Installation Instructions
Table Of Contents
- Built-in Single, Double and Combination Ovens
- en-us
- Table of contents
- 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 2 Before you begin
- 3 Package removal
- 4 Installation requirements
- 5 30" Single oven dimensions
- 6 30" Double oven dimensions
- 7 30" Combination oven dimensions
- 8 27" Single oven dimensions
- 9 27" Double oven dimensions
- 10 Prior to installation
- 11 Installing the ovens into the cabinet
- 12 Electrical connection
- 13 Testing the operation
- 14 Customer Service
- fr-ca
- Table des matières
- 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 Avant de commencer
- 3 Élimination de l'emballage
- 4 Exigences d'installation
- 5 Dimensions pour les fours simples de 30 po
- 6 Dimensions du four double de 30 po
- 7 Dimensions du four combiné de 30 po
- 8 Dimensions du four simple de 27 po
- 9 Dimensions du four double de 27 po
- 10 Avant l'installation
- 11 Installation des fours dans l'armoire
- 12 Raccordement électrique
- 13 Opération d’essai
- 14 Service à la clientèle
- es-mx
- Tabla de contenidos
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 Antes de empezar
- 3 Eliminación del embalaje
- 4 Requisitos de instalación
- 5 Medidas para hornos individuales de 30"
- 6 Medidas para el horno doble de 30"
- 7 Medidas para hornos de combinación de 30"
- 8 Medidas para hornos individuales de 27"
- 9 Medidas para el horno doble de 27"
- 10 Antes de la instalación
- 10.1 Elevación del aparato
- 10.2 Conexión del tubo del horno rápido o del horno de aire caliente y vapor al horno inferior
- 10.3 Conexión del microondas al horno inferior
- 10.4 Ensamblaje de las dos unidades del horno de combinación
- 10.5 Extracción de la puerta del horno (en modelos convencionales con bisagra inferior)
- 11 Instalación de los hornos en el gabinete
- 12 Conexión eléctrica
- 13 Comprobación del funcionamiento
- 14 Servicio de atención al cliente
es-mx Antes de la instalación
70
▶
Agarrar solo el lateral de la puerta del horno. No se
debe agarrar por el asa; podría resbalar en la mano y
causar daños o lesiones. Si no se agarra la puerta del
horno con firmeza y adecuadamente, podrían
producirse lesiones personales o daños en el producto.
▶
Para evitar lesiones al cerrarse bruscamente la placa
de fijación de la bisagra, asegurarse de que las dos
palancas estén firmemente colocadas antes de quitar la
puerta.
▶
No forzar la apertura ni el cierre de la puerta; se podría
deteriorar la bisagra y se correría el riesgo de sufrir
daños o lesiones.
▶
No dejar la puerta extraída sobre objetos afilados o
puntiagudos, ya que se podría romper el cristal.
Colocarla sobre una superficie plana y suave para que
no se caiga.
1. Abrir la puerta del horno hasta una posición
completamente abierta.
2. Voltear las palancas de las bisagras hacia sí mismo.
En caso necesario, utilizar una herramienta, como un
desarmador, para separar con cuidado la parte superior
de la palanca fuera de la carcasa. Tener cuidado de
evitar rayar la carcasa.
3. Poner ambas bisagras móviles de la puerta en su
posición más baja posible. Las bisagras izquierda y
derecha de la puerta difieren ligeramente, pero
funcionan de la misma forma.
4.
PRECAUCIÓN Seguir las instrucciones siguientes
para evitar que el pestillo se cierre de repente; si esto
ocurriese, existe el riesgo de pellizcarse o sufrir cortes
en la mano.
Cerrar la puerta del horno hasta que se enganche en
las palancas de tope de la bisagra, lo que bloquea las
bisagras en el ángulo adecuado para extraer la puerta.
a La puerta quedará abierta unas 7 pulgadas (18cm) en
la parte superior.
5.
PRECAUCIÓN La puerta pesa mucho.
▶
No sujetar la puerta por el asa.
▶
Usar ambas manos para sujetarla con firmeza por
ambos lados.
Mantener el ángulo de la puerta, elevar la puerta recta
aprox. 3/4pulgadas (2cm) para sacar las bisagras de
las ranuras y después jalarla hacia uno hasta que las
bisagras hayan salido de la caja del horno.
6. Colocar la puerta en una ubicación adecuada y estable.
No colocar la puerta recostada por el lado de su asa;
esto podría provocar arañazos o abolladuras.










