Operating instructions

– 10 –
Use a #1 Phillips screwdriver to loosen the screw
that secures the battery cover.
Use un destornillador Phillips Nro. 1 para a ojar el
tornillo que sujeta la tapa del compartimiento de
baterías.
Desserrer la vis qui retient le cache du compartiment
des piles à l’aide d’un Tournevis Phillips n° 1.
22
Battery cover
Tapa de baterías
Cache du compartiment des piles
Install (4) size C/LR14 (1.5 V) batteries, observing the polarity
markings embossed on the bottom of the compartment.
Instale (4) baterías tamaño C/LR14 (1.5 V), observando las
marcas de polaridad grabadas en la parte inferior del
compartimiento.
Installer (4) piles de type C/LR14 (1,5 volts), en respectant les
marques de polarité gravées au fond du compartiment.
33
Replace the battery cover on the swing control module and tighten the screw. Do not overtighten.
Vuelva a colocar la tapa de las baterías en la módulo de control de la mecedora y ajuste el tornillo. No apriete demasiado.
Remettre le cache du compartiment à piles en place sur la module de contrôle de la balançoire et serrez la vis. Ne pas trop serrer.
44
The battery compartment is accessible on the
right side of the swing control module.
El compartimiento de baterías se encuentra
en el lado derecho del módulo de control de la
mecedora.
Le compartiment des piles est accessible sur le
côté droit du module de contrôle de la balançoire.
11
Swing control module
Módulo de control de la mecedora
Module de contrôle de la balançoire