Instruction manual
– 2 –
CE MANUEL EST DESTINÉ À VOUS PRÉSENTER L’INSTALLATION, LE MODE
D’EMPLOI ET LA MAINTENANCE DE VOTRE CHAUFFE-EAU ET À VOUS FOURNIR DES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ.
Lisez soigneusement toutes les instructions avant de commencer l’installation et avant de mettre le
chauffe-eau en marche. Conservez ces instructions et toutes les instructions concernant les
composants pour référence ultérieure.
Le fabricant de ce chauffe-eau ne sera pas responsable en cas de dommages résultant de la non
observance des instructions d'installation et d’utilisation présentés dans les pages qui suivent. Ces
instructions constituent un guide pour l'installation correcte du chauffe-eau.
Si l’installateur ne possède pas les qualifications requises ou a du mal à suivre les instructions, ne
commencez pas l’installation sans faire appel à une personne qualifiée pour la partie de l'installation
qui n'est pas bien comprise.
Les codes de plomberie et de l’électricité en vigueur doivent être respectés pour l'installation de ce
chauffe-eau. En l’absence de code local utilisez le « UNIFORM PLUMBING CODE » etle code NFPA.
Les codes locaux peuvent remplacer les instructions présentées dans ce manuel.
Lorsque deux ou plusieurs brûleurs sont utilisés, chaque unité doit être munie d’une conduite
d’alimentation du carburant distincte afin d’éliminer les pannes qui peuvent résulter d’un manque de
mazout à la pompe. Si cela n’est pas possible, il est recommandé d’utiliser un système de contrôle
des priorités.
Vérifiez le nouvel équipement pour vous assurer que tous les composants sont en bon état. Le
chauffe-eau et le brûleur peuvent être expédiés séparément. L’aquastat et le puits d’immersion
peuvent être emballés avec le brûleur à mazout.
Le nouveau chauffe-eau exige du carburant (mazout nº 1 ou nº 2), de l’électricité et doit être situé à
proximité d’une cheminée et d’une arrivée d’eau. Il est conseillé de placer le chauffe-eau près d’un
drain de sol dans la mesure du possible pour faciliter l’entretien et comme mesure de protection en
cas de problème. Prévoyez suffisamment d'espace autour du chauffe-eau pour l'entretien (voir
l’avertissement concernant les distances minimales de dégagement, page 1). Il faut fournir le volume
d'air nécessaireà lacombustion. REMARQUE:Situez lechauffe-eaudefaçonàéviter toutdommage
matériel causé par un véhicule en déplacement ou par une inondation.
RESPONSABILITÉS DU
CONSOMMATEUR
INSTALLATION AVEC
PLUSIEURS BRÛLEURS
CHOISISSEZ LE BON
EMPLACEMENT
FIGURE 1
Vérifiezqu’iln’yapasdeventilateursde
tirage dans la pièce où se trouve le
chauffe-eau ou à proximité car ils
pourraient empêcher l’air de
combustion d’arriver au chauffe-eau.
LE CHAUFFE-EAU DOIT
RECEVOIR DE L’AIR DE
COMBUSTION POUR
FONCTIONNER.
QUAND LE CHAUFFE-EAU EST UTILISÉ EN
COMBINAISON AVEC UN AUTRE APPAREIL,
ADRESSEZ-VOUS AU REVENDEUR LOCAL OU À
L’USINE POUR OBTENIR LES INSTRUCTIONS DU
« SYSTEM PLUS ».
N’INSTALLEZ PAS CE CHAUFFE-EAU SUR UN
PLANCHER COMBUSTIBLE (voir la figure 2).
Référez-vous
à la norme NFPA 31 ou contactez Bock Water Heaters pour
toute question concernant les matériaux qui conviennent au
plancher.
Dégagement minimum pour une construction inflammable :
CÔTÉS 15,25 cm (6 po); ARRIÈRE 15,25 cm (6 po) ; AVANT 61
cm (24 po). L’installation de ce chauffe-eau doit se conformer
à tous les codes et ordonnances en vigueur. En l’absence de
codes locaux, l’installation doit se conformer aux normes du
code de la National Fire Protection Association (NFPA 31).
LE NON RESPECT DE
CES INSTRUCTIONS ET
D
E TOUS LES CODES ET
RÉGLEMENTS EN
VIGUEUR A POUR EFFET
L’ANNULATION DE LA
G
ARANTIE DU
CHAUFFE-EAU.