GLASTÜR- KÜHLSCHRANK KSG 239 BEVERAGE COOLER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual
DEUTSCH Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 6 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Wartung…………..……….……Seite 8 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung..……………..……..…..…...Seite 9 dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Technische Daten……………………..…..........Seite 9 Transport und Auspacken des Gerätes…....…Seite 5 Garantie / Kundendienst………………………..Seite 9 Geräteausstattung……………………………….Seite 5 Entsorgung……………………………………...
DEUTSCH • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Einleitung Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- und Feuchtigkeit fern. schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit • Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netz- dem Gerät.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist ausschließlich für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. WARNUNG: • Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blockiert werden. • Gebrauchen Sie keine mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel um den Abtauvorgang (falls notwendig) zu beschleunigen, außer den in der Anleitung beschriebenen Hilfsmitteln (Modellabhängig im Lieferumfang enthalten).
Kühlmittel ACHTUNG: ACHTUNG: Transportschutz! Transportschutz! Entnehmen Sie das Styroporteil zwischen Geräte- WARNUNG: rückwand und Kondensator (Metallgitter). Der Kühlmittelkreislauf enthält das Kühlmittel Isobu- HIN HINWEIS: WEIS: tan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das brennbar ist. Achten Sie beim Transpor- Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions- tieren und Aufstellen des Gerätes darauf, dass keine reste befinden.
den kann. Zu diesem Zweck muss genügend Elektrischer Anschluss Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein. - WARNUNG: Abstand zur Geräterückseite und zu den Sei- • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß tenwänden jeweils ca. 10 cm, setzen Sie die den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. Abstandhalter ein; - • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Geräte- elektrischen Schlag führen! tür vollständig zu öffnen ist.
Gerät starten rung. Beachten Sie die maximale Beladung von 50 kg je Ablage. • Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung Kapazität Kapazität / Beladung: an. Die Kontrollleuchte leuchtet auf. 322 Dosen à 330 ml (70 x 120 mm) • Bedienen Sie den Temperaturregler. Lesen Sie 154 Flaschen à 500 ml (70 x 170 mm) hierzu auch den Abschnitt „Einstellungen“. Lagern Sie große Flaschen waagerecht, mit der Öff- Einstellungen nung nach vorne, auf den Gitterablagen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Her- gelmäßig mit lauwarmem Wasser und milden den, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen Reinigungsmittel. auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der • Entnehmen Sie dafür den Geräteinhalt und lagern Kompressor häufiger und länger. Sie diesen an einem kühlen Ort. • Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung • Reinigen Sie den Tauwasserablaufkanal, die – am Gerätesockel und an der Geräterückseite. Öffnung vorsichtig z. B.
Hinweis zur Richtlinienkonformität Störungsbehebung Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Bevor Sie sich an den Kundendienst Kundendienst wenden Störung Ursache / Maßnahme Gerät arbeitet - Überprüfen Sie die Stromversorgung / nicht bzw. Temperatureinstellung / Umgebungs- nicht richtig temperatur.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erb- Bevor Sie den Kundendienst anfordern, kontrollieren racht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsan- Sie bitte, ob möglicherweise ein Bedienungsfehler weisung beruhen, durch unsachgemäßen An- oder eine andere Ursache der Grund der Funktions- schluss oder Installation, unsachgemäßer Be- störung Ihres Gerätes ist.
Sollten Sie einmal ein Ersatzteil benötigen, können Sie dies auch bei uns bestellen: Telefonische Auftragsannahme: 08442 – 92 71 530 Telefonische Auftragsannahme für Österreich: 0820.52 00 52* (*aus dem österreichischen Telefonnetz max. 0,20 Euro/Min.) Stand: 03/2017 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Produktdatenblatt Brand BOMANN BOMANN Modell KSG 239 Gerätekategorie Glastürkühlschrank Jährlicher Energieverbrauch - bei eingeschalteter Beleuchtung 781 kWh/Jahr - bei ausgeschalteter Beleuchtung 756 kWh/Jahr Brutto-/Nutzinhalt 350/320 Liter Klimaklasse* 3 Max.
ENGLISH • The appliance is designed exclusively for com- Introduction mercial use and for the envisaged purpose. This Thank you for choosing our product. We hope you appliance is not fit for private use. will enjoy using the appliance. • The appliance is only to be used as described in the user manual. Do not use the appliance for any Symbols in the these Instructions for Use other purpose.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process (if necessary), except those described in this manual (depending on the model included the scope of delivery). • Do not damage the refrigerant circuit. • Do not operate any electrical devices inside the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol containers with flammable propellant in the appliance. • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician.
• In case of damage, do not put the appliance into - operation. Contact your distributor. Gap to the back and to the side walls each approx. 10 cm by using the spacers; - CAUTION: Transport protection! Place the appliance so that the appliance door can open without being impeded. Remove the Styrofoam part between appliance back • Only install at a location with an ambient tempera- and condenser (metal grille). ture suitable for the climate class of the appliance.
Setting 0 Setting 1 Setting 5 Off state Lowest setting Highest setting sured to disconnect the appliance from the power (warmest inside (coldest inside supply in case of emergency. temperature) temperature) WARNING: • The accessibility of the power plug must be en- • Make sure that the voltage supply matches the Note that the temperature will change depending on specifications on the rating label before the ambient temperature, frequency of door opening connecting.
Operating noise Cleaning and Maintenance Type of sound Cause Mumbling Compressor during its operation Liquid sounds Circulation of the refrigerant Click sounds The temperature control turns the WARNING: WARNING: • Always disconnect the appliance from the power supply before cleaning and user maintenance. • Do not use steam cleaners for cleaning the appli- compressor on or off Disturbing Vibration of the shelves or cooling noises coils ance; moisture could enter electrical components.
clogged. A light formation of ice on the interior back Technical Data during operation is normal. Electrical connec connection………………...………………….. Power voltage: ………………......….220-240 V~ / 50 Hz Changing the bulb Connection power: ……………………….…..….…230 W CAUTION: Power fuse: ……………………………………………1.7 A Do NOT remove the cover of the LED light. Dimension H x W x D / Weight…..…...……………….. The LED light may be replaced / repaired in case of Appliance size: ……..….…....…..173.0 x 60.0 x 60.
Product Data Sheet Brand BOMANN Model KSG 239 Appliance category Beverage cooler Annual Energy consumption - with the light on 781 kWh/year - with the light off 756 kWh/year Gross/net capactiy 350/320 litre Climate class* 3 Max.
HeinrichHeinrich-HortenHorten-Str. 17 – D-47906 Kempen www.bomannwww.bomann-germany.de 20 Stand 10/17 C.