NQ-A2060-G2, NQ-A2120-G2 Audio Power Amplifiers Installation and Use Manual Specifications are subject to change. ©Copyright 2020 Bogen Communications, Inc.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Avertissement: pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l’humidité. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
NQ-A2060-G2 and NQ-A2120-G2 These networked Audio Power Amplifiers support a full range of commercial paging, public address applications, and residential audio applications, regardless of the venue size. Both the NQ-A2060 and the NQ-A2120 can operate in 2-channel or single channel bridged mode, depending on the application need.
NQ-A2060-G2 and NQ-A2120-G2 Bridged Mode operation requires the speaker wires to be connected across a single, different terminal on each channel (A+ and B-) (see Figure 1).
NQ-A2060-G2 and NQ-A2120-G2 6. If using Line Input, route the input. The amplifier uses a balanced line level (up to 2V RMS) analog audio input. You can use either RCA or Phoenix (but not both) as the input. This input can be routed to either or both amplifier channels, depending on the setting of the Amplifier Mode switch. Note: If you use the RCA input and experience a ground hum, place a jumper on the Phoenix balanced Line-In connector from Pin 1 (shield) to Pin 3 (-) pin to remove the hum. 7.
NQ-A2060-G2 and NQ-A2120-G2 Viewing and Understanding LEDs Two LEDs appear on the front of the amplifier. One is labeled POWER and appears as solid red during initial power up, flashes green during a boot sequence, and appears solid green when fully booted. The STATUS LED uses the following indicators to provide information about the appliance: • FLASHING RED – No network connection found. • SOLID BLUE – The amplifier is in an uninitialized state and is not associated to a server.
NQ-A2060-G2 and NQ-A2120-G2 Using the Reset Button The Reset button allows you to restart the appliance or to reset the appliance’s configuration settings to the factory default settings. For more information about resetting configuration settings, refer to the Nyquist Audio Power Amplifiers Configuration Manual.
NQ-A2060-G2 and NQ-A2120-G2 Compliance NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
NQ-A2060-G2 and NQ-A2120-G2 Limited Warranty, Exclusion of Certain Damages The Nyquist NQ-A2120-G2 and NQ-A2060-G2 are warranted to be free from defects in materials and workmanship for five (5) years from the date of sale to the original purchaser.
NQ-A2060-G2 and NQ-A2120-G2 NOTES
www.bogen-ip.
NQ-A2060-G2, NQ-A2120-G2 Amplis audio de puissance Manuel d'installation et d'utilisation Les spécifications sont sujettes à changement. © Copyright 2020, Bogen Communications, Inc.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, ne doit être placé sur l'appareil. La prise secteur est utilisée pour déconnecter le système. La prise secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation.
NQ-A2060-G2 et NQ-A2120-G2 Ces amplificateurs audio de puissance en réseau prennent en charge une gamme complète d'applications commerciales de radiomessagerie et de sonorisation et d'applications audio résidentielles, quelle que soit la taille de la salle. Le NQ-A2060 et le NQ-A2120 peuvent fonctionner en mode 2 canaux ou un canal unique ponté, selon les besoins de l'application.
NQ-A2060-G2 et NQ-A2120-G2 souhaité (voir les figures 1 et 2). Mod e ponté le fonctionnement nécessite que les fils des haut-parleurs soient connectés à travers une seule borne différente sur chaque canal (A + et B-)(voir figure 1).
NQ-A2060-G2 et NQ-A2120-G2 L'amplificateur utilise une entrée audio analogique de niveau ligne symétrique (jusqu'à 2 V RMS). Vous pouvez utiliser RCA ou Phoenix comme entrée (mais pas les deux). Cette entrée peut être acheminée vers l'un ou les deux canaux de l'amplificateur, selon le réglage du commutateur de mode d'amplificateur.
NQ-A2060-G2 et NQ-A2120-G2 Affichage et compréhension des LED Deux LED apparaissent à l'avant de l'amplificateur. L'une est étiqueté ALIMENTATION et apparaît en rouge continu lors de la mise sous tension initiale, clignote en vert pendant une séquence de démarrage et apparaît en vert fixe lorsqu'elle est complètement démarrée. Le voyant STATUS utilise les indicateurs suivants pour fournir des informations sur l'appareil : • ROUGE CLIGNOTANT – Aucune connexion réseau trouvée.
NQ-A2060-G2 et NQ-A2120-G2 Utilisation du bouton de réinitialisation Le bouton Réinitialiser vous permet de redémarrer l'appareil ou de réinitialiser les paramètres de configuration de l'appareil aux paramètres d'usine par défaut. Pour plus d'informations sur la réinitialisation des paramètres de configuration, reportez-vous au Manuel de configuration des Amplis audio de puissance Nyquis.
NQ-A2060-G2 et NQ-A2120-G2 Conformité REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
NQ-A2060-G2 et NQ-A2120-G2 Garantie limitée. Exclusion de certains dommages Les Nyquist NQ-A2120-G2 et NQ-A2060-G2 sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant cinq (5) ans à compter de la date de vente à l'acheteur d'origine.
NQ-A2060-G2 et NQ-A2120-G2 REMARQUES
www.bogen-ip.
NQ-A2060-G2, NQ-A2120-G2 Amplificadores de Potencia de Audio Manual de instalación y uso Las especificaciones están sujetas a cambios. ©Copyright 2020 Bogen Communications, Inc.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras y no deberá colocarse ningún objeto que esté lleno de líquido, como vasos, encima del aparato. El enchufe de alimentación eléctrica se usa como dispositivo desconectado. El enchufe de alimentación eléctrica del aparato no debería estar obstruido NI se debería tener acceso fácilmente durante su uso planeado.
NQ-A2060-G2 y NQ-A2120-G2 Estos amplificadores de potencia de audio conectados a red aceptan una amplia gama de aplicaciones de aviso comercial, de altavoces y de audio residencial, independientemente del tamaño del lugar. Tanto el NQ-A2060 como el NQ-A2120 pueden operar en modo de 2 canales o en modo de puente de un solo canal, dependiendo de las necesidades de la aplicación.
NQ-A2060-G2 y NQ-A2120-G2 entradas de línea 1 y 2. 5. Conecte los cables del altavoz a las terminales de salida del amplificador, que están etiquetadas como A+/- y B+/-, según corresponda para el modo deseado de operación (consulte las figuras 1 y 2).
NQ-A2060-G2 y NQ-A2120-G2 las terminales A+ y A- y el Canal B está conectado a las terminales B+ y B-(Consulte la figura 2). 6. Si usa entrada para línea, direccione la entrada. El amplificador usa una entrada de audio análoga de nivel de línea balanceada (de hasta 2V de potencia normal). Puede usar RCA o Phoenix (pero no ambos) como entrada. Esta entrada puede ser direccionada a cualquiera o ambos canales del amplificador, dependiendo del ajuste del interruptor de Modo de Amplificador.
NQ-A2060-G2 y NQ-A2120-G2 Viendo y entendiendo los LED Hay dos luces LED al frente del amplificador. Una tiene la etiqueta de ENCENDIDO y aparece en un color rojo sólido durante el encendido inicial, parpadea en verde durante una secuencia de arranque y aparece en verde sólido cuando ha arrancado por completo. El LED de ESTADO usa los siguientes indicadores para ofrecer información sobre el aparato: • PARPADEO EN ROJO – No encontró conexión de red.
NQ-A2060-G2 y NQ-A2120-G2 Usando el botón de Reinicio El botón de Reinicio le permite reiniciar el aparato o reiniciar la configuración del aparato a los ajustes predeterminados de fábrica. Para más información sobre el reinicio de los ajustes de configuración, consulte el Manual de configuración de amplificadores de potencia de audio Nyquist.
NQ-A2060-G2 y NQ-A2120-G2 Cumplimiento NOTA: Este equipo ha sido puesto a prueba y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
NQ-A2060-G2 y NQ-A2120-G2 Garantía limitada, exclusión de ciertos daños Los NQ-A2120-G2 y NQ-A2060-G2 de Nyquist tienen la garantía de estar libres de defectos en sus materiales y mano de obra por cinco (5) años a partir de la fecha de venta del comprador original.
NQ-A2060-G2 y NQ-A2120-G2 NOTAS
www.bogen-ip.
NQ-A2060-G2, NQ-A2120-G2 Audio-Leistungsverstärker Installations- und Benutzerhandbuch Änderungen der technischen Daten bleiben vorbehalten. © Copyright 2020 Bogen Communications, Inc.
WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf das Gerät gestellt werden. Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung verwendet. Der Netzstecker des Geräts darf nicht verbaut werden UND muss bei bestimmungsgemäßem Gebrauch leicht zugänglich sein.
NQ-A2060-G2 und NQ-A2120-G2 Diese vernetzten Audio-Leistungsverstärker unterstützen eine breite Palette kommerzieller Funkruf- und Beschallungsanwendungen sowie privater Audioanwendungen, unabhängig von der Größe des Veranstaltungsortes. Sowohl der NQ-A2060 als auch der NQ-A2120 können je nach Bedarf über 2 Kanäle- oder überbrückten Einkanalmodus betrieben werden.
NQ-A2060-G2 und NQ-A2120-G2 Für den Modus Bridged müssen die Lautsprecherkabel über einen einzigen, separaten Anschluss an jedem Kanal (A+ und B-) angeschlossen werden (siehe Abbildungen 1).
NQ-A2060-G2 und NQ-A2120-G2 symmetrischem Line-Pegel (bis zu 2 V RMS). Sie können entweder RCA oder Phoenix (aber nicht beide gleichzeitig) als Eingang verwenden. Der Eingang kann auf einen oder beide Verstärkerkanäle geroutet werden, abhängig von der Einstellung des Schalters Amplifier Mode.
NQ-A2060-G2 und NQ-A2120-G2 LED-Anzeigen Zwei LEDs befinden sich auf der Vorderseite des Verstärkers. Eine ist mit POWER gekennzeichnet und leuchtet während des ersten Einschaltens rot, blinkt grün während einer Boot-Sequenz und leuchtet grün, wenn der Verstärker vollständig hochgefahren ist. Die STATUS-LED verwendet die folgenden Anzeigen, um Informationen über das Gerät zu liefern: • BLINKT ROT – Keine Netzwerkverbindung gefunden.
NQ-A2060-G2 und NQ-A2120-G2 Rücksetztaste Mit der Rücksetztaste können Sie das Gerät neu starten oder die Konfigurationseinstellungen des Geräts auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Weitere Informationen zum Zurücksetzen der Konfigurationseinstellungen finden Sie in der Nyquist Audio-Leistungsverstärker Konfigurationsanleitung.
NQ-A2060-G2 und NQ-A2120-G2 Konformität HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anleitungen installiert und eingestellt wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen.
NQ-A2060-G2 und NQ-A2120-G2 Eingeschränkte Garantie, Haftungsausschluss Nyquist NQ-A2120-G2 und NQ-A2060-G2 sind für fünf (5) Jahre ab dem Verkaufsdatum an den ursprünglichen Käufer für Material- und Verarbeitungsfehler garantiert.
NQ-A2060-G2 und NQ-A2120-G2 NOTIZEN
www.bogen-ip.
NQ-A2060-G2, NQ-A2120-G2 Audiovermogensversterkers Installatie- en Bedieningshandleiding Specificaties kunnen worden gewijzigd. ©Copyright 2020 Bogen Communications, Inc.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, mag dit apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en er mogen geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst. De netstekker wordt gebruikt als scheidingsapparaat. De netstekker van het apparaat mag niet worden geblokkeerd EN deze moet gemakkelijk toegankelijk zijn tijdens het beoogde gebruik.
NQ-A2060-G2 en NQ-A2120-G2 Deze netwerkvermogensversterkers ondersteunen een volledig scala aan commerciële paging, openbare adrestoepassingen en residentiële audiotoepassingen, ongeacht de grootte van de locatie. Zowel de NQ-A2060 als de NQ-A2120 kunnen in 2-kanaals of 1-kanaals overbrugging werken, afhankelijk van de vereiste toepassing. Zowel de NQ-A2060 als de NQ-A2120 kunnen in 2-kanaals of 1-kanaals overbrugging werken, afhankelijk van de vereiste toepassing.
NQ-A2060-G2 en NQ-A2120-G2 5. Sluit de luidsprekerkabels aan op de uitgangsklemmen van de versterker, die aangeduid zijn met A +/- en B +/-, afhankelijk van de gewenste werkingswijze (zie afbeeldingen 1 en 2).
NQ-A2060-G2 en NQ-A2120-G2 6. Bij gebruik van Lijningang moet de input worden gerouteerd. De versterker maakt gebruik van een gebalanceerd lijnniveau (tot 2V RMS) analoge audio-ingang. U kunt zowel RCA als Phoenix (maar niet beide) als input gebruiken. Deze ingang kan worden gerouteerd naar één of beide versterkerkanalen, afhankelijk van de instelling van de versterkermodusschakelaar.
NQ-A2060-G2 en NQ-A2120-G2 LED's bekijken en begrijpen Er verschijnen twee LED's op de voorkant van de versterker. Eén wordt aangeduid met POWER en brandt continu rood tijdens het opstarten, knippert groen tijdens een opstartsequentie en brandt continu groen bij volledig opstarten. De STATUS-LED gebruikt de volgende indicatoren om informatie over het apparaat te geven: • KNIPPEREND ROOD – Geen netwerkverbinding gevonden.
NQ-A2060-G2 en NQ-A2120-G2 Gebruik van de Resetknop Met de Resetknop kunt u het apparaat opnieuw opstarten of de configuratie-instellingen van het apparaat terugzetten naar de standaard fabrieksinstellingen. Raadpleeg voor meer informatie over het resetten van de configuratieinstellingen, de Configuratiehandleiding voor Nyquist audiovermogensversterkers.
NQ-A2060-G2 en NQ-A2120-G2 Naleving OPMERKING: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de kenmerken en beperkingen van digitale Klasse B-apparaten, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn bedoeld om te voorzien in een redelijkerwijs adequate bescherming tegen schadelijke storing bij een installatie in een niet-commerciële omgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie en kan deze ook uitstralen.
NQ-A2060-G2 en NQ-A2120-G2 Beperkte garantie, uitsluiting van bepaalde schade De Nyquist NQ-A2120-G2 en NQ-A2060-G2 zijn gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende vijf (5) jaar vanaf de datum van verkoop aan de oorspronkelijke koper.
NQ-A2060-G2 en NQ-A2120-G2 AANTEKENINGEN
www.bogen-ip.