User Manual
117
GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE
Problem Solution
The instrument doesn’t work or distorted sound
The instrument switches on or o when keys are pressed.
The display does not light up.
Batteries low – t new batteries. Batteries incorrectly tted – check.
Batteries low – t new batteries.
Check the batteries or the mains adapter.
ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries
F - GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES
Problème Solution
L’appareil ne fonctionne pas ou il y a une distorsion du son
L’instrument s’allume ou s’éteint en appuyant sur des touches
L’écran ne s’allume pas
Piles déchargées - introduire des piles neuves. Insértion des piles incorrecte - vérier.
Piles à plat – introduire de nouvelles batteries.
Vérier les piles ou l’adaptateur de réseau.
ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, enlever puis remonter les piles.
D - STÖRUNGSBESEITIGUNG
PROBLEM LÖSUNG
Das Instrument funktioniert nicht oder der Klang ist verzerrt
Das Instrument lässt sich nicht einschalten oder schaltet sich
bei Betätigung der Tasten aus
Das Display leuchtet nicht auf
Batterien zu schwach - Auswechseln. Batterien falsch eingelegt - Überprüfen.
Batterien zu schwach - Auswechseln.
Batterien oder Adapter überprüfen.
ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung die Batterien entfernen und wieder einlegen.
E - GUÍA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS
Problema Solución
El instrumento no funciona o el sonido está
distorcionado
El instrumento se enciende o se apaga pulsando las teclas
La pantalla no se ilumina
Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.
Pilas colocadas de manera equivocada - contrólenlas.
Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.
Vericar las baterías o el adaptador de red.
ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías
P - GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
O instrumento não funciona ou há distorções no som
O instrumento acende-se ou apaga-se premendo algumas teclas
O visor não se ilumina
Pilhas descarregadas - inserir novas pilhas. Pilhas inseridas de modo incorreto - controlar.
Pilhas descarregadas - inserir novas pilhas.
Verique as pilhas ou o adaptador de rede.
ATENÇÃO: Em caso de mau funcionamento, retirar as pilhas e inseri-las novamente.
NL - HET OPLOSSEN VAN EVENTUELE PROBLEMEN
Probleem Oplossing
Het instrument werkt niet of het geluid is vervormd
Het instrument gaat aan of uit als de toetsen worden ingedrukt
Het display gaat niet aan
Batterijen zijn leeg - breng nieuwe Batterijen aan. Batterijen verkeerdin aangebracht - controleer.
Batterijen zijn leeg - breng nieuwe Batterijen aan
.
Controleer de batterijen of de netadapter.
OPGELET: In geval het niet goed functioneert, de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken
PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Rozwiązanie
Instrument nie działa lub pojawiają się zakłócenia dźwięku
Instrument włącza lub wyłącza się przy naciskaniu klawiszy
Wyświetlacz nie świeci się
Baterie się wyczerpują - należy wymienić baterie.
Baterie są nieprawidłowo umieszczone - należy sprawdzić ich położenie.
Baterie się wyczerpują - należy wymienić baterie.
Należy sprawdzić baterię lub gniazdo zasilacza.
UWAGA: W razie nieprawidłowego działania usunąć i ponownie włożyć baterie.
LT - GEDIMŲ ŠALINIMO VADOVAS
Problema Sprendimas
Įtaisas neveikia arba iškraipytas garsas
Instrumentas įsijungia arba išsijungia spaudžiant klavišus
Ekranas nešviečia
Nusėdusios baterijos – įdėkite naujas. Baterijos netinkamai įdėtos – patikrinkite.
Nusėdusios baterijos – įdėkite naujas.
Patikrinkite baterijas arba tinklo adapterį.
DĖMESIO: sutrikus veikimui išimkite ir vėl įdėkite baterijas