OBJ_BUCH-907-003.book Page 1 Wednesday, May 7, 2014 1:50 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen Germany GLL 2-80 P Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 0KK (2014.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 2 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 2| Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 62 Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 67 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 73 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 79 Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-907-003.book Page 3 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 3| 23456 1 1 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 609 92A 0KK | (7.5.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 4 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 4| A B 30 mm C D E F 1 609 92A 0KK | (7.5.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 5 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 5| G H 16 2 607 002 195 14 14 17 LR 2 0 601 069 100 15 1 608 M00 80K 19 18 BM 1 0 601 015 A00 20 BT 350 0 601 015 B00 21 2 607 990 031 22 BT 150 0 601 096 B00 1 609 92A 0KK | (7.5.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 62 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 62 | Suomi Suomi Turvallisuusohjeita Linjalaser Mittaustyökalun vaarattoman ja turvallisen käytön takaamiseksi kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida. Älä missään tapauksessa peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. PIDÄ NÄMÄ OHJEET HYVÄSSÄ TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYÖKALUN MUKANA EDELLEEN SEURAAVALLA KÄYTTÄJÄLLE.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 63 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Suomi | 63 Laser-kohdetaulu Älä käytä mittaustyökalua tai lasertähtäintaulua 15 sydämentahdistimien lähellä. Mittaustyökalun ja lasertähtäintaulun magneetti muodostavat kentän, joka voi häiritä sydämentahdistimien toimintaa. Pidä mittaustyökalu ja lasertähtäintaulu 15 poissa magneettisista taltioista ja magnetismille herkistä laitteista. Mittaustyökalun ja lasertähtäintaulun magneetti saattaa aikaansaada pysyvän tietohäviön.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 64 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 64 | Suomi Poista paristot mittaustyökalusta, ellet käytä sitä pitkään aikaan. Paristot saattavat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varastoinnissa. Käyttö Käyttöönotto Kun mittaustyökalu käytetään, kuuluu määrätyissä olosuhteissa voimakas äänimerkki. Pidä tämän takia mittaustyökalu kaukana korvasta ja toisista henkilöistä. Voimakas ääni saattaa vahingoittaa kuuloa.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 65 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Suomi | 65 sisällä käynnistyksestä tämä hälytys kytkeytyy pois, mahdollistaen mittaustyökalun asennuksen. Aseta tässä tapauksessa mittaustyökalu vaakatasoon ja odota itsevaaitusta. Heti, kun mittaustyökalu taas on itsevaaitusalueen ±4° sisällä, palavat lasersäteet pysyvästi ja äänimerkki kytkeytyy pois päältä. Jos käytön aikana tapahtuu tärähdyksiä tai asennonmuutoksia, mittaustyökalu suorittaa automaattisesti uuden tasauksen.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 66 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 66 | Suomi 2, 5 m Pystysuoran linjan vaaitustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitset oviaukon (tukevalla alustalla), jonka molemmilla puolilla on vähintään 2,5 m tilaa. – Aseta mittaustyökalu 2,5 m etäisyydelle oviaukosta tukevalle tasaiselle alustalle (ei jalustaan). Anna mittaustyökalun vaaittua pystykäytössä vaaitusautomatiikkaa käyttäen ja suuntaa laserlinja oviaukkoa kohti.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 67 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Ελληνικά | 67 Hoito ja huolto Ελληνικά Huolto ja puhdistus Säilytä ja kuljeta mittauslaite vain toimitukseen kuuluvassa suojataskussa. Pidä aina mittaustyökalu puhtaana. Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin. Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Puhdista erityisesti pinnat laserin ulostuloaukossa säännöllisesti ja varo nukkaa.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 68 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 68 | Ελληνικά Μην αφήνετε παιδιά να χρησιμοποιούν ανεπιτήρητα το εργαλείο μέτρησης. Μπορεί, χωρίς να το θέλουν, να τυφλώσουν άλλα πρόσωπα. Να μην εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης σε περιβάλλον στο οποίο υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, ή στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 69 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Ελληνικά | 69 Συναρμολόγηση Τοποθέτηση/αντικατάσταση – μπαταριών Για τη λειτουργία του εργαλείου μέτρησης προτείνεται η χρήση μπαταριών αλκαλίου-μαγγανίου. Για να ανοίξετε το καπάκι της θήκης μπαταρίας 10 ωθήστε τη μανδάλωση 11 όπως δείχνει το βέλος και ανασηκώστε το καπάκι της θήκης μπαταρίας. Τοποθετήστε τις μπαταρίες. Δώστε προσοχή στη σωστή πολικότητα, σύμφωνα με την εικόνα στο εσωτερικό του καπακιού της θήκης μπαταρίας.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 70 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 70 | Ελληνικά – Λειτουργία με σταυρωτές γραμμές: παράγει ένα οριζόντιο και ένα κάθετο επίπεδο λέιζερ. Μόλις το ηλεκτρικό εργαλείο τεθεί σε λειτουργία βρίσκεται στην οριζόντια λειτουργία. Για να αλλάξετε τρόπο λειτουργίας πατήστε το πλήκτρο τρόπων λειτουργίας 5. Και οι τρεις τρόποι λειτουργίας μπορούν να επιλεχτούν και με και χωρίς αυτόματη χωροστάθμηση.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 71 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Ελληνικά | 71 – Κατευθύνετε το λέιζερ απάνω στον τοίχο A και αφήστε το εργαλείο μέτρησης να χωρασταθμηθεί. Σημαδέψτε το κέντρο του σημείου στο οποίο διασταυρώνονται οι γραμμές λέιζερ (σημείο I). A B 180° Σε μια διαδρομή μέτρησης 2 x 5 m = 10 m μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση ανέρχεται σε: 10 m x ±0,2 mm/m = ±2 mm. Η διαφορά d ανάμεσα στα σημεία I και III δεν επιτρέπεται κατά συνέπεια να υπερβαίνει τα 2 mm.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 72 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 72 | Ελληνικά – Η διαφορά d των δυο σημαδεμένων σημείων III και IV αποτελεί την πραγματική απόκλιση του εργαλείου μέτρησης από την κατακόρυφο. – Μετρήστε το ύψος του ανοίγματος της πόρτας.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 73 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Türkçe | 73 Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Tel.: 210 5701270 Fax: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 74 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 74 | Türkçe Lazer hedef tablası Ölçme cihazını ve lazer hedef 15 kalp pillerinin yakınına getirmeyin. Ölçme cihazı ve lazer hedef tablasının mıknatısları tarafından kalp pillerinin fonksiyonunu engelleyebilecek alanlar oluşturulur. Ölçme cihazını ve lazer hedef tablasını 15 manyetik veri taşıyıcılardan ve manyetik etkiye duyarlı araç/gereçten uzak tutun.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 75 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Türkçe | 75 İşletme Çalıştırma Ölçme cihazı ile çalışırken bazı durumlarda yüksek sesli sinyaller duyulur. Bu nedenle ölçme cihazını kulağınızdan ve başkalarından uzak tutun. Şiddetli ses kulağa zarar verebilir. Ölçme cihazınızı nemden/ıslaklıktan ve doğrudan güneş ışınından koruyun. Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara ve büyük sıcaklık değişikliklerine maruz bırakmayın. Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 76 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 76 | Türkçe İşletim sırasındaki sarsıntı durumlarında veya yer değiştirmelerde ölçme cihazı tekrar otomatik olarak nivelmanını yapar. Hatalardan kaçınmak için yeniden yapılan nivelmandan sonra yatay veya dikey lazer ışınını referans noktasına göre kontrol edin. Nivelman otomatiği olmadan çalışmak Nivelman otomatiği olmadan çalışmak için açma/kapama şalterini 7 “ on” pozisyonuna itin.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 77 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Türkçe | 77 Çalışırken dikkat edilecek hususlar İşaretleme için daima lazer çizgisinin ortasını kullanın. Lazer ışının genişliği uzaklığa bağlı olarak değişir. Lazer hedef tablası ile çalışmak Lazer hedef tablası 15 elverişsiz koşullarda ve büyük mesafelerde lazer ışınının görünürlülüğünü iyileştirir.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 78 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 78 | Türkçe Bakım ve servis Bakım ve temizlik Ölçme cihazını daima birlikte teslim edilen koruyucu çanta içinde saklayın ve taşıyın. Ölçme cihazını daima temiz tutun. Ölçme cihazını hiçbir zaman suya veya başka sıvılara daldırmayın. Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 79 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Polski | 79 Tasfiye Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanım merkezine yollanmalıdır.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 80 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 80 | Polski Informacja o poziomie hałasu Zmierzony poziom hałasu sygnału dźwiękowego wynosi – przy metrowym odstępie – 80 dB(A). Nie należy przystawiać narzędzia pomiarowego do ucha! Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 81 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Polski | 81 Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napromieniowaniem słonecznym. Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład pozostawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 82 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 82 | Polski Jeżeli przeprowadzenie automatycznej niwelacji nie jest możliwe, gdyż np. powierzchnia podłoża, na którym stoi urządzenie pomiarowe odbiega od poziomu o więcej niż 4°, linie lasera zaczynają migotać w szybkim rytmie. Przy włączonym sygnale dźwiękowym, rozbrzmiewa on przez maksymalnie 30 sekund w szybkim rytmie.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 83 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Polski | 83 A 180° d B d 2m – Obrócić urządzenie pomiarowe o 180°, nie zmieniając jego wysokości. Skierować jego wiązkę na ścianę A tak, aby pionowa linia lasera przebiegała przez uprzednio zaznaczony punkt I. Odczekać aż urządzenie pomiarowe się wypoziomuje i zaznaczyć punkt przecięcia linii lasera na ścianie A (punkt III).
OBJ_BUCH-907-003.book Page 84 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 84 | Polski Mocowanie za pomocą uchwytu uniwersalnego (osprzęt) (zob. rys. D) Za pomocą uchwytu uniwersalnego 19 możliwe jest zamocowanie urządzenia pomiarowego do na przykład pionowych płaszczyzn, rur lub magnetyzujących się materiałów. Uchwyt uniwersalny można stosować również jako statyw naziemny; ułatwia on zmienianie położenia urządzenia pomiarowego na wysokość. Praca z płytką pomiarową (osprzęt) (zob. rys.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 85 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Česky | 85 Cílová tabulka laseru Česky Bezpečnostní upozornění Přímkový laser Aby byla zajištěna bezpečná a spolehlivá práce s měřicím přístrojem, je nutné si přečíst a dodržovat veškeré pokyny. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE JE.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 86 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 86 | Česky Provoz Technická data Přímkový laser Objednací číslo Pracovní rozsah 1) – standardně – s pulzní funkcí – s přijímačem laseru Přesnost nivelace Rozsah samonivelace typicky Doba nivelace typicky Provozní teplota Skladovací teplota Relativní vlhkost vzduchu max.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 87 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Česky | 87 Deaktivace signálního tónu Po zapnutí měřícího přístroje je signální tón vždy aktivovaný. Pro deaktivaci resp. aktivaci signálního tónu stiskněte současně tlačítko druhů provozu 5 a tlačítko pulzní funkce 3 a podržte je minimálně 3 s stlačené. Jak při aktivaci, tak i při deaktivaci zazní pro potvrzení tři krátké signální tóny.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 88 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 88 | Česky – Otočte měřící přístroj o 180°, nechte jej znivelovat a označte střed křížení přímek laseru na protější stěně B (bod II). – Umístěte měřící přístroj – bez jeho otočení – poblíž stěny B, zapněte jej a nechte znivelovat. A 2, 5 m 2, 5 m B – Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s pomocí stativu nebo případně podložením), aby bod křížení přímek laseru přesně zasáhl předtím označený bod II na stěně B.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 89 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Česky | 89 Pracovní pokyny Údržba a servis K označení používejte pouze střed přímky laseru. Šířka laserové přímky se mění se vzdáleností. Údržba a čištění Práce s cílovou tabulkou laseru Cílová tabulka laseru 15 zlepšuje viditelnost laserového paprsku při nepříznivých podmínkách a větších vzdálenostech.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 90 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 90 | Slovensky Slovensky Bezpečnostné pokyny Líniový laser Aby bola zaistená bezpečná a spoľahlivá práca s meracím prístrojom, je potrebné prečítať si a dodržiavať všetky pokyny. Nikdy nesmiete dopustiť, aby boli výstražné štítky na meracom prístroji nečitateľné. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIAĽ BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, PRILOŽTE ICH.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 91 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Slovensky | 91 21 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča* 22 Statív* * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. Technické údaje Líniový laser Vecné číslo Pracovný rozsah 1) – štandardne – s pulzovou funkciou – s laserovým prijímačom Presnosť nivelácie Rozsah samonivelácie typicky Doba nivelácie typicky Prevádzková teplota Skladovacia teplota Relatívna vlhkosť vzduchu max.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 92 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 92 | Slovensky Po vychladnutí je merací prístroj opäť pripravený na prevádzku a možno ho znova zapnúť. Deaktivovanie vypínacej automatiky Ak sa počas cca 30 min. nestlačí žiadne tlačidlo meracieho prístroja, merací prístroj sa kvôli úspore spotreby energie batérií automaticky vypne.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 93 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Slovensky | 93 Kontrola presnosti nivelácie vodorovného lúča priečnej osi Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu dĺžky 5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B. – Namontujte merací prístroj v horizontálnej polohe blízko steny A na statív, alebo ho postavte na pevný a rovný podklad. Zapnite merací prístroj. Nastavte krížovú prevádzku s nivelačnou automatikou.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 94 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 94 | Slovensky d 2m – Otočte merací prístroj o 180° a postavte ho na druhú stranu otvoru dverí priamo za bod II. Nechajte merací prístroj nanivelovať sa a zvislú laserovú líniu nasmerujte tak, aby jej stred prebiehal presne bodmi I a II. – Označte stred laserovej línie na hornom okraji otvoru dverí ako bod IV. – Rozdiel d oboch označených bodov III a IV dáva skutočnú odchýlku meracieho prístroja od zvislej polohy (zvislice).
OBJ_BUCH-907-003.book Page 95 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Magyar | 95 V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v ochrannej taške 18. Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 96 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 96 | Magyar Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. Lézer-céltábla Ne vigye a mérőműszert és a 15 lézer-céltáblát pacemakerek közelébe. A mérőműszer és a lézer-céltábla mágnesei egy mágneses mezőt hoznak létre, amely hatással lehet a pacemakerek működésére.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 97 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Magyar | 97 piros színben világítani kezd. A mérőműszert ekkor már csak 2 óránál rövidebb ideig lehet üzemeltetni. Ha az elemek már a mérőműszer bekapcsolásakor gyengék, akkor az egyszeri, 5 másodperces hangjelzés közvetlenül a bekapcsolás után felhangzik. Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azonos kapacitású elemeket használjon.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 98 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 98 | Magyar Szintezési automatika Munkavégzés a szintezési automatikával Tegye a mérőműszert egy vízszintes, szilárd alapra, rögzítse a 19 tartóra vagy egy 22 háromlábú műszerállványra. A szintezési automatikával végzett munkákhoz tolja el a 7 be-/kikapcsolót az alábbi helyzetbe: „ on”. A szintezési automatika a ±4° önszintezési tartományon belüli egyenetlenségeket automatikusan kiegyenlíti.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 99 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Magyar | 99 – Állítsa be úgy a mérőműszer magasságát (a háromlábú műszerállvány segítségével vagy szükség esetén a berendezés alá helyezett lapokkal), hogy a lézervonalak kereszteződési pontja pontosan a „B” falon előzőleg bejelölt II pontra essen.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 100 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 100 | Magyar Rögzítés az univerzális tartó alkalmazásával (külön tartozék) (lásd a „D” ábrát) A 19 univerzális tartó segítségével a mérőműszert például függőleges felületeken, csöveken, vagy mágnesezhető anyagokon is rögzíteni lehet. Az univerzális tartó padlóra helyezhető állványként is alkalmazható és megkönnyíti a mérőműszer magassági beállítását.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 101 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Русский | 101 Русский Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке. Указания по безопасности Линейный лазер Для обеспечения безопасной и надежной работы с измерительным инструментом должны быть прочитаны и соблюдаться все инструкции. Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички на измерительном инструменте.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 102 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 102 | Русский 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Фиксатор крышки батарейного отсека Предупредительная табличка лазерного излучения Серийный номер Магниты Визирная марка Измерительный шаблон с опорой* Лазерный приемник* Защитный чехол* Универсальное крепление* Телескопический шест* Очки для работы с лазерным инструментом* Штатив* * Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 103 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Русский | 103 При транспортировке выключайте измерительный инструмент. При выключении блокируется маятниковый механизм, который иначе при резких движениях может быть поврежден. Включение/выключение Чтобы включить измерительный инструмент, передвиньте выключатель 7 в положение « on» (для работ без автоматического самонивелирования) или в положение « on» (для работ с автоматическим самонивелированием).
OBJ_BUCH-907-003.book Page 104 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 104 | Русский При толчках и изменениях положения во время работы измерительный инструмент автоматически производит нивелирование. После повторного нивелирования проверьте положение горизонтальной и вертикальной лазерной линии по отношению к реперным точкам для предотвращения ошибок. Работа без автоматического нивелирования Для работы без автоматического самонивелирования передвиньте выключатель 7 в положение « on».
OBJ_BUCH-907-003.book Page 105 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Русский | 105 A 180° d B d 2m – Поверните измерительный инструмент на 180°, не изменяя высоты. Направьте инструмент на стену А так, чтобы вертикальная лазерная линия проходила через уже отмеченную точку I. Подождите, пока инструмент не закончит самонивелирование, и отметьте точку перекрещивания лазерных линий на стене А (точка III).
OBJ_BUCH-907-003.book Page 106 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 106 | Русский Фиксация с помощью универсального крепления (принадлежности) (см. рис. D) С помощью универсального крепления 19 Вы можете закрепить измерительный инструмент, напр., на вертикальных поверхностях, трубах или намагниченных материалах. Универсальное крепление можно также использовать в качестве подставки. Оно облегчает выравнивание инструмента по высоте. Работа с измерительным шаблоном (принадлежности) (см. рис.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 107 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Русский | 107 Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 108 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 108 | Українська Українська Вказівки з техніки безпеки Лінійний лазер Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх, щоб працювати з вимірювальним інструментом безпечно та надійно. Ніколи не доводьте попереджувальні таблички на вимірювальному інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З ПЕРЕДАЧЕЮ ВИМІРЮВАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТУ.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 109 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Українська | 109 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Монтаж Магніти Візирна марка Вимірювальний шаблон з ніжкою* Лазерний приймач* Захисна сумка* Універсальне кріплення* Телескопічна палиця* Окуляри для роботи з лазером* Штатив* Вставлення/заміна батарейок * Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 110 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 110 | Українська Вмикання/вимикання Щоб увімкнути вимірювальний прилад, посуньте вимикач 7 в положення « on» (для роботи без автоматичного самонівелювання) або в положення « on» (для роботи з автоматичним самонівелюванням). Відразу після вмикання вимірювальний прилад випромінює з вихідних отворів для лазерного променя 1 лазерні промені.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 111 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Українська | 111 Робота без автоматичного нівелювання Для робіт без автоматичного нівелювання посуньте вимикач 7 в положення « on». При вимкненні режиму автоматичного нівелювання індикатор 6 світиться червоним кольором і протягом 30 секунд повільно миготять лазерні лінії. При вимкнутому автоматичному нівелюванні вимірювальний прилад можна тримати в руці або поставити на похилу поверхню.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 112 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 112 | Українська На відстані 2 x 5 м = 10 м допускається розбіжність максимум: 10 м x ±0,2 мм/м = ±2 мм. Тобто різниця d між точками I і III не повинна перебільшувати 2 мм. Перевірка точності нівелювання вертикальної лінії Для перевірки Вам потрібний дверний проріз, в якому з обох боків від дверей є мін. 2,5 м (на твердому ґрунті). – Встановіть вимірювальний прилад на відстані 2,5 м від дверного прорізу на твердий, рівний ґрунт (не на штатив).
OBJ_BUCH-907-003.book Page 113 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Українська | 113 17. При роботах з лазерним приймачем увімкніть імпульсну функцію (див. «Імпульсна функція», стор. 110). Окуляри для роботи з лазером (приладдя) Окуляри для роботи з лазером відфільтровують світло зовнішнього середовища. Завдяки цьому червоне світло лазера здається для очей світлішим. Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних окулярів.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 114 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 114 | Қaзақша Қaзақша Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін. Қауіпсіздік нұсқаулары Сызықтық лазер Өлшеу құралымен қауіпсіз және сенімді жұмыс істеу үшін барлық құсқаулықтарды оқып орындау керек. Өлшеу құралындағы ескертулерді көрінбейтін қылмаңыз. ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАП, ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 115 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Қaзақша | 115 17 18 19 20 21 22 Лазер қабылдауышы* Қорғайтын қалта* Әмбебап ұстағыш* Телескоптық қарнақ* Лазер көру көзілдірігі* Таған* Жинау Батареяларды салу/алмастыру * Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 116 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 116 | Қaзақша Қосу/өшіру Өлшеу құралын қосу үшін қосқыш/өшіргішті 7 төмендегі күйіне жылжытыңыз „ on“ (нивелирлеу автоматикасысыз істеу үшін) немесе „ on“ (нивелирлеу автоматикасымен істеу үшін). Өлшеу құралы қосудан соң бірден лазер сызықтарын шығыс тесіктерінен жібереді 1. Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және тіпті алыстан болсын жарық сәулесіне өзіңіз қарамаңыз.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 117 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Қaзақша | 117 Нивелирлеу дәлдігі Дәлдікке әсер ететін жағдайлар Қоршау температурасы ең күшті әсер етеді. Еденден жоғарыға болған температура өзгерістері лазер сәулесін ауытқуы мүмкін. Еден жағынында температура өзгерістері қатты болғаны үшін өлшеу құралын 20 м қашықтықтан бастап штативке орнату керек. Өлшеу құралын мүмкіншілік бойынша жұмыс аймағының ортасына қойыңыз.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 118 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM 118 | Қaзақша Пайдалану нұсқаулары 2, 5 m 2, 5 m Белгілеу үшін әрдайым тек лазер сызығының орталығын алыңыз. Лазер сызығының ені қашықтықпен өзгереді. – Тік лазер сызығының орталығын есік тесігінің еденінде (I нүктесі), 5 м қашықтықта есік тесігінің басқа жағында (II нүктесі) және есік тесігінің жоғарғы шетінде (III нүктесі) белгілеңіз.
OBJ_BUCH-907-003.book Page 119 Wednesday, May 7, 2014 1:39 PM Қaзақша | 119 Лазер көру көзілдірігін күн көзілдірігі ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз. Лазер көрі көзілдірігі ультрафиолет сәулелерінен толық қорғамай рең көру қабилетін азайтады. Падалану мысалдары (C–H суреттерін қараңыз) Өлшеу құралын пайдалану мүмкіндіктерінің мысалдары суреттер беттерінде берілген.