.2 Fixar com um suporte universal (acessório)
- 29.5.3 Trabalhar com a placa de medição (acessórios) (ver figura A–B)
- 29.5.4 Trabalhar com a placa-alvo de laser
- 29.5.5 Óculos de visualização de raio laser (acessórios)
- 29.5.6 Exemplos de trabalho (ver figura C–F)
- 30 Manutenção e assistência técnica
- GCL 25
- 31
- 32 Avvertenze di sicurezza
- 33 Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- 34 Montaggio
- 35 Utilizzo
- 35.1 Messa in funzione
- 35.2 Modalità
- 35.3 Livellamento automatico
- 35.4 Verifica della precisione dello strumento di misura
- 35.5 Indicazioni operative
- 35.5.1 Utilizzo del treppiede (accessorio)
- 35.5.2 Fissaggio con il supporto universale (accessorio)
- 35.5.3 Lavorare con la piastra di misurazione (accessorio) (vedere figure A–B)
- 35.5.4 Utilizzo del pannello di mira per laser
- 35.5.5 Occhiali per raggio laser (accessorio)
- 35.5.6 Esempi di utilizzo (vedere Figg. C–F)
- 36 Manutenzione ed assistenza
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 91
- 92 Bezpečnostné upozornenia
- 93 Opis výrobku a výkonu
- 94 Montáž
- 95 Prevádzka
- 95.1 Uvedenie do prevádzky
- 95.2 Druhy prevádzky
- 95.3 Nivelačná automatika
- 95.4 Skúška presnosti meracieho prístroja
- 95.5 Pracovné pokyny
- 95.5.1 Práca so statívom (príslušenstvo)
- 95.5.2 Upevnenie s univerzálnym držiakom (príslušenstvo)
- 95.5.3 Práca s meracou platničkou (príslušenstvo) (pozri obrázky A–B)
- 95.5.4 Práca s laserovou cieľovou tabuľkou
- 95.5.5 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (príslušenstvo)
- 95.5.6 Príklady práce (pozri obrázky C–F)
- 96 Údržba a servis
- GCL 25
- GCL 25
- 103 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- 104 Указания по технике безопасности
- 105 Описание продукта и услуг
- 106 Сборка
- 107 Работа с инструментом
- 107.1 Включение электроинструмента
- 107.2 Режимы работы
- 107.3 Автоматическое нивелирование
- 107.4 Контроль точности измерительного инструмента
- 107.5 Указания по применению
- 107.5.1 Работа со штативом (принадлежность)
- 107.5.2 Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежность)
- 107.5.3 Работа с измерительным шаблоном (принадлежность) (см. рис. A–B)
- 107.5.4 Работы с визирной маркой
- 107.5.5 Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность)
- 107.5.6 Примеры возможных видов работы (см. рис. C–F)
- 108 Техобслуживание и сервис
- GCL 25
- GCL 25
- 115 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- 116 Қауіпсіздік нұсқаулары
- 117 Өнім және қуат сипаттамасы
- 118 Жинау
- 119 Пайдалану
- 119.1 Пайдалануға ендіру
- 119.2 Пайдалану түрлері
- 119.3 Нивелирлеу автоматикасы
- 119.4 Өлшеу құралының дәлдігін тексеру
- 119.5 Пайдалану нұсқаулары
- 119.5.1 Штативпен жұмыс істеу (керек-жарақ)
- 119.5.2 Әмбебап ұстағышпен бекіту (керек-жарақ)
- 119.5.3 Өлшеу пластинасымен жұмыс істеу (керек-жарақ) (A–B суреттерін қараңыз)
- 119.5.4 Лазер нысандық тақтасын пайдалану
- 119.5.5 Лазер көру көзілдірігі (керек-жарақ)
- 119.5.6 Жұмыс мысалдары (CF суреттерін қараңыз)
- 120 Техникалық күтім және қызмет
- GCL 25
- GCL 25
- 127
- 128 Указания за сигурност
- 129 Описание на продукта и дейността
- 130 Монтиране
- 131 Работа
- 131.1 Пускане в експлоатация
- 131.2 Работни режими
- 131.3 Автоматично нивелиране
- 131.4 Проверка за точност на измервателния инструмент
- 131.5 Указания за работа
- 131.5.1 Работа със статив (принадлежност)
- 131.5.2 Монтиране с универсалната стойка (принадлежност)
- 131.5.3 Работа с измервателната плочка (принадлежност) (вж. фиг. A–B)
- 131.5.4 Работа с лазерната мерителна плочка
- 131.5.5 Очила за наблюдаване на лазерния лъч (принадлежност)
- 131.5.6 Работн ипримери (вижте фиг. C–F)
- 132 Поддържане и сервиз
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- 163
- 164 Drošības noteikumi
- 165 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- 166 Montāža
- 167 Lietošana
- 167.1 Uzsākot lietošanu
- 167.2 Darba režīmi
- 167.3 Automātiskā pašizlīdzināšanās
- 167.4 Mērinstrumenta precizitātes pārbaude
- 167.5 Norādījumi darbam
- 167.5.1 Darbs ar statīvu (papildpiederums)
- 167.5.2 Mērinstrumenta nostiprināšana ar universālā turētāja (papildpiederums) palīdzību
- 167.5.3 Darbs ar mērķplāksni (papildpiederums) (attēli A–B)
- 167.5.4 Darbs ar lāzera mērķplāksni
- 167.5.5 Lāzera skatbrilles (papildpiederums)
- 167.5.6 Darba operāciju piemēri (attēli C–F)
- 168 Apkalpošana un apkope
- GCL 25
- 169
- 170 Saugos nuorodos
- 171 Gaminio ir savybių aprašas
- 172 Montavimas
- 173 Naudojimas
- 173.1 Paruošimas naudoti
- 173.2 Veikimo režimai
- 173.3 Automatinio niveliavimo įtaisas
- 173.4 Matavimo prietaiso tikslumo patikra
- 173.5 Darbo patarimai
- 173.5.1 Darbas su stovu (papildoma įranga)
- 173.5.2 Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu (papildoma įranga)
- 173.5.3 Darbas su matavimo lentele (papildoma įranga) (žr. A–B pav.)
- 173.5.4 Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
- 173.5.5 Akiniai lazerio matomumui pagerinti (papildoma įranga)
- 173.5.6 Darbo pavyzdžiai (žr. C–F pav.)
- 174 Priežiūra ir servisas
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
- GCL 25
горизонтальну й одну вертикальну лазерну лінію
вперед та по одному вертикальному точковому
променю вверх та вниз, а також по одному
горизонтальному точковому променю вперед та в
обидві сторони.
– 5-точковий-режим: вимірювальний інструмент
випромінює по одному вертикальному точковому
променю вверх та вниз, а також по одному
горизонтальному точковому променю вперед та в
обидві сторони.
– Горизонтальний лінійний режим: вимірювальний
інструмент випромінює одну горизонтальну лазерну
лінію вперед.
– вертикальний лінійний режим: вимірювальний прилад
випромінює одну вертикальну лазерну лінію вперед.
Всі точкові промені розташовані під кутом 90° один до
одного, лазерні лінії перехрещуються також під кутом
90°.
Після вмикання вимірювальний інструмент знаходиться в
режимі роботи з перехресними лініями і точковому
режимі. Щоб змінити режим, натисніть на кнопку режиму
роботи лазера(2).
Усі режими роботи можна вмикати з автоматичним
нівелюванням і без нього.
Автоматичне нівелювання
Робота у режимі автоматичного нівелювання
(див.мал.C–E)
Встановіть вимірювальний прилад на тверду
горизонтальну поверхню, закріпіть його на
кріпленні(15) або на штативі(16).
Для роботи з автоматичним нівелюванням пересуньте
вимикач(4) в положення «
On».
Автоматичне нівелювання автоматично вирівнює
нерівності у межах діапазону самонівелювання ±4°.
Нівелювання завершене, як тільки лазерні точки або
лазерні лінії припиняють свій рух.
Якщо автоматичне нівелювання неможливе, напр., якщо
поверхня, на якій встановлений вимірювальний
інструмент, відрізняється від горизонталі більше ніж на
4°, лазерні промені починають блимати. Протягом 10 с
після увімкнення цей попереджувальний сигнал
вимикається, щоб дати вимірювальному приладові
можливість вирівнятися.
Встановіть вимірювальний інструмент в горизонтальне
положення і зачекайте, поки не закінчиться автоматичне
самонівелювання. Як тільки вимірювальний інструмент
повернеться в діапазон автоматичного нівелювання ±4°,
лазерні промені почнуть безперервно світитися.
При струсах та змінах положення протягом експлуатації
вимірювальний інструмент знову автоматично
нівелюється. Після повторного нівелювання, щоб
запобігти помилкам в результаті зсування
вимірювального приладу, перевірте положення
горизонтального чи вертикального лазерного променя
відносно базових точок.
Робота без автоматичного нівелювання (див.мал.F)
Для роботи без автоматичного нівелювання пересуньте
вимикач(4) в положення «
On». У разі деактивованого
автоматичного нівелювання лазерні промені блимають
постійно.
При вимкненому автоматичному нівелюванні Ви можете
тримати вимірювальний інструмент у висячому
положенні в руці або поставити на похилу поверхню.
Лазерні промені не обов’язково знаходяться
перпендикулярно один до одного.
Перевірка точності вимірювального
інструмента
Фактори, що впливають на точність
Найбільший вплив справляє температура зовнішнього
середовища. Особливо температурні перепади, що
спостерігаються в міру віддалення від ґрунту, можуть
спричиняти відхилення лазерного променя.
Оскільки температурні коливання є найбільшими поблизу
ґрунту, по можливості монтуйте вимірювальний
інструмент на штативі і встановіть його посередині
робочої ділянки.
Поряд із зовнішніми умовами також і специфічні для
інструменту умови (напр., струси або сильні удари)
можуть призводити до відхилень. З цієї причини кожного
разу перед початком роботи перевіряйте точність
нівелювання.
Якщо точність горизонтальних точкових променів
знаходиться в межах максимально допустимого
відхилення, то точність вертикальних точкових променів
та лазерних ліній теж вважається перевіреною.
Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад
перевищить максимально допустиме відхилення, його
треба віднести в майстерню Bosch для перевірки.
Перевірка точності горизонтального
самонівелювання уздовж поздовжньої осі
Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна
вимірювальна ділянка довжиною 20м між двома стінами
A і B.
– Встановіть вимірювальний інструмент коло стіни A на
кріпленні(15) або на штативі або поставте його на
тверду, рівну поверхню. Увімкніть вимірювальний
інструмент і виберіть 5-точковий режим з
автоматичним нівелюванням.
A
B
20 m
Українська | 107
Bosch Power Tools 1 609 92A 4HF | (20.08.2018)










