Datasheet
Table Of Contents
- Titelseite
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- Consignes de sécurité
- Description des prestations et du produit
- Montage
- Mise en marche
- Entretien et Service après‑vente
- GST 18 V-LI S/B
- Indicaciones de seguridad
- Descripción del producto y servicio
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- GST 18 V-LI S/B
- Instruções de segurança
- Descrição do produto e do serviço
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e assistência técnica
- GST 18 V-LI S/B
- Avvertenze di sicurezza
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione ed assistenza
- GST 18 V-LI S/B
- Veiligheidsaanwijzingen
- Beschrijving van product en werking
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Τρόποι λειτουργίας
- Εκκίνηση
- Τοποθέτηση μπαταρίας
- Ενεργοποίηση του φωτός εργασίας (LED) (GST 18 V‑LI S)
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (GST 18 V‑LI S)
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (GST 18 V‑LI B)
- Προεπιλογή του αριθμού παλινδρομήσεων (GST 18 V‑LI S)
- Έλεγχος του αριθμού παλινδρομήσεων (GST 18 V‑LI B)
- Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία
- Υποδείξεις εργασίας
- Συντήρηση και σέρβις
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- Bezpečnostné upozornenia
- Opis výrobku a výkonu
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- GST 18 V-LI S/B
- Biztonsági tájékoztató
- A termék és a teljesítmény leírása
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- GST 18 V-LI S/B
- Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
- Указания по технике безопасности
- Описание продукта и услуг
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- GST 18 V-LI S/B
- Вказівки з техніки безпеки
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- GST 18 V-LI S/B
- Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Жинау
- Пайдалану
- Техникалық күтім және қызмет
- GST 18 V-LI S/B
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Montare
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- GST 18 V-LI S/B
- Указания за сигурност
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- GST 18 V-LI S/B
- Безбедносни напомени
- Опис на производот и перформансите
- Монтажа
- Употреба
- Начини на работа
- Ставање во употреба
- Вметнување на батеријата
- Вклучување на LED-работното светло (GST 18 V‑LI S)
- Вклучување/исклучување (GST 18 V‑LI S)
- Вклучување/исклучување (GST 18 V‑LI B)
- Претходно избирање број на работни одови (GST 18 V‑LI S)
- Контролирање на работни одови (GST 18 V‑LI B)
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата
- Совети при работењето
- Одржување и сервис
- GST 18 V-LI S/B
- Bezbednosne napomene
- Opis proizvoda i primene
- Montaža
- Rad
- Održavanje i servis
- GST 18 V-LI S/B
- Varnostna opozorila
- Opis izdelka in storitev
- Namestitev
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- GST 18 V-LI S/B
- Sigurnosne napomene
- Opis proizvoda i radova
- Montaža
- Rad
- Održavanje i servisiranje
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- Drošības noteikumi
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- GST 18 V-LI S/B
- Saugos nuorodos
- Gaminio ir savybių aprašas
- Montavimas
- Naudojimas
- Veikimo režimai
- Paruošimas naudoti
- Akumuliatoriaus įdėjimas
- Šviesadiodės darbinės lemputės įjungimas (GST 18 V‑LI S)
- Įjungimas/išjungimas (GST 18 V‑LI S)
- Įjungimas/išjungimas (GST 18 V‑LI B)
- Judesių skaičiaus išankstinis nustatymas (GST 18 V‑LI S)
- Judesių skaičiaus valdymas (GST 18 V‑LI B)
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos
- Darbo patarimai
- Priežiūra ir servisas
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
- GST 18 V-LI S/B
148 | Русский
Для включения электроинструмента передвиньте
выключатель(2) вперед так, чтобы на выключателе по-
явилось обозначение «I».
Для выключения электроинструмента передвиньте
выключатель(2) назад так, чтобы на выключателе появи-
лось обозначение «0».
Включение/выключение (GST18V‑LIB)
Для включения электроинструмента сначала нажмите
рядом с символом на блокиратор(1), чтобы деактиви-
ровать его. Нажмите затем на выключатель (2) и удержи-
вайте его нажатым.
Подсветка загорается при легком или полном нажатии на
выключатель (2) и позволяет освещать рабочую зону при
недостаточном общем освещении.
u Не смотрите прямо на подсветку, она может Вас
ослепить.
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
чатель (2). Активируйте блокиратор(1), нажав рядом с
символом на блокиратор.
Указание: Из соображений безопасности выключатель
(2) нельзя зафиксировать, поэтому во время работы его
необходимо постоянно держать нажатым.
Выбор частоты ходов (GST18V‑LIS)
При помощи установочного колесика числа частоты хо-
дов (16) можно предварительно настраивать частоту хо-
дов и изменять ее во время работы.
Необходимая частота ходов зависит от материала и рабо-
чих условий и может быть определена методом проб.
При подводе пильного полотна к заготовке и при распи-
ливании пластмасс и алюминия рекомендуется умень-
шать частоту ходов.
При продолжительной работе с низкой частотой ходов
электроинструмент может сильно нагреться. Выньте
пильное полотно из электроинструмента и для охлажде-
ния включите его с макс. числом ходов прибл. на 3мин.
Регулировка частоты ходов (GST18V‑LIB)
Частота хода включенного электроинструмента может
плавно регулироваться путем изменения глубины нажа-
тия на выключатель (2).
При слабом нажатии на выключатель (2) электроинстру-
мент работает с низкой частотой хода. С увеличением си-
лы нажатия частота хода увеличивается.
Необходимая частота ходов зависит от материала и рабо-
чих условий и может быть определена методом проб.
При подводе пильного полотна к заготовке и при распи-
ливании пластмасс и алюминия рекомендуется умень-
шать частоту ходов.
При продолжительной работе с низкой частотой ходов
электроинструмент может сильно нагреться. Выньте
пильное полотно из электроинструмента и для охлажде-
ния включите его с макс. числом ходов прибл. на 3мин.
Термическая защита от перегрузки
При использовании электроинструмента по назначению
его перегрузка не возможна. Чрезмерная нагрузка или
несоблюдение допустимого диапазона температур для
аккумулятора приводит к снижению частоты вращения
или отключению электроинструмента. Если снизилась ча-
стота вращения, то полное число оборотов элек-
троинструмент наберет только после того, как температу-
ра аккумулятора достигнет допустимого диапазона или
снова уменьшится нагрузка. При автоматическом отклю-
чении выключите электроинструмент, дайте аккумуля-
торной батарее остыть и затем опять включите элек-
троинструмент.
Указания по применению
u До начала работ по техобслуживанию, смене
инструмента и т.д., а также при транспортировке и
хранении извлекайте аккумулятор из элек-
троинструмента. При непреднамеренном включении
возникает опасность травмирования.
u При блокировании пильного полотна немедленно
выключайте электроинструмент.
u При обработке маленьких или тонких деталей все-
гда используйте прочную опору.
Перед распиливанием древесины, древесностружечных
плит, строительных материалов и т.д. проверяйте их на
предмет наличия гвоздей, шурупов и т.д., и при необхо-
димости удалите их.
Пиление с погружением (см. рис.H)
u Распиливать с погружением можно только мягкие
материалы, напр., древесину, гипсокартон и т.п.!
Для пиления с погружением применяйте только короткие
пильные полотна. Пиление с погружением возможно
только под углом распила 0°.
Установите электроинструмент передней кромкой опор-
ной плиты (7) на заготовку, не касаясь при этом заготов-
ки пильным полотном (10), и включите электроинстру-
мент. Если электроинструмент имеет регулятор частоты
ходов, установите максимальную частоту. Крепко при-
жмите электроинструмент к заготовке и дайте пильному
полотну медленно углубиться в заготовку.
Как только опорная плита (7) всей плоскостью ляжет на
заготовку, продолжайте пилить дальше по требуемой ли-
нии распила.
Смазывающе-охлаждающее средство
При распиливании металла нанесите для охлаждения ма-
териала вдоль линии распила смазывающее-охлаждаю-
щее средство.
Указания по оптимальному обращению с
аккумулятором
Защищайте аккумулятор от влаги и воды.
Храните аккумулятор только в диапазоне температур от
−20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто-
мобиле.
Время от времени прочищайте вентиляционные прорези
аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.
1 609 92A 65M | (24.11.2020) Bosch Power Tools










