Installation Guide

8
5
DOMED PART
PARTIE BOMBÉE
PARTE ABOMBADA
SIDE CUT VIEW
COUPE LATÉRALE
VISTA LATERAL EN CORTE
A. Insert the upper back wall on the top of the lower wall aligning the attachment system between the two walls. Apply
pressure to make sure the top is seated on the bottom.
A. Insérer le mur arrière supérieur sur le mur arrière inférieur. Aligner le système de xation entre les deux
murs. Appliquer une pression pour s'assurer que la partie supérieure est bien assise sur la partie inférieure.
A. Insertar la pared superior trasera en la la pared inferior trasera alineando el sistema de fijación entre los dos muros.
Aplicar presión para asegurarse de que la parte superior esté asentada en la parte inferior.
B. Make sure the upper back wall sits on the lower back wall and
that the screw heads are not protuding. One should not see the
domed part of the lower back wall.
B. Assurez-vous que le mur arrière supérieur repose sur le mur
arrière inférieur et que les têtes de vis ne protuent pas. On ne
devrait pas voir la partie bombée du mur arrière inférieur.
B. Asegúrarse de que la pared posterior superior se asienta en
la pared inferior posterior y de que las cabezas de los tornillos no
sobresalgan. Uno no debería ver la parte abombada de la pared
posterior inferior.
B
Flange
Bride
Brida
Washer
Rondelle
Arandela
C. Temporarily secure the upper back wall with a washer
and a screw. Do not over tight.
C. Fixer temporairement le mur arrière supérieur avec
une rondelle et une vis. Ne pas trop serrer.
C.
Asegurar temporalmente la pared trasera superior con
una arandela y un tornillo. No apretar en exceso.
UPPER WALL
MUR ARRIERE SUPERIEUR
MURO POSTERIOR SUPERIOR
A
BOTTOM BACK WALL
MUR ARRIERE INFERIEUR
MURO POSTERIOR INFERIOR
Do not over tight.
Ne pas trop serrer.
No atornillar en exceso.
C