Installation Guide
TOOLS NEEDED:
OUTILS REQUIS:
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Pencil
Phillips Driver Bit
Drill
3/32" Bit
Crayon
Tournevis Phillips
Perceuse
Mèche de 2.38 mm
Lápiz
Puntas de destornillador Phillips
Taladro
Broca de 2.38 mm
COMPONENT LIST:
LISTE DES COMPOSANTES:
LISTA DE LOS COMPONENTES:
QTY Description
1
Gate Handle
2
Screw Caps
2
2
1
/
2
/
2
/
" #2 Phillips Square
Combo Self-Drilling Screws
(Stainless Steel)
QTY Description
1
Poignée du portillon
2
les bouchons à vis
2
Vis combo Phillips no 2/tête
carrée autoperceuses en acier
inoxydable 63,3 mm
QTY Descripción
1
Manija de portón
2
Tapones de rosca
2
Tornillos cuadrados/de
estrella autoperforantes
(acero inoxidable) #2 de
63.3 mm
NOTICE:
•
DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged.
• DO NOT return the product to the store, for assistance or replacement
parts call: 1-800-336-2383.
AVIS :
•
NE PAS
tenter de monter le kit si des pièces sont manquantes ou
endommagées
•
NE PAS
retourner le produit au magasin ; pour une aide ou un
remplacement, faire le numéro suivant : 1-800-336-2383.
AVISO:
•
NO
intente instalar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
•
NO
devuelva el producto a la tienda; para solicitar ayuda o piezas de
repuesto llame al: 1-800-336-2383.
WARNING:
• Improper installation of this product can result in personal injury. Always
wear safety goggles when cutting, drilling and assembling the product.
• Incorrect installation may cause harm to the gate or individual.
• Not pool code approved.
AVERTISSEMENT :
• L'installation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures.
On doit troujours porter des lunettes de sécurité lors de la coupe, du
perçage et de l'assemblage du produit.
• Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages à la
barrière ou des blessures à la personne qui fait l'installation.
• Ce produit n'est pas approuvé pour les piscines.
ADVERTENCIA:
• La instalación incorrecta de este producto puede provocar lesiones
corporales. Utilice siempre gafas de seguridad al cortar, taladrar y
ensamblar el producto.
• La instalación incorrecta puede causar daños a la puerta o a personas.
• No aprobado por el código de piscinas.
Manija
Tornillos
Tapones
de rosca
Poignée
Vis
les
bouchons
à vis
Handle
Screws
Screws
Caps
Install Boerboel Gate Hinges before installing handle (Fig. 1).
1
Installer les charnières de barrière Boerboel avant d'installer la
poignée (Fig. 1).
1
Instale las bisagras de puerta Boerboel antes
de instalar la manija (Fig. 1).
1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
To obtain and review a copy of the warranty please go to:
BoerboelGateSystems.com/warranty.
You can also contact 1-800-336-2383 or write to Boerboel Gate
Solutions, 7830 Freeway Circle, Middleburg Heights, Ohio 44130 to
obtain a copy of the warranty.
Pour plus de détails sur la garantie, visiter le :
BoerboelGateSystems.
com/warranty.
Vous pouvez également téléphoner le
1-800-336-2383
ou écrire à
Boerboel Gate Solutions
, 7830 Freeway Circle, Middleburg Heights, OH
44130 pour obtenir une copie de la garantie.
Para obtener y revisar una copia de la garantía, vaya a:
BoerboelGateSystems.com/warranty.
También puede llamar al
1-800-336-2383
o escribir a
Boerboel Gate
Solutions
, 7830 Freeway Circle, Middleburg Heights, OH 44130 para
obtener una copia de la garantía.