IMPORTANT: Read Before Using IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad TS2000 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service, appelez au numéro gratuit : Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.
Safety Instructions Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious personal injury. Before operating make sure the entire unit is placed on a solid, flat, level surface. Serious injury could occur if tool is unstable and tips. Fully assemble and tighten all the fasteners required for this stand. Also remember to occasionally check the stand and make sure it is still tight. A loose stand is unstable and may shift in use and cause serious injury.
STAND ASSEMBLY HARDWARE (packaged in one bag) Item Qty.
Assembly Step 1 Attach Upper and Lower Cross Bars FIG. A 1. Position lower cross bar on a flat surface as shown in figure A. 2. Insert ends of upper cross bar into the lower cross bar and push downward as far as it will go. 3. Insert four (4) 8 mm x 50 mm Phillips Head Screws through the holes of the upper and lower cross bars, and securely tighten with four (4) 8 mm lock nuts as shown. Step 2 FIG. B Attach Leg/Wheel Assemblies 1.
Step 3 FIG. C Attach Kick Bar 1. Locate the kick bar and position it between the left and right wheel assemblies as shown in figure C. 2. Place one (1) 10 mm star washer onto one (1) 10 mm x 50 mm hex head bolt. Insert bolt through the leg/wheel assembly and thread it into the the kick bar and securely tighten. Repeat this procedure on other side. Step 4 Attach Table Top FIG. D 1. Locate the table top and position holes in end of table top with holes in upper cross bar as shown in figure D. 2.
Assembly For Mounting Bosch 4000 Table Saw to Stand FIG. F 1. Using the diagram below, locate the Bosch 4000 mounting holes and position saw on stand as shown in figure F. 2. Place one (1) 6 mm flat washer onto one (1) 6 mm x 75 mm hex head bolt and insert bolt through mounting hole in table saw and through stand table top. 3. Place one (1) 6 mm flat washer and securely tighten with one (1) 6 mm lock nut. Repeat this procedure on the three remaining mounting holes.
Operating Instructions Fold Stand Upright FIG. A Keep fingers clear of hinge points when folding or unfolding the stand. ! WARNING 1. Slightly lift stand by the black handle. 2. Rotate release lever down to clear locking pins. 3. With both hands on the handle, pull up and push forward on the stand, figure B, until it locks in the upright position, figure C. Lower Stand 1. Rotate the release lever, then pull back on the stand slightly to disengage. 2.
Operating Instructions To level stand The stand is equipped with two adjustable feet for leveling the stand. To adjust: loosen wing nut and adjust the height of the foot by screwing the threaded shaft clockwise to raise foot or counterclockwise to lower foot. Retighten wing nut securely. Maintenance Tire Pressure To reduce the risk of injury, periodically check that all fasteners are attached and adjusted according to the assembly instructions included in this manual.
Instructions relatives à la sécurité Veuillez lire et bien pourrait entraîner des blessures. ! AVERTISSEMENT comprendre tout le mode d’emploi. Le fait de ne pas respecter la totalité des instructions contenues dans ce mode d’emploi peut résulter en des blessures graves. Avant de faire fonctionner cet appareil, veillez à ce qu’il soit placé entièrement sur une surface plate, solide et de niveau. Si l’outil était instable et se renversait, cela pourrait entraîner des blessures graves.
ÉLÉMENTS DE QUINCAILLERIE POUR L’ASSEMBLAGE DE LA PLATEFORME DE SUPPORT (contenus dans un seul sac) Article Qté.
Assemblage Étape 1 Fixation de la barre transversale supérieure et de la barre transversale inférieure FIG. A 1. Positionnez la barre transversale inférieure sur une surface plate tel que cela est illustré à la figure A. 2. Insérez les extrémités de la barre transversale supérieure dans la barre transversale inférieure et enfoncez-les aussi loin que possible. 3.
Étape 3 FIG. C Fixation de la barre anti-recul 1. Localisez la barre anti-recul et placez-la entre l’ensemble de roue de droite et celui de gauche, tel que cela est illustré à la figure C. 2. Placez une (1) rondelle de blocage de 10 mm sur un (1) boulon à tête hexagonale de 10 mm x 50 mm. Insérez le boulon à travers l’ensemble de pied/roue, enfilez-le dans la barre anti-recul et serrez fermement. Répétez la même procédure de l’autre côté. Étape 4 Fixation du plateau de table 1.
Pour le montage de la scie à table Bosch 4000 sur la plateforme de support FIG. F 1. En vous servant du diagramme ci-dessous, localisez les trous de montage sur la scie Bosch 4000 et positionnez cette dernière sur la plateforme de montage tel que cela est illustré à la figure F. 2. Placez une (1) rondelle plate de 6 mm sur un (1) boulon à tête hexagonale de 6 mm x 75 mm et insérez le boulon à travers le trou de montage dans la scie à table et à travers le plateau de table de la plateforme de support. 3.
Notice technique d’utilisation Pliage de la plateforme de support dans la position verticale FIG. A Gardez vos doigts à ! AVERTISSEMENT distance des points d’articulation quand vous pliez ou dépliez la plateforme de support. 1. Soulevez légèrement la plateforme par la poignée noire. 2. Déplacez le levier de libération vers le bas en le faisant tourner pour dégager les goupilles de verrouillage. 3.
Mise de niveau de plateforme de support La plateforme de support est munie de deux pieds de nivellement réglables. Réglage : desserrez l'écrou à oreilles et ajustez la hauteur du pied en vissant la tige filetée dans le sens des aiguilles d'une montre pour relever le pied ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'abaisser. Serrez à nouveau fermement l'écrou à oreilles.
Instrucciones de seguridad Lea y entienda todas las ! ADVERTENCIA instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser lesiones corporales graves. Ensamble y apriete completamente todos los elementos de sujeción requeridos para esta base de soporte. Recuerde también comprobar ocasionalmente la base de soporte y asegurarse de que siga estando apretada. Una base de soporte floja es inestable y podría desplazarse durante el uso y causar lesiones graves.
HERRAJES DE ENSAMBLAJE DE LA BASE DE SOPORTE (empacados en una bolsa) Artículo Cant.
Ensamblaje Paso 1 Acople las barras transversales superior e inferior FIG. A 1. Posicione la barra transversal inferior sobre una superficie plana de la manera que se muestra en la figura A. 2. Introduzca los extremos de la barra transversal superior en la barra transversal inferior y empuje hacia abajo la barra superior para que los extremos entren tanto como sea posible. 3.
Paso 3 FIG. C Coloque la barra antirretroceso 1. Localice la barra antirretroceso y posiciónela entre los ensamblajes de rueda izquierdo y derecho de la manera que se muestra en la figura C. 2. Coloque una (1) arandela de seguridad de 10 mm en un (1) perno de cabeza hexagonal de 10 mm x 50 mm. Introduzca el perno a través del ensamblaje de pata y rueda, enrósquelo en la barra antirretroceso y apriételo firmemente. Repita este procedimiento en el otro lado. Paso 4 Coloque el tablero de la mesa 1.
Ensamblaje Para montar la sierra de mesa Bosch 4000 en la base de soporte FIG. F 1. Utilizando el diagrama que se muestra más adelante, localice los agujeros de montaje de la sierra de mesa Bosch 4000 y posicione la sierra sobre la base de soporte de la manera que se muestra en la figura F. 2.
Instrucciones de utilización Pliegue la base de soporte en posición vertical FIG. A Mantenga los dedos alejados ! ADVERTENCIA de los puntos de bisagra cuando pliegue o despliegue la base de soporte. 1. Levante ligeramente la base de soporte por el mango negro. 2. Gire la palanca de liberación hacia abajo para que no toque los pasadores de fijación. 3.
Instrucciones de utilización Para nivelar la base de soporte La base de soporte está equipada con dos pies ajustables para nivelarla. Para ajustar los pies: Afloje la tuerca de fijación y ajuste la altura del pie enroscándolo en el sentido de las agujas del reloj para subirlo y en sentido contrario al de las agujas del reloj para bajarlo. Reapriete firmemente la tuerca de fijación. Mantenimiento Presión de las llantas Las llantas de la base de soporte TS2000 se envían con una presión de aire de 25 a 30 P.
-23-
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.