Use and Care Manual
Table Of Contents
- Cooktop
- Table of ContentsUse and care manual
- Produktinfo
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- WARNING
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a grease fire:
- a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
- c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
- b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
- c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
- d. Use an extinguisher ONLY if:
- Cooking Safety
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Cookware Safety
- Proper Installation and Maintenance
- Proposition 65 Warning:
- Causes of damage
- Protecting the Environment
- Getting familiar with the appliance
- Operation
- Selecting the heat level
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Settings table
- AutoChef® Frying Chart
- Cook timer
- Setting procedure
- Using Cook timer with AutoChef®
- Changing or deleting the time
- When the time has elapsed
- Setting procedure
- Changing or deleting the time
- When the time has elapsed
- Activating
- Deactivating
- Activating
- Deactivating
- Activating and deactivating the panel lock
- Automatic panel lock
- Turning on and off
- Quit basic settings
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- Produktinfo
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- AVERTISSEMENT
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- pour réduire les risques de feux de graisse :
- a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
- c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
- b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
- c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
- d. Utiliser un extincteur uniquement si :
- Sécurité de cuisson
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité pour la batterie de cuisine
- Installation et entretien corrects
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Éléments qui peuvent endommager l'appareil
- Protection de l'Environnement
- Faire connaissance avec l’appareil
- Fonctionnement
- Sélection du niveau de chaleur
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Tableau des réglages
- 9 ATTENTION
- Fonction SpeedBoost® (Haute vitesse)
- Réglage de la fonction SpeedBoost® (Haute vitesse)
- Annuler la fonction SpeedBoostMD (Haute vitesse)
- Poêles convenant à AutoChef®
- Niveaux de friture
- Réglage de la fonction AutoChef®
- AutoChef® est activé.
- Désactivation de la fonction AutoChef®
- Tableau de friture avec AutoChef®
- Minuterie de cuisson
- Procédure de réglage
- 1. Sélectionnez l'élément et le niveau de puissance souhaité.
- 2. Touchez la touche Cook Timer (Minuterie de cuisson). Le symbole ‹‹ et l'indicateur V s'allument dans l'affichage de la Minuterie de cuisson.
- 3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées.
- 4. Touchez la touche Cook Timer (Minuterie de cuisson) pour confirmer le réglage choisi.
- Remarque :
- 1. Sélectionnez l'élément et le niveau de puissance souhaité.
- Utilisation de la Minuterie de cuisson avec AutoChef®
- Modification ou annulation du temps
- Une fois que le temps s'est écoulé,
- Procédure de réglage
- Modification ou annulation du temps
- Une fois que le temps s'est écoulé,
- Activation
- Désactivation
- Activation
- Désactivation
- Activation et désactivation du verrouillage du panneau
- Verrouillage automatique du panneau
- Activation et désactivation
- Protection contre l'essuyage
- Durée limitée automatique
- Réglages de base
- Modification des réglages de base
- ™ ‚ s'allume dans l'affichage de la minuterie et ‹ s'allume dans les affichages.
- 4. Touchez la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur pour la fonction requise s'affiche.
- 5. Réglez la valeur requise avec les touches numérotées.
- 6. Touchez de nouveau la touche Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) pendant au moins 4 secondes. Les réglages sont sauvegardés.
- Sortie des réglages de base
- ContenidoManual de instrucciones
- Produktinfo
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- ADVERTENCIA
- Seguridad para evitar incendios
- ADVERTENCIA
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
- a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
- b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
- c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
- d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- ADVERTENCIA
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
- b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
- c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
- d. Use un extinguidor sólo si:
- Seguridad al cocinar
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad en los utensilios de cocina
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Advertencia en virtud de la Proposición 65:
- Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
- Protección Medioambiental
- Para familiarizarse con la unidad
- Operación
- Seleccionar el nivel de temperatura
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Tabla de ajustes
- 9 ATENCION
- Función SpeedBoost® (Intensificar velocidad)
- Ajustar la función SpeedBoost® (Intensificar velocidad)
- Cancelación de la función SpeedBoost®
- Sartenes aptas para AutoChef®
- Niveles de freído
- Programar la función AutoChef®
- AutoChef® se encuentra activado.
- Apagar la función AutoChef®
- Tabla de freído AutoChef ®
- Cook Timer (Temporizador de cocción)
- Procedimientos de ajuste
- Utilizar el temporizador con AutoChef®
- Cambiar o eliminar el tiempo
- Cuando haya transcurrido el tiempo
- Procedimientos de ajuste
- Cambiar o eliminar el tiempo
- Cuando haya transcurrido el tiempo
- Activado
- Desactivado
- Activado
- Desactivado
- Activar y desactivar el bloqueo de panel
- Bloqueo de panel automático
- Activar y desactivar
- Protección de limpieza
- Limitación automática de tiempo
- Valores básicos
- Modificar los valores básicos
- ™‚ se enciende en el display del temporizador y ‹ se enciende en los displays.
- 4. Pulsar la tecla del Kitchen Timer (Temporizador de cocina) de forma repetida, hasta que el indicador de la función deseada aparezca en pantalla.
- 5. Programe el valor deseado con las teclas numéricas.
- 6. Vuelva a pulsar la tecla del Kitchen Timer (Temporizador de cocina) durante, al menos, 4 segundos. Los ajustes se han guardado.
- Salir de los valores básicos
21
▯ Any external, elemental and/or environmental forces
and factors, including without limitation, rain, wind,
sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures,
excessive moisture or extended exposure to humidity,
lightning, power surges, structural failures surrounding
the appliance, and acts of God.
In no event shall BSH have any liability or responsibility
whatsoever for damage to surrounding property,
including cabinetry, floors, ceilings, and other structures
or objects around the Product. Also excluded from this
warranty are Products on which the serial numbers have
been altered, defaced, or removed; service visits to teach
you how to use the Product, or visits where there is
nothing wrong with the Product; correction of installation
problems (you are solely responsible for any structure
and setting for the Product, including all electrical,
plumbing or other connecting facilities, for proper
foundation/flooring, and for any alterations including
without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.);
and resetting of breakers or fuses.
TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY
SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH
RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES
IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY,
OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY
IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY
LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE,
SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT
THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN
NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR
CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT,
"BUSINESS LOSS", AND/OR PUNITIVE DAMAGES,
LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/
OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES
IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE
DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BSH, OR
OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
No attempt to alter, modify or amend this warranty shall
be effective unless authorized in writing by an officer of
BSH.










