Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- Consignes de sécurité
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Mise en marche
- Entretien et Service après‑vente
- GST 18 V-LI S/B
- Indicaciones de seguridad
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- GST 18 V-LI S/B
- Instruções de segurança
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e assistência técnica
- GST 18 V-LI S/B
- Avvertenze di sicurezza
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione ed assistenza
- GST 18 V-LI S/B
- Veiligheidsaanwijzingen
- Beschrijving van product en werking
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Τρόποι λειτουργίας
- Εκκίνηση
- Τοποθέτηση μπαταρίας
- Ενεργοποίηση του φωτός εργασίας (LED) (GST 18 V‑LI S)
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (GST 18 V‑LI S)
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (GST 18 V‑LI B)
- Προεπιλογή του αριθμού παλινδρομήσεων (GST 18 V‑LI S)
- Έλεγχος του αριθμού παλινδρομήσεων (GST 18 V‑LI B)
- Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία
- Υποδείξεις εργασίας
- Συντήρηση και σέρβις
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- Bezpečnostné upozornenia
- Opis výrobku a výkonu
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- GST 18 V-LI S/B
- Biztonsági tájékoztató
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- GST 18 V-LI S/B
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- GST 18 V-LI S/B
- Вказівки з техніки безпеки
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- GST 18 V-LI S/B
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Жинау
- Пайдалану
- Техникалық күтім және қызмет
- GST 18 V-LI S/B
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Montare
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- GST 18 V-LI S/B
- Указания за сигурност
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- GST 18 V-LI S/B
- Безбедносни напомени
- Опис на производот и перформансите
- Монтажа
- Употреба
- Начини на работа
- Ставање во употреба
- Вметнување на батеријата
- Вклучување на LED-работното светло (GST 18 V‑LI S)
- Вклучување/исклучување (GST 18 V‑LI S)
- Вклучување/исклучување (GST 18 V‑LI B)
- Претходно избирање број на работни одови (GST 18 V‑LI S)
- Контролирање на работни одови (GST 18 V‑LI B)
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата
- Совети при работењето
- Одржување и сервис
- GST 18 V-LI S/B
- Bezbednosne napomene
- Opis proizvoda i primene
- Montaža
- Rad
- Održavanje i servis
- GST 18 V-LI S/B
- Varnostna opozorila
- Opis izdelka in storitev
- Namestitev
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- GST 18 V-LI S/B
- Sigurnosne napomene
- Opis proizvoda i radova
- Montaža
- Rad
- Održavanje i servisiranje
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- Drošības noteikumi
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- GST 18 V-LI S/B
- Saugos nuorodos
- Gaminio ir savybių aprašas
- Montavimas
- Naudojimas
- Veikimo režimai
- Paruošimas naudoti
- Akumuliatoriaus įdėjimas
- Šviesadiodės darbinės lemputės įjungimas (GST 18 V‑LI S)
- Įjungimas/išjungimas (GST 18 V‑LI S)
- Įjungimas/išjungimas (GST 18 V‑LI B)
- Judesių skaičiaus išankstinis nustatymas (GST 18 V‑LI S)
- Judesių skaičiaus valdymas (GST 18 V‑LI B)
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos
- Darbo patarimai
- Priežiūra ir servisas
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
58 | Nederlands
Informatie over geluid en trillingen
GST18V‑LIS GST18V‑LIB
Geluidsemissiewaarden bepaald volgensEN62841‑2‑11.
Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch:
Geluidsdrukniveau dB(A)
83 83
Geluidsvermogenniveau dB(A)
94 94
OnzekerheidK dB
5 5
Draag gehoorbescherming!
Totale trillingswaarden a
h
(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgensEN62841‑2‑11:
Zagen van spaanplaat met zaagbladT144D:
a
h,B
m/s
2
7,5 6
K m/s
2
1,5 1,5
Zagen van metaalplaat met zaagbladT118AF:
a
h,M
m/s
2
8 8,5
K m/s
2
1,5 1,5
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en
de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met eengenormeer-
de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische
gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge-
schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge-
luidsemissie.
Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge-
luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas-
singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek-
trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe-
passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-
doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge-
luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge-
luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk
verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge-
luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de
tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin
het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge-
bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de
gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming
van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals:
onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed-
schappen, warm houden van de handen, organisatie van het
arbeidsproces.
Montage
u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of
het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór
het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek-
trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de
aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel.
Accu opladen
u Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde
oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af-
gestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte
Li-Ion-accu.
Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd.
Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u
voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa-
raat op.
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen
zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van
het opladen schaadt de accu niet.
De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“
tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt
het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling
uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer.
u Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri-
sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar.
De accu kan anders beschadigd worden.
De accu (3) beschikt over twee vergrendelingsstanden die
moeten voorkomen dat de accu bij het onbedoeld indrukken
van de accu-ontgrendelingstoets (4) uit de machine valt. Zo-
lang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst,
wordt deze door een veer op de juiste plaats gehouden.
Voor het verwijderen van de accu (3) drukt u op de ontgren-
delingstoets (4) en trekt u de accu uit het elektrische ge-
reedschap. Gebruik daarbij geen geweld.
Accu-oplaadaanduiding
De groene LED's van de accu-oplaadaanduiding geven de
laadtoestand van de accu aan. Uit veiligheidsoverwegingen
is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand
elektrisch gereedschap mogelijk.
Druk op de toets voor de oplaadaanduiding of , om de
laadtoestand aan te geven. Dit is ook mogelijk, wanneer de
accu is weggenomen.
1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools










