USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE GEBRUIKS-EN ONDERHOUDSAANWIJZING GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
1. 4. A 2. 5. B C 3.
GENERAL WARNINGS DISPOSAL INFORMATION ELECTRICAL CONNECTION TECHNICAL DATA INSTALLATION BEFORE THE FIRST USE USING THE DRAWER CARE AND CLEANING REMOVING THE DRAWER WHAT TO DO IN CASE OF FAULT 1
2
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION Please read this instruction manual carefully. This will allow you to use your appliance in complete safety. Always keep the instruction manual handy. This appliance is exclusively for home use for heating dishes. The manufacturer shall not be held liable for damage to persons or property due to incorrect installation, or improper, wrong or ludicrous use of the appliance. Be sure to check the appliance once it has been unpacked. If it has been damaged, do not use it.
DISPOSAL OF PACKAGING The packaging materials protect the appliance during transport. Recycling of the packaging makes it possible to save raw materials and reduce waste volumes. If you dispose of the packaging yourself, ask local authorities for the location of the nearest collection centre. DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ELECTRICAL CONNECTION Contact a qualified technician for the electrical connection of this product. Before connecting the appliance to the electrical mains, ensure that the technical data (voltage: V and frequency: Hz) indicated on the plate concur with those of the electrical mains. If in doubt, contact a qualified technician. If the plug is disconnected from the electrical power cord, a qualified technician will be required to insert and connect the appliance.
TECHNICAL DATA Total power: 450 W (max) Connection: AC 220-240 V / 50-60 Hz Replacement of power cord: If the power cord needs to be replaced, choose type H 05 VV-F (insulated in PVC) 3X1. INSTALLATION Safety instructions for installation Before connecting the appliance to the electrical mains, compare the connection data (voltage and frequency) indicated on the data plate with the data of the electrical mains. The data must match, otherwise the appliance may be damaged.
USEFUL INFORMATION The appliance is designed exclusively for the heating of dishes which are suited for this purpose. The appliance is equipped with a hot air system. A fan creates excellent distribution of warmth from the drawer heating element. Air circulation heats the dishes evenly and quickly. A protection grille prevents contact with the heating element and the fan. The base of the drawer is covered with anti-slip material to keep dishes from moving when it is opened or closed.
APPLIANCE CONTROLS The control elements are the temperature knob and the luminous ON-OFF switch. With the switch pressed (position 1) the drawer is on, whereas when the switch is released (position 0) the drawer is off. These parts can be seen only when the drawer is open. When the drawer is closed, a control light located on the front of the appliance lets you see whether the drawer is on.
TEMPERATURE SELECTION The temperature knob lets you select a temperature between approximately 30°C and 85°C. Turn the temperature knob clockwise only, until the stop that indicates the maximum setting, and then counter-clockwise. Do not force it beyond the stop, otherwise the thermostat will be damaged. The temperature scale does not show absolute temperatures in °C, but rather symbols that represent the best temperature for respective groups of dishes: -(cup) approx. 40°C for cups or glasses.
LOAD CAPACITY Load capacity depends on the height of the appliance and the size of the dishes. The following examples are approximate. Also remember that the drawer can sustain a maximum weight of 25 kg.
CARE AND CLEANING Cleaning operations are to be undertaken only when the machine is disconnected from the electrical mains. The appliance is disconnected from the electrical mains in the following cases: the main switch of the electrical system is off. The safety switch is off. The appliance is unplugged. When unplugging the appliance, do not pull on the cord. Take hold of the plug. Clean all surface with a soft sponge, a bit of detergent and lukewarm water. Then dry all surfaces with a soft cloth.
REMOVING THE DRAWER The drawer can be removed if the appliance requires cleaning on the inside. Open the drawer completely (see pic. 1). Undo the 4 front screws (2 on both sides) – (pic. 2). Lift the 2 hooks (1 on both sides) – (pics. 3-4). Take hold of the front of the drawer on both sides, because the rear section of the guide rails has been lubricated. Carefully remove the drawer in an upward direction (pic. 5) and set it down. The appliance can now be cleaned on the inside with water and detergent.
WHAT TO DO IN CASE OF FAULT Repair of electrical appliances is to be carried only by qualified, authorised technical staff. Improperly or incorrectly performed repairs may create grave hazards for the safety of the user. If the dishes are not warm enough, check whether: the appliance is on the right temperature has been set the heat outlets have been covered by large plates or bowls the dishes have been heated for a sufficient period of time.
14
NOTE GENERALI SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE COLLEGAMENTO ELETTRICO DATI TECNICI INSTALLAZIONE LA PRIMA ACCENSIONE I COMANDI DELL’ APPARECCHIO E FUNZIONAMENTO CURA E PULIZIA SMONTAGGIO DEL CASSETTO COSA FARE IN CASO DI GUASTO 15
16
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE Si prega di leggere attentamente questo manuale d’istruzioni in quanto vi consentirà di usare il vostro apparecchio in completa sicurezza. Tenere sempre il manuale d’istruzioni a portata di mano. Questo apparecchio è da utilizzare esclusivamente in ambiente domestico per riscaldare le stoviglie.
SMALTIMENTO DELL’ IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge l’apparecchio durante il trasporto. Il reintegro dell’imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce il volume degli scarti. Se si provvede autonomamente allo smaltimento dell’imballaggio, richiedere all’amministrazione comunale il centro di raccolta più vicino.
COLLEGAMENTO ELETTRICO Rivolgersi a un tecnico qualificato per effettuare l’allacciamento elettrico dell’apparecchio. Prima di allacciare l’apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che i dati tecnici (tensione: V e frequenza: Hz) indicati nella targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, rivolgersi ad un tecnico qualificato.
Durante il periodo di garanzia le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente dall’assistenza tecnica autorizzata, altrimenti si perde il diritto di garanzia. I lavori di installazione, riparazione e pulizia vanno eseguiti solo dopo aver disinserito l’apparecchio dalla rete elettrica. L’apparecchio è staccato dalla rete elettrica nei seguenti casi: l’interruttore principale dell’impianto elettrico è disinserito. L’interruttore di sicurezza è disinserito.
INCASSO DEL CASSETTO Indicazioni di sicurezza per il montaggio Prima di allacciare l’apparecchio alla rete elettrica confrontare i dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta dati con quelli della rete elettrica. I dati devono combaciare, altrimenti l’apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, rivolgersi a un tecnico qualificato. Accertarsi che la presa sia facilmente accessibile anche dopo che l’apparecchio è stato incassato.
I COMANDI DEL CASSETTO Gli elementi di comando sono la manopola della temperatura e l’interruttore luminoso ON-OFF. Con l’interruttore premuto (posizione 1) il cassetto è acceso, mentre con l’interruttore rilasciato (posizione 0) il cassetto è spento. Questi elementi sono visibili solo quando il cassetto è aperto. Quando invece il cassetto è chiuso, una spia di controllo situata sul frontale dell’apparecchio consente di controllare se il cassetto è acceso.
SCELTA DELLA TEMPERATURA La manopola della temperatura consente una regolazione compresa tra circa 30°C e 85°C. Ruotare la manopola della temperatura solo in senso orario, fino alla battuta d’arresto che indica il massimo e poi in senso antiorario. Non forzare oltre la battuta, altrimenti si danneggia il termostato.
CAPACITÀ DI CARICO La capacità di carico dipende dall’altezza dell’apparecchio e dalle dimensioni delle stoviglie. I seguenti esempi di carico sono indicativi. Si ricorda inoltre che il cassetto può sostenere un peso massimo di 25Kg.
CURA E PULIZIA Le operazioni di pulizia vanno eseguite solo dopo aver disinserito l’apparecchio dalla rete elettrica. L’apparecchio è staccato dalla rete elettrica nei seguenti casi: l’interruttore principale dell’impianto elettrico è disinserito. L’interruttore di sicurezza è disinserito. La spina dell’apparecchio è estratta dalla presa. Per staccare il cassetto dalla rete elettrica non tirare il cavo di alimentazione ma afferrare la spina.
SMONTAGGIO DEL CASSETTO Per pulire internamente l’apparecchio, è possibile rimuovere il cassetto seguendo le istruzioni sotto descritte (vedere immagini all’inizio del libretto, in seconda pagina): Aprire completamente il cassetto (fig. 1). Svitare le 4 viti frontali (due per lato) – (fig. 2). Togliere i due ganci (uno per lato) – (fig. 3-4). Prendere il frontale del cassetto da entrambi i lati, e per estrarlo dalle guide sollevarlo con cautela (fig. 5), perché la parte posteriore delle guide è lubrificata.
COSA FARE IN CASO DI GUASTI Ricordiamo che le riparazioni degli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale tecnico qualificato e autorizzato. Riparazioni eseguite in maniera impropria o non correttamente possono mettere seriamente in pericolo la sicurezza dell’utente. Ecco qui sotto alcuni consigli pratici che possono aiutare a risolvere alcune difficoltà nell’utilizzo del cassetto.
28
WAARSCHUWING MILIEUTIPS ELEKTRISCHE AANSLUITING TECHNISCHE GEGEVENS INBOUW VAN HET APPARAAT DE EERSTE INBEDRIJFSTELING DE BEDIENING EN DE WERKING VAN HET APPARAAT VERZORGING EN REINIGING NAAR BUITEN TREKKEN VAN DE LADE IN GEVAL VAN STORING 29
30
VOOR DE INSTALLATIE BELANGRIJKE INFORMATIE U wordt verzocht deze handleiding aandachtig door te lezen, aangezien u uw apparaat hierdoor volledig veilig kunt gebruiken. Houd de handleiding altijd bij de hand. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik om het vaatwerk te verwarmen. De fabrikant wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor eventuele schade aan zaken of personen voortkomend uit een niet correcte installatie, oneigenlijk, verkeerd, onverstandig gebruik van het apparaat.
DE VERPAKKING DUMPEN De verpakking beschermt het apparaat tijdens het transport. Door de verpakking weer in het materialencircuit te gebruiken, kunnen grondstoffen worden bespaard en het afvalvolume worden verminderd. Als u de verpakking zelf weggooit, vraag de gemeente dan naar de dichtstbijzijnde afvalverzameling. ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR AFDANKEN Dit apparaat is gemerkt overeenkomstig de Europese Richtlijn 2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ELEKTRISCHE AANSLUITING Wend u tot een erkende monteur om de elektrische aansluiting van het apparaat te verrichten. Voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit, verzekert u zich ervan dat de technische gegevens (spanning: V en frequentie: Hz), die op het plaatje staan, overeenkomen met die van het elektriciteitsnet. Wend in geval van twijfel tot een erkende monteur. Aangeraden wordt het apparaat via een stopcontact op het elektriciteitsnet aan te sluiten.
De fabrikant wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor eventuele schade aan zaken of personen voortkomend uit een niet correcte installatie, oneigenlijk, verkeerd, onverstandig gebruik van het apparaat. De fabrikant staat bovendien niet in voor schade (bijv. elektroshock) veroorzaakt door het ontbreken van of een storing in de aarding. Na de montage dienen alle delen van het apparaat te worden geïsoleerd, zodat zich geen ongelukken kunnen voordoen tijdens de werking.
NUTTIGE INFORMATIE Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van vaatwerk en om etenswaren warm te houden. Het apparaat is voorzien van een warmeluchtsysteem. Een ventilator verspreidt de warmte van de verwarmingsweerstanden optimaal over de lade. De luchtcirculatie verwarmt het vaatwerk snel en gelijkmatig. Een beschermrooster voorkomt aanraking met de verwarmingsweerstand en de ventilator.
DE BEDIENING VAN HET APPARAAT De bedieningselementen zijn de temperatuurknop en de verlichte ON-OFF knop. Bij ingedrukte schakelaar (stand 1) is de lade ingeschakeld, terwijl de lade bij losgelaten schakelaar (stand 0) uit staat. Deze elementen zijn alleen zichtbaar als de lade openstaat. Als de lade daarentegen dicht is, kunt u via een controlelampje aan de voorkant van het apparaat controleren of de lade is ingeschakeld.
TEMPERATUURKEUZE Met de knop kan de temperatuur tussen de ongeveer 30°C en 85°C worden geregeld. Draai de temperatuurknop alleen met de klok mee, tot hij niet verder kan, wat de hoogste stand aangeeft en vervolgens tegen de klok in. Forceer de knop niet verder, anders beschadigt u de thermostaat. Op de temperatuurschaal worden geen absolute temperatuurwaarden in °C aangeduid, maar symbolen die de optimale temperatuur vertegenwoordigen voor de bijbehorende groep vaatwerk: -(kopje) ca.
LAADCAPACITEIT De laadcapaciteit hangt af van de hoogte van het apparaat en van de afmetingen van het vaatwerk. De volgende laadvoorbeelden zijn niet bindend. Denk eraan dat de lade een maximumgewicht van 25Kg kan dragen.
VERZORGING EN REINIGING Schoonmaakhandelingen mogen alleen worden verricht na het apparaat van het elektriciteitsnet te hebben gekoppeld. Het apparaat is in de volgende gevallen van het elektriciteitsnet gekoppeld: de hoofdschakelaar van de elektrische installatie is uitgeschakeld. De veiligheidsschakelaar is uitgeschakeld. De stekker van het apparaat is uit het stopcontact gehaald. Trek niet aan de stroomkabel om het apparaat van het elektriciteitsnet te halen, maar pak de stekker beet.
NAAR BUITEN TREKKEN VAN DE LADE Om de lade aan de binnenkant schoon te maken kan hij naar buiten worden getrokken. Open de lade helemaal (zie afbeelding 1). Draai de 2 schroeven aan de voorzijde los (1 aanbeide kanten) - (afbeelding 2). Til de 2 haken op (1 aan beide kanten) - (afbeeldingen 3-4). Pak de lade aan beide zijden aan de voorkant vast, want de achterkant van de zijgeleiders is gesmeerd. Trek de lade voorzichtig omhoog en naar buiten (afbeelding 5), en leg hem neer.
IN GEVAL VAN STORING Elektrische apparaten mogen uitsluitend door erkende vakmensen worden gerepareerd. Reparaties die niet goed of op oneigenlijke wijze worden verricht, kunnen de veiligheid van de gebruiker ernstig in gevaar brengen. Als het vaatwerk niet warm genoeg is controleert u of: het apparaat is ingeschakeld de lade goed is gesloten de juiste temperatuur is ingesteld de ventilatieopeningen zijn afgedekt door grote borden of diepe borden het vaatwerk is niet lang genoeg verwarmd.
42
HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE ENTSORGUNG DES VERPACKUNGSMATERIALS ELEKTRISCHER ANSCHLUSS TECHNISCHE DATEN EINBAU DES GERÄTS ERSTE INBETRIEBNAHME BEDIENFUNKTIONEN DES GERÄTS PFLEGE UND REINIGUNG ENTNAHME DER WÄRMESCHUBLADE BEHEBUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN 43
44
HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, damit Sie das Gerät völlig sicher betreiben können. Halten Sie die Bedienungsanleitung immer griffbereit. Dieses Gerät zur Geschirrerwärmung ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Personen- und Sachschäden ab, die durch eine unfachgerechte Installation, den unsachgemäßen, fehlerhaften oder absurden Gebrauch des Geräts entstehen.
ENTSORGUNG DES VERPACKUNGSMATERIALS Die Verpackung dinet zum Schutz des Geräts während des Transports. Die Rückführung der Verpackungsmaterialien in Recyclingprozesse hilft Rohstoffe zu sparen und das Volumen von Abfällen zu reduzieren. Informieren Sie sich bei der Kommunalverwaltung über das nächst gelegene Sammelzentrum, wenn Sie selbst für die Entsorgung der Materialien sorgen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Beauftragen Sie einen qualifizierten Techniker mit dem elektrischen Anschluss des Geräts. . Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz sicherstellen, dass die auf dem Typenschild angegebenen technischen Daten (Spannung: V und Frequenz: Hz) mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Wenden Sie sich an einem Fachmann, wenn Sie diesbezüglich Zweifel haben.
Die Installations-, Reparatur- und Reinigungsarbeiten dürfen erst durchgeführt werden, nachdem das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt wurde. Das Gerät gilt in folgenden Fällen als von der Stromversorgung getrennt: der Hauptschalter der elektrischen Anlage wurde ausgeschaltet. Der Sicherheitsschalter ist ausgerastet. Der Gerätestecker wurde aus der Steckdose gezogen. Das Kabel nicht an der Schnur, sondern am Stecker aus der Steckdose ziehen.
EINBAU DES GERÄTS Sicherheitshinweise für die Installation Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz die auf dem Typenschild angegebenen Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) mit denen des Stromnetzes vergleichen. Die Daten müssen übereinstimmen, sonst könnte das Gerät Schaden erleiden. Wenden Sie sich an einem Fachmann, wenn Sie diesbezüglich Zweifel haben. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose auch nachdem das Gerät eingebaut wurde gut zugänglich ist.
BEDIENFUNKTIONEN DES GERÄTS Die Bedienung des Geräts erfolgt über den Temperaturregelknopf und den ON/OFF Leuchtschalter. Bei gedrücktem Schalter (Position 1) ist die Schublade eingeschaltet, während sie bei ausgerastetem Schalter (Position 0) ausgeschaltet ist. Diese Bedienelemente sind nur sichtbar, wenn die Schublade geöffnet ist. Wenn die Schublade hingegen geschlossen ist, zeigt ein LED auf der Vorderseite des Geräts an, ob die Schublade eingeschaltet ist.
WAHL DER TEMPERATUR Mit dem Temperaturknopf ist eine Regulierung zwischen 30 °C und 85 °C möglich. Den Temperaturknopf nur im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, dem Maximum, drehen und dann im Gegenuhrzeigersinn. Nicht gewaltsam über den Anschlag hinaus drehen, da sonst der Thermostat beschädigt wird. Auf der Temperaturskala sind keine absoluten Celsius-Gradwerte angegeben, sondern Symbole,, welche die optimale Temperatureinstellung für die jeweilige Geschirrkategorie darstellen: -(kleine Tassen) ca.
LADEKAPAZITÄT Die Ladekapazität hängt von der Höhe des Geräts und der Größe des Geschirrs ab. Folgende Angaben dienen zu Beispielzwecken: Bitte denken Sie daran, dass die Schublade ein Höchstgewicht von 25 kg tragen kann.
PFLEGE UND REINIGUNG Das Gerät darf erst gereinigt werden, nachdem es von der Stromversorgung getrennt wurde. Das Gerät gilt in folgenden Fällen als von der Stromversorgung getrennt: der Hauptschalter der elektrischen Anlage wurde ausgeschaltet. Der Sicherheitsschalter ist ausgerastet. Der Gerätestecker wurde aus der Steckdose gezogen. Das Kabel nicht an der Schnur, sondern am Stecker aus der Steckdose ziehen.
ENTNAHME DER WÄRMESCHUBLADE Die Wärmeschublade kann zum leichteren Reinigen herausgezogen werden. Öffnen Sie die Wärmeschublade ganz (siehe Abb. 1). Drehen Sie die beiden vorderen 4 Schrauben (2 für Seite) – (Abb. 2) heraus. Lösen Sie die 2 Klammern (1 für Seite - Abb. 3-4). Fassen Sie die Vorderseite der Wärmeschublade an beiden Seiten an (Achtung: die seitlichen Fürungsschieren sind an der Rückseite eingefettet). Ziehen Sie die Wärmeschublade vorsichtig nach oben heraus (Abb.
BEHEBUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN Die Reparaturen elektrischer Geräte dürfen nur von qualifiziertem und befugtem technischem Personal ausgeführt werden. Unfachgerecht oder falsch ausgeführte Reparaturen können die Sicherheit des Anwenders ernsthaft gefährden.
56
ÍNDICE ADVERTENCIAS GENERALES ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Y DE LOS APARATOS CONEXIÓN ELÉCTRICA DATOS TÉCNICOS EMPOTRAMIENTO DEL APARATO EL PRIMER ENCENDIDO LOS MANDOS DEL APARATO Y SU FUNCIONAMIENTO CUIDADO Y LIMPIEZA EXTRACCIÓN DEL CAJÓN QUE HACER EN CASO DE AVERÍA 57
58
ADVERTENCIAS GENERALES Lea atentamente este manual de instrucciones, ya que le permitirá usar el aparato en condiciones de total seguridad. Tenga siempre a mano el manual. Este aparato debe utilizarse exclusivamente en ambientes domésticos para calentar la vajilla. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de daños a personas o cosas causados por una instalación inadecuada o por un uso impropio, erróneo o insensato del aparato.
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE El embalaje protege el aparato durante su transporte. La reintegración del embalaje en el circuito de los materiales permite ahorrar materias primas y reduce el volumen de los deshechos. Si desea encargarse personalmente de eliminar el embalaje, pregunte a la administración municipal cuál es el centro de recogida más cercano.
CONEXIÓN ELÉCTRICA Diríjase a un técnico cualificado para efectuar la conexión eléctrica del aparato. Antes de conectar al aparato a la red eléctrica, asegúrese de que los datos técnicos (tensión: V y frecuencia: Hz) indicados en la placa correspondan con los de la red eléctrica. Si no está seguro, diríjase a un técnico cualificado. Es aconsejable conectar el aparato a la red con una toma eléctrica; de este modo se facilita la intervención del servicio de asistencia técnica cuando pueda ser necesario.
No abra por ningún motivo el involucro del aparato. Si se entra en contacto con los cables que conducen la tensión o se modifica la estructura eléctrica y mecánica del aparato, es posible que al encenderlo no funcione correctamente. En caso de no efectuar correctamente los trabajos relacionados con la instalación, el mantenimiento o la reparación del aparato, el usuario puede quedar expuesto a situaciones de peligro.
EMPOTRAMIENTO DEL APARATO Indicaciones de seguridad para el montaje Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compare los datos de la conexión (tensión y frecuencia) presentes en la placa de datos con los de la red eléctrica. Los datos deben coincidir; de no ser así, el aparato puede estropearse. Si no está seguro, diríjase a un técnico cualificado. Asegúrese de que la toma quede fácilmente accesible incluso después de empotrar el aparato.
LOS MANDOS DEL APARATO Teniendo apretado el interruptor (posición 1) el cajón está encendido, mientras que con al soltar el interruptor (posición 0) el cajón se apaga. Estos elementos están a la vista solo mientras está abierto el cajón. Cuando el cajón está cerrado, el indicador luminoso de control situado en la parte frontal del aparato permite saber si el aparato está encendido.
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA El mando de la temperatura permite regular la temperatura en un valor comprendido entre 30 °C y 85 °C aproximadamente. Haga girar el mando de la temperatura en el sentido de las agujas del reloj solamente hasta llegar al tope del valor máximo y, a continuación, en sentido contrario. No fuerce el mando más allá del tope ya que podría estropear el termostato.
CAPACIDAD DE CARGA La capacidad de carga depende de la altura del aparato y de las medidas de la vajilla. Los siguiente ejemplos de carga son indicativos. Se recuerda además que el cajón puede soportar un peso máximo de 25 Kg.
CUIDADO Y LIMPIEZA Las operaciones de limpieza deben realizarse solo después de haber desconectado el aparato de la red eléctrica. El aparato se encuentra desconectado de la red eléctrica en los siguientes casos: - El interruptor principal de la instalación eléctrica está apagado. - El interruptor de seguridad está apagado. - El enchufe del aparato está desenchufado de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato: hágalo sujetando el enchufe.
EXTRACCIÒN DEL CAJÒN Es posible extraer el cajón para limpiarlo internamente. Abra el cajón (fig. 1). Desenrosque los quatros tornillos delanteros, dos en cada lado (fig. 2). Levante los dos hos ganchos, uno en cada lado (fig. 3-4). Sujete la parte delantera del cajón por los dos lados porque la parte trasera de las guías laterales está lubricada. Extraiga el cajón hacia arriba (fig. 4-5) y apóyelo en el lugar deseado. Ahora, puede limpiar el aparato internamente con agua y detergente.
QUÉ HACER EN CASO DE AVERÍA Las reparaciones de los aparatos eléctricos pueden ser efectuadas solo por personal técnico cualificado y autorizado. Las reparaciones efectuadas de manera impropia o incorrecta pueden poner en grave peligro la seguridad del usuario.
70
RECOMMANDATIONS GENERALES ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DONNÉES TECHNIQUES ENCASTREMENT DE L’APPAREIL PREMIÈRE UTILISATION LES COMMANDES ET LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ENTRETIEN EXTRACTION DU TIROIR QUE FAIRE EN CAS DE PANNE 71
72
NOTES POUR LA SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS Nous vous prions de lire attentivement ce manuel d'emploi, car il vous permettra d'utiliser l'appareil en toute sécurité. Toujours conserver le manuel à proximité de l'appareil. Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique, pour réchauffer la vaisselle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou aux personnes, dérivant d'une installation incorrecte ou de l'utilisation inappropriée, erronée ou irrationnelle de l’appareil.
ELIMINATION DE L'EMBALLAGE L’emballage protège l’appareil pendant le transport. Le recyclage de l’emballage permet d'économiser les matières premières et de réduire le volume des déchets. Si vous décidez de procéder personnellement à l'élimination de l’emballage, demander à l'administration locale quel est le centre de collecte le plus proche.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE S'adresser à un technicien qualifié pour effectuer le branchement électrique de l’appareil. Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifier que les données techniques (tension: V et fréquence: Hz) reportées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique. En cas de doute, contacter un technicien qualifié.
Les travaux d'installation, de réparation et de nettoyage ne peuvent être effectués qu'après avoir débranché l'appareil du secteur. L’appareil est débranché du réseau électrique dans les cas suivants: l’interrupteur principal de l'installation électrique est fermé. L’interrupteur de sûreté est fermé. La fiche de l’appareil n'est pas branchée. Ne pas tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher l’appareil du secteur, mais retirer la fiche de la prise.
ENCASTREMENT DE L'APPAREIL Indications de sécurité pour le montage Avant de brancher l’appareil au secteur, contrôler que les données de branchement (tension et fréquence) reportées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique. Les données doivent coïncider, sinon l’appareil pourrait subir des dommages. En cas de doute, contacter un technicien qualifié. Vérifier que la prise soit facilement accessible, même après avoir encastré l'appareil.
LES COMMANDES DE L'APPAREIL Les éléments de commande sont la manette de température et l’interrupteur lumineux ON-OFF. On allume le tiroir en appuyant sur l’interrupteur (position 1) et on l'éteint en relâchant l'interrupteur (position 0). Ces éléments ne sont visibles que lorsque le tiroir est ouvert. En revanche, quand le tiroir est fermé, un voyant de contrôle situé sur la façade de l’appareil signale si le tiroir est allumé.
CHOIX DE LA TEMPÉRATURE La manette de température permet un réglage compris entre 30°C et 85°C. Tourner la manette de température seulement dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée d'arrêt de température maximum, puis la tourner en sens contraire. Ne pas forcer la butée pour ne pas endommager le thermostat. La plage de température ne reporte pas les valeurs absolues en °C, mais des symboles représentant la température optimale pour chaque type de vaisselle: -(tasse) env.
CAPACITÉ DE CHARGEMENT La capacité de chargement dépend de la hauteur de l’appareil et de la dimension de la vaisselle. Les exemples de chargement suivants sont indicatifs. En outre, nous vous rappelons que le tiroir peut supporter un poids maximum de 25 Kg.
ENTRETIEN Les opérations de nettoyage ne peuvent être effectuées qu'après avoir débranché l'appareil. L’appareil est débranché du réseau électrique dans les cas suivants: l’interrupteur principal de l'installation électrique est fermé. L’interrupteur de sûreté est fermé. La fiche de l’appareil n'est pas branchée. Ne pas tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher l’appareil du secteur, mais retirer la fiche de la prise.
EXTRACTION DU TIROIR Il vous est possible d’extraire complètement le tiroir, s’il s’avère nécessaire de le nettoyer à l’intérieur. Ouvrez complètement le tiroir (référez-vous à la figure 1 à la page suivante). Desserrez les 4 vis avant (2 par côté, fig. 2). Soulevez les 2 crochets (1 par côté, fig. 3-4). Saisissez la partie avant du tiroir de chaque côté, car la partie arrière des guides latéraux a été graissée. Dégagez le tiroir précautionneusement en le soulevant (fig. 5) et posez-le à terre.
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE Les réparations des appareils électriques ne peuvent être effectuées que par du personnel technique qualifié et agréé. Toute réparation effectuée de façon inadéquate ou incorrecte peut compromettre sérieusement la sécurité de l'utilisateur.
84
ADVERTENCIAS GERAIS ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM LIGAÇÃO ELÉCTRICA DADOS TÉCNICOS ENCASTRE DO APARELHO PRIMEIRA LIGAÇÃO OS COMANDOS E FUNCIONAMENTO DO APARELHO CUIDADOS E LIMPEZA ESTRACÇÃO DA GAVETA O QUE FAZER EM CASO DE AVARIA 85
86
ADVERTENCIAS GERAIS Este manual de instruções deve ser lido com atenção pois o mesmo irá permitir de usar o próprio aparelho em total segurança. Mantenha sempre ao alcance o manual de instruções. Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente em ambiente doméstico para aquecer as louças. O fabricante se exime de qualquer responsabilidade no caso de eventuais danos a coisas ou pessoas devido a uma instalação incorrecta, uso impróprio, errado ou absurdo do aparelho.
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM A embalagem protege o aparelho durante o transporte. A reintegração da embalagem no circuito dos materiais permite de economizar matérias-primas e reduz o volume dos descartes. Se a eliminação da embalagem for efectuada de forma autónoma, solicitar à administração municipal o centro de recolha mais próximo. ELIMINAÇÃO DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS Este aparelho é marcado em conformidade à Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
LIGAÇÃO ELÉCTRICA Encarregue um técnico qualificado para efectuar a ligação eléctrica do aparelho. Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica verifique que os dados técnicos (tensão: V e frequência: Hz) indicados na plaqueta correspondam àqueles da rede eléctrica. No caso de dúvidas, contacte um técnico qualificado. Se a ficha for desligada do cabo de alimentação eléctrica, é necessário que intervenha um técnico qualificado para encastrar e interligar o aparelho.
Os trabalhos de instalação, reparação e limpeza devem ser executados somente após ter desligado o aparelho da rede eléctrica. O aparelho é desligado da rede eléctrica nos seguintes casos: O interruptor principal da instalação eléctrica está desligado. O interruptor de segurança está desligado. A ficha do aparelho está fora da tomada. Para desligar o aparelho da rede eléctrica não puxe o cabo de alimentação, mas agarre a ficha.
ENCASTRE DO APARELHO Indicações de segurança para a montagem Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica compare os dados de ligação (tensão e frequência) indicados na plaqueta de dados com aqueles da rede eléctrica. Os dados devem coincidir, senão o aparelho poderá se estragar. No caso de dúvidas, contacte um técnico qualificado. Verifique que a tomada esteja facilmente acessível também depois que o aparelho tiver sido encastrado.
OS COMANDOS DO APARELHO Os elementos de comando são o botão da temperatura e o interruptor luminoso ON-OFF. Com o interruptor carregado (posição 1) a gaveta está acesa, enquanto com o interruptor solto (posição 0) a gaveta está desligada. Estes elementos são visíveis somente quando a gaveta está aberta. Por outro lado, quando a gaveta está fechada, um indicador piloto de controlo situado na frente do aparelho permite de controlar se a gaveta está acesa.
ESCOLHA DA TEMPERATURA O botão da temperatura permite uma regulação compreendida entre cerca de 30°C e 85°C. Vire o botão da temperatura somente no sentido horário, até à batida de paragem que indica o máximo e depois no sentido contrário ao ponteiro do relógio. Não force para além da batida, senão o termóstato estraga.
CAPACIDADE DE CARGA A capacidade de carga depende da altura do aparelho e das dimensões das louças. Os exemplos de carga a seguir são indicativos. Deve ser lembrado também que a gaveta pode sustentar um peso máximo de 25Kg.
CUIDADOS E LIMPEZA As operações de limpeza devem ser efectuadas somente depois de ter desligado o aparelho da rede eléctrica. O aparelho é desligado da rede eléctrica nos seguintes casos: o interruptor principal da instalação eléctrica está desligado. O interruptor de segurança está desligado. A ficha do aparelho está fora da tomada. Para desligar o aparelho da rede eléctrica não puxe o cabo de alimentação, mas agarre a ficha.
ESTRACÇÃO DA GAVETA È possível extrair a gaveta, quando for necessário, para a limpeza do seu interior. Abra a gaveta completamente (vide figura 1). Desaparafuse os 4 parafusos anteriores (2 para cada lado – fig. 2). Levante os 2 ganchos (1 para cada lado – fig. 3-4). Agarre na parte anterior da gaveta em ambos os lados, pois a parte posterior das calhas foi lubrificada. Prestando atenção, extraia a gaveta por cima (fig. 5) e retire-a.
O QUE FAZER EM CASO DE AVARIA As reparações dos aparelhos electrónicos podem ser efectuadas somente por pessoal técnico qualificado e autorizado. Reparações efectuadas de maneira imprópria ou incorrectamente podem colocar em sério perigo a segurança do utente.
98
12300138130