Operating instructions
49
es
Descripción de la aplicación/Contenido
Nunca ponga en funcionamiento el aparato si no
está completamente instalado.
Puesta en marcha
¡Asegúresederespetartodaslasinstrucciones
de seguridad!
Useelartefactoúnicamentesobreunasuperfi-
cie plana, estable y resistente al agua y al calor.
Mantengaunaseparaciónmínimade1mdelas
paredes,muebles y cortinas (riesgo de daños
porhumedad)(6).Atención:Elvoltearlaunidad
puede causar quemaduras por agua caliente.
Siempre conecte el cable de alimentación al ar-
tefactoantesdeconectarloaltomacorriente(7).
Atención:¡Insertecompletamenteelcableenla
unidad! Un sonido desde la unidad indica que
está conectada a la alimentación.
Por favor, tenga en cuenta que el dispositivo
emitirá ruidos de funcionamiento más altos
durante los primeros minutos de la puesta en
marcha.
Llenado y rellenado del tanque de agua
Atención:Lleneeltanquedeaguaúnicamente
con agua fresca y fría del grifo. No use agua con
gas,mineralniningúnotrolíquido.Atención:¡Se
calienta cuando funciona!
Atención:¡Secalientacuandofunciona!
Atención:Nuncaviertaaguaenlasranurasde
ventilación ya que podría dañar el artefacto.
Siempre agregue agua directamente dentro del tanque.
Nunca vierta agua directamente dentro de la unidad o
dentrodelcañodelvapor(8).
Panel de control
Aberturadeventilación
Aberturasdeventilación
Cubierta del tanque de agua
Caño del vapor
Almohadillaanti-minerales
Indicador de nivel de agua
Salida de vapor
Cubierta de la salida de vapor con recipiente para fragancia
Tapa superior
Tanque para el agua
Cable de alimentación
Opcional
Detector de nivel
de agua
Bandejadevapor
Almohadillaanti-minerales
Base de agua










