Installation Guide
TOOLS NEEDED:
OUTILS REQUIS:
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Pencil
Phillips Screwdriver
Drill
3/32" Bit
Crayon
Tournevis Phillips
Perceuse
Mèche de 2.38 mm
Lápiz
Destornillador Phillips
Taladro
Broca de 2.38 mm
COMPONENT LIST:
LISTE DES COMPOSANTES:
LISTA DE LOS COMPONENTES:
QTY Description
1
Gate Handle
3
1" Phillips Screws
QTE Description
1
Butée de portillon
3
Vis Phillips de 25.4 mm
CTD Descripción
1
Tope de portón
3
Tornillos Phillips de 25.4 mm
Fig. 1
Arrière du portillon
Fig. 1
Parte trasera de la puerta
Fig. 1
Attach the gate stop to the inside of your gate upright (facing the post)
then mark, pre-drill and attach using the three screws.
Attacher la butée de portillon à l'intérieur de l’ élément vertical de votre
portillon (tourné vers le poteau) puis marquer, pré-percer et attacher à
l'aide des trois vis.
1
1
Fije el tope de portón en el lado interior de la vertical de la puerta
(mirando de frente al poste) y, a continuación, marque, perfore
y je con los tres tornillos.
1
NOTICE:
•
DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged.
• DO NOT return the product to the store, for assistance or replacement
parts call: 1-800-336-2383.
AVIS :
•
NE PAS
tenter de monter le kit si des pièces sont manquantes ou
endommagées
•
NE PAS
retourner le produit au magasin ; pour une aide ou un
remplacement, faire le numéro suivant : 1-800-336-2383.
AVISO:
•
NO
intente instalar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
•
NO
devuelva el producto a la tienda; para solicitar ayuda o piezas de
repuesto llame al: 1-800-336-2383.
WARNING:
• Improper installation of this product can result in personal injury. Always
wear safety goggles when cutting, drilling and assembling the product.
• Incorrect installation may cause harm to the gate or individual.
• Not pool code approved.
AVERTISSEMENT :
• L’installation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures.
On doit troujours porter des lunettes de sécurité lors de la coupe, du
perçage et de l’assemblage du produit.
• Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages
à la barrière ou des blessures à la personne qui fait l’installation.
• Ce produit n’est pas approuvé pour les piscines.
ADVERTENCIA:
• La instalación incorrecta de este producto puede provocar lesiones
corporales. Utilice siempre gafas de seguridad al cortar, taladrar y
ensamblar el producto.
• La instalación incorrecta puede causar daños a la puerta o a personas.
• No aprobado por el código de piscinas.
Please read the instructions completely before assembling. Retain
manual and your dated sales slip for future reference or warranty claims.
Veuillez lire les instructions avant l’assemblage. Conserver le manuel et
votre reçu de caisse daté pour de futures références ou de réclamations
de garantie
Lea las instrucciones en su totalidad antes de comenzar a instalar.
Conserve el manual y el recibo de compra fechado para futura referencia
o reclamos de garantía.
Back of Gate