Filter Fan / Ventilador de filtro / Ventilateur du filtre / by Blueair مروحة المرشح by Blueair User Manual / Manual de usuario / Guide d’utilisation / دليل المستخدم Blue PURE FAN 1
Blue PURE FAN English User Manual Model: Blue Deduster311 English User Manual 04 -19 Manual de usuario en español 21 - 37 Guide d’utilisation en français 39 - 55 ةيبرعلا ةغللاب مدختسملا ليلد 57 - 73 SAFETY 04 SYSTEM OVERVIEW 08 WHAT´S IN THE BOX 10 USAGE 11 SETUP 12 FILTERS 13 CARE AND MAINTENANCE 18 SPECIFICATIONS 19 3
SAFETY General safety instructions Remember, Blue Pure Fan is an electrical appliance. Please read these safety instructions carefully before use and take the necessary precautions to reduce the risk of fire, electric shock or injury. The warranty applies only if the unit is used according to these instructions. WARNING: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
SAFETY CAUTIONS: y Use the grounded power cable provided with your unit to plug directly into an appropriate, grounded electrical outlet. (Refer to the rating label on your unit) y Do not alter the plug in any way. y Remember to always disconnect the power supply before servicing the unit. y Do not use the unit if the power cable or plug is damaged or malfunctions in any manner. y Keep the power cable away from heated surfaces.
SAFETY Intended Use CAUTIONS: y Supervise children to ensure that they do not play with the appliance. y This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver.
SYSTEM OVERVIEW 11 4 6 7 2 8 5 3 12 9 10 88 1
SYSTEM OVERVIEW Blueprint 1 Air outlet 2 Air stream optimizer 3 Fan 4 Speed Control Button 5 Motor 6 Fan holder 7 Protective grill 8 Release button for filter 9 Pre-filter 10 Particle filter 11 Handle 12 Air inlet 99
WHAT'S IN THE BOX Blue Pure Fan package 2 1 The filter fan 3 Particle filter Fabric pre-filter Options Choice of color and design for the fabric pre-filter.
USAGE Placement Place Blue Pure Fan in an upright position on the floor in your room. Be sure to place the unit where it won’t be knocked over by any person or pet in the household. Using it in your bedroom: After 7 seconds the light automatically dims. Placing the unit: 4 ins 10 cm Place the unit in a location where air can circulate freely in, out and around the unit. Do not place the unit near sources of heat, such as radiators, fireplaces or ovens.
SETUP Getting started 1 Plug in your unit. 4 High Press three times to set to high speed 3. 2 On/Low Press the button once to turn the unit on and set it to low speed 1. 3 Medium Press twice to set to medium speed 2. 5 Off Press a fourth time to turn the unit off. Moreover, Blue Pure Fan has an Autostart feature. This means that the unit will automatically restart at the set speed if a power failure occurs, the unit is unplugged or a power switch timer is used.
FILTERS Filters General information: The unit is delivered with two fabric pre-filters and one particle filter which removes the following pollutants: Particles Dust Pollen Pet dander Dust mites IMPORTANT! Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to qualify for full warranty coverage.
FILTERS Button control functions 1 Change filter indicator When the indicator turns yellow (after 5 months of operation), it’s time to order a new filter. 2 Change filter When the indicator light turns red (after 1 extra month of operation), you should change the main filter. 3 Reset filter alert Press the button for three seconds to reset the filter alert. You can change the filter before the indicator light turns red, i.e. when it first turns yellow.
FILTERS Vacuum or wash the pre-filter Occasionally vacuum the exterior of the fabric pre-filter to remove dust. Before removing the fabric pre-filter, turn off and unplug the unit. 1 Gently press the release buttons on both sides of the unit until you hear a click. 4 2 Remove the back part of the unit. 5 3 Remove the main filter and pre-filter from the filter frame. After washing the pre-filter, reverse this procedure (steps, 4, 3, 2 and 1). Plug in and turn on the unit.
FILTERS Change the main filter Be sure to unplug the unit before changing the main filter. 1 Gently press the release buttons on both sides of the unit until you hear a click. 4 Carefully detach the fabric pre-filter from the old main filter and attach it onto the new main filter. 16 2 Remove the back of the unit. 5 Insert the new main filter back into the filter frame and lock into position. 3 Remove the main filter from the filter frame. 6 Plug in the unit.
FILTERS 7 Restart the unit. Press the button for a duration of 5 seconds to re-set the unit. 8 This lets the unit know that you have changed the filter. The indicator light will flash for five seconds, and then change from red to white.
CARE AND MAINTENANCE General care Take good care of your filter fan to ensure that it delivers optimal performance. Vacuum the pre-filter occasionally to remove dust, or wash it on a gentle, low temperature cycle in the washing machine. Change the main filter every six months, depending on the operating conditions. Remember to unplug the unit before changing the main filter. When the unit is open to change the filter, vacuum any dust that may have accumulated inside the unit.
SPECIFICATIONS Specifications1 Removal rate Pollen cfm m3/h Filter replacement indicator 182 300 Yes Speeds 1-2-3-off Dimensions Height: Width: Depth: Weight: Airflow rate 460 m3/h (250 cfm) 380 mm (14.9 in) 330 mm (13 in) 280 mm (11 in) 5.3 kg (11.6 lbs) Power usage2 30 - 61 W Noise level 31 - 56 dB(A) Average filter service life six months3 Warranty Local regulations Certified ratings as stated are based on U.S. version models (120VAC, 60Hz) with particle filter.
Blue PURE FAN Manual de usuario en español Modelo: Blue Deduster311 SEGURIDAD 22 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA 26 CONTENIDOS DE LA CAJA 28 USO 29 CONFIGURACIÓN 30 FILTROS 31 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 36 ESPECIFICACIONES 37 21
SEGURIDAD Información de seguridad Recuerde que Blue Pure Fan es un dispositivo eléctrico. Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de usar la unidad, y tome las precauciones necesarias para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones. La garantía se aplica solo si la unidad se usa de acuerdo con estas instrucciones. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o fatales.
SEGURIDAD PRECAUCIÓN: y Conecte directamente el cable de alimentación con toma de tierra incluido junto con la unidad del purificador de aire en una toma eléctrica apropiada con descarga a tierra. (Consulte la etiqueta de potencia de servicio en la unidad) y No altere de ningún modo el enchufe. y Recuerde siempre desconectar la fuente de alimentación antes de realizar tareas de servicio en la unidad.
SEGURIDAD y No apoye ningún objeto sobre la unidad, no bloquee las entradas ni las salidas de aire, ni permita que objetos extraños se introduzcan en la unidad, ya que pueden provocar descargas eléctricas o daños en la unidad. Uso previsto y PRECAUCIÓN: Supervise a los niños/as para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA 11 4 6 7 2 8 5 3 12 9 10 26 26 1
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Plano 1 Salida de aire 2 optimizador del flujo de aire 3 Ventilador 4 Botón de control de velocidad 5 Motor 6 Soporte del ventilador 7 Parrilla protectora 8 Botón de liberación del filtro 9 Prefiltro 10 Filtro de partículas 11 Manija 12 Entrada de aire 27 27
CONTENIDOS DE LA CAJA Paquete de Blue Pure Fan 2 1 El ventilador del filtro Filtro de partículas 3 Prefiltro de tela Opciones Opción de colores y diseño para el prefiltro de tela.
USO Ubicación de la unidad Coloque Blue Pure Fan en una posición vertical sobre el piso del ambiente. Asegúrese de colocar la unidad en un lugar donde ningún animal de la casa pueda derribarla. ¿Usa eso en su habitación? No se preocupe. Después de 7 segundos, la luz se vuelve más tenue. Ubicación de la unidad 4 ins 10 cm Coloque la unidad en una ubicación donde el aire pueda circular (ingresar, egresar y transitar) libremente por la unidad.
CONFIGURACIÓN Para comenzar 1 Conecte el purificador de aire unidad. 4 Alta Presione tres veces para configurarla en la velocidad media 3. 2 Encendido/Baja Presione una vez el botón para encender la unidad y configurarla en la velocidad baja 1. 3 Media Presione dos veces para configurarla en la velocidad media 2. 5 Apagado Presione una cuarta vez para apagar la unidad. Además, Blue Pure Fan posee una función de inicio automático.
FILTROS Filtros General information: La unidad se entrega con dos prefiltro de tela y un filtro de partículas que elimina los siguientes contaminantes: Partículas Polvo Polen Caspa de animales Ácaros ¡IMPORTANTE! Use solo filtros Blueair originales para garantizar el funcionamiento adecuado de la unida y para poder acceder a la cobertura total de la garantía.
FILTROS Funciones de control de los botones 1 Indicador de cambio de filtro Cuando la luz se enciende de color amarillo (luego de 5 meses de funcionamiento), es momento de solicitar un filtro nuevo 2 Cambiar filtro Cuando la luz del indicador se enciende de color rojo (luego de 1 mes más), es momento de cambiar el filtro principal. 3 Reconocer alerta de filtro Presione el botón durante tres segundos para reconocer el alerta de filtro.
FILTROS Aspire o lave el prefiltro Periódicamente, aspire el exterior del prefiltro de tela para eliminar el polvo. Antes de quitar el prefiltro de tela, desconecte la unidad. 1 Presione suavemente los botones de liberación ubicados a ambos lados de la unidad hasta escuchar un clic. 4 Quite el filtro principal y el prefiltro del bastidor del filtro. 2 Retire la parte posterior de la unidad. 5 Lave el prefiltro de tela en un lavarropas con un ciclo suave de baja temperatura.
FILTROS Cambie el filtro principal Asegúrese de desconectar la unidad antes de cambiar el filtro principal. 1 Presione suavemente los botones de liberación ubicados a ambos lados de la unidad hasta escuchar un clic. 4 Separe suavemente el prefiltro de tela del filtro principal que desea reemplazar; a continuación, coloque el prefiltro en el filtro principal nuevo. 34 2 Retire la parte posterior de la unidad.
FILTROS 7 Reinicie la unidad. Presione el botón durante 5 segundos para reiniciar el dispositivo la unidad. 8 De esta manera se le comunica a unidad que se ha cambiado el filtro. La luz del indicador parpadeará durante cinco segundos y, a continuación, pasará de color rojo a color blanco.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidados generales Mantenga adecuadamentee el ventilador del filtro para garantizar que su rendimiento sea óptimo. Aspire el prefiltro periódicamente para eliminar el polvo; también puede lavarlo en un lavarropas con un ciclo suave de baja temperatura. Cambie el filtro principal cada seis meses, según las condiciones de operación. Al abrir la unidad para cambiar el filtro principal, asegúrese de aspirar el polvo que pueda haberse acumulado dentro de la unidad.
ESPECIFICACIONES Especificaciones1 Tasa de eliminación cfm m3/h Polen 182 300 Indicador de reemplazo del filtro Si Velocidades 1-2-3-apagado Dimensiones Altura: 380 mm (14.9 pulgadas) Ancho: 330 mm (13 pulgadas) Profundidad: 280 mm (11 pulgadas) Peso: 5.3 kg (11.
Blue PURE FAN Guide d’utilisation en français Modèle: Blue Deduster311 SÉCURITÉ 36 APERÇU DU SYSTÈME 38 CONTENU DE LA BOÎTE 40 PLACEMENT 41 CONFIGURATION 42 FILTRES 43 SOIN ET ENTRETIEN 48 SPÉCIFICATIONS 49 39
SÉCURITÉ Consignes de sécurité N’oubliez pas que Blue Pure Fan est un appareil électrique. Veuillez lire ces instructions de sécurité avec attention avant toute utilisation et prenez les précautions nécessaires afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures. La garantie ne s’applique que si l’appareil est utilisé selon les instructions du présent manuel. ATTENTION: Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou de blessures graves.
SÉCURITÉ PRUDENCE: y Utilisez le cordon d’alimentation mis à la terre fourni avec votre appareil et branchez-le directement à une prise de courant mise à la terre. (Consultez la plaque signalétique de votre appareil) y Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit. y Débranchez toujours l’alimentation de l’appareil avant d’effectuer l’entretien.
SÉCURITÉ y Ne laissez pas d’objets étrangers pénétrer dans la ventilation ou l’orifice d’aération, car cela pourrait provoquer une électrocution ou un endommagement du purificateur d’air. y Ne bloquez pas les entrées ou les sorties d’air. Utilisation prévue PRUDENCE: y Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. 2. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
APERÇU DU SYSTÈME 11 4 6 7 2 8 5 3 12 9 10 44 44 1
APERÇU DU SYSTÈME Schéma directeur 1 Sortie d’air 2 Optimiseur du flux d’air 3 Ventilateur 4 Bouton de régulation de vitesse 5 Moteur 6 Support de ventilateur 7 Grille protectrice 8 Bouton d'ouverture pour le filtre 9 Pré-filtre 10 Filtre à particule 11 Poignée 12 Entrée d'air 45 45
CONTENU DE LA BOÎTE Emballage Blue Pure Fan 2 1 Le ventilateur de filtre Filtre à particule 3 Pré-filtre en tissu Options Choix de couleur et de conception pour le pré-filtre en tissu.
PLACEMENT Placement Placez Blue Pure Fan en position droite sur le sol dans votre pièce. Assurez-vous de placer l'appareil dans un endroit où il ne peut pas être renversé par quelqu'un ou un animal domestique dans votre foyer. Vous l´utilisez dans votre chambre ? Ne vous inquiétez pas, après 7 secondes la lumière diminue automatiquement. Placer l’appareil 4 ins 10 cm Placez l’appareil dans un endroit où l’air peut circuler librement à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil ainsi que tout autour.
CONFIGURATION Démarrage 1 Branchez votre purificateur d’air. 4 Haut Appuyez trois fois pour régler l'appareil sur la vitesse haute 3. 2 Marche/Bas Appuyez une fois sur le bouton pour mettre l'appareil en marche et réglez-le sur la vitesse basse 1. 3 Moyen Appuyez deux fois pour régler l'appareil sur la vitesse moyenne 2. 5 Arrêt Appuyez une quatrième fois pour éteindre l'appareil. De plus, Blue Pure Fan est doté d'une fonctionnalité de démarrage automatique.
FILTRES Filtres General information: L'unité est livrée avec deux pré-filtres en tissu et un filtre à particule qui éliminent les polluants suivants : les particules la poussière le pollen les poils d’animaux les acariens détriticoles IMPORTANT ! Utilisez uniquement les filtres Blueair afin de garantir un fonctionnement correct de votre appareil ainsi que pour être éligible à une couverture complète par la garantie.
FILTRES Fonctions de commandes à bouton 1 Changement de l'indicateur filtre Quand le voyant s'allume en jaune (après 5 mois de fonctionnement), il est temps de commander un nouveau filtre. 2 Changement du filtre Lorsque le voyant devient rouge (après 1 mois supplémentaire), vous devez changer le filtre principal. 3 Validation de l'alerte de filtre Appuyez sur le bouton pendant trois secondes pour valider l'alerte du filtre.
FILTRES Aspirez ou nettoyez le pré-filtre Aspirez de temps à autre l’extérieur du pré-filtre en tissu afin de retirer la poussière. Débranchez l’appareil avant de retirer le pré-filtre en tissu. 1 Appuyez doucement sur les boutons d'ouverture situés de chaque côté de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 4 Retirez soigneusement le pré-filtre en tissu du filtre principal. 2 Retirez la partie arrière de l’appareil.
FILTRES Changement du filtre principal Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de changer le filtre principal. 1 Appuyez doucement sur les boutons d'ouverture situés de chaque côté de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 4 Détachez soigneusement le pré-filtre en tissu de l’ancien filtre principal et montez le sur le nouveau filtre principal. 52 2 Retirez la partie arrière de l’appareil. 5 Insérez le nouveau filtre principal dans le cadre du filtre et verrouillez-le.
FILTERS 7 Redémarrez l'appareil. Appuyez sur le bouton pendant une durée de 5 secondes pour reconfigurer l'appareil 8 Cela informe l'appareil que vous avez changé le filtre. Le voyant indicateur clignote pendant cinq secondes, puis passe de rouge à blanc.
SOIN ET ENTRETIEN Soins généraux Prenez grand soin de votre Ventilateur à filtre pour vous assurer de sa performance optimale. Aspirez le pré-filtre de temps à autre pour retirer la poussière ou nettoyez-le avec un cycle délicat à basse température dans votre machine à laver. Changez le filtre principal tous les six mois, selon les conditions de fonctionnement. Lorsque vous ouvrez l’appareil pour changer le filtre, aspirez toute la poussière accumulée à l’intérieur.
SPÉCIFICATIONS Specifications1 Taux d'élimination Pollen cfm m3/h 182 300 Voyant de remplacement du filtre Oui Vitesses 1-2-3-ARRÊT Dimensions Hauteur: Largeur: Profondeur: Poids: 380 mm (14.9 po) 330 mm (13 po) 280 mm (11 po) 5.3 kg (11.
Blue PURE FAN دليل المستخدم باللغة العربية الطرازBlue Deduster311 : األمان نظرة شاملة على النظام ما هي محتويات العبوة االستخدام اإلعداد المرشحات العناية والصيانة المواصفات 57 58 62 64 65 66 67 72 73
األمان ن إرشادات األمان العامة تذكر ،جهاز Blue Pure Fanهو جهاز كهربائي .يرجى قراءة إرشادات األمان هذه بعناية قبل االستخدام واتخاذ اإلجراءات االحترازية الالزمة لتقليل مخاطرة نشوب حريق أو صدمة كهربائية أو إصابة .يسري الضمان على جهاز فقط إذا تم استخدام الجهاز ً وفقا لهذه اإلرشادات. تحذير :يشير إلى موقف ينطوي على خطورة ،في حالة عدم تجنبه ،قد يؤدي إلى الوفاة أو حدوث إصابة خطيرة.
األمان تحذيرات: استخدم كابل الطاقة األرضي المرفق مع وحدة جهاز تنقية الهواء لتوصيل الجهاز مباشر ًة في مخرج كهرباء أرضي مناسب) .راجع بطاقة التقييمات الموجودة على الوحدة(. yال تغير قابس التوصيل الكهربي ألي سبب من األسباب. دائما فصل التيار الكهربائي قبل إجراء الصيانة yتذكر ً على الوحدة. yال تستخدم الوحدة إذا كان كابل الطاقة أو القابس به تلف أو خلل بأي شكل من األشكال. ً بعيدا عن األسطح الساخنة.
األمان ن االستخدام المقصود تحذيرات: yراقب األطفال حتى تتأكد من أنهم ال يعبثون بالجهاز. مصمما ليستخدمه أشخاص )بما في ذلك yهذا الجهاز ليس ً األطفال( من ذوي االحتياجات الخاصة سواء البدنية أو الحسية أو العقلية ،أو من ِقبل أشخاص يفتقدون للخبرة والمعرفة ،إال إذا كانوا يخضعون لإلشراف أو التوجيه فيما يتعلق باستخدام الجهاز من شخص مسؤول عن سالمتهم.
نظرة شاملة على النظام 11 4 7 1 6 2 5 8 3 12 9 10 62 62
نظرة شاملة على النظام Blueprint 63 63 1 مخرج الهواء 2 مُ حسن تيار الهواء 3 المروحة 4 زر التحكم في السرعة 5 الموتور 6 حامل المروحة 7 شبكة واقية 8 زر تحرير للفلتر 9 المرشحات األولية 10 مصفي الجسيمات 11 المقبض 12 مدخل هواء
محتويات العبوة عبوة Blue Pure Fan 3 مرشح أولي ذات نسيج قماشي 2 مصفي الجسيمات 1 مروحة المرشح خيار اختيار لون وتصميم المرشح األولي ذات النسيج القماشي.
االستخدام الوضع ضع جهاز Blue Pure fanفي وضع رأسي على األرض في غرفتك .تأكد من وضع الوحدة بما يمنع الطرق عليها من قبل أي شخص أو حيوان أليف في المنزل. استخدم الجهاز في غرفة نومك: بعد 7ثوان يخبو الضوء تلقائيا. وضع الوحدة: ضع الوحدة في مكان يمكن للهواء الدوران فيه بحرية داخل الوحدة وخارجها وحولها. ال تضع الوحدة بالقرب من مصادر الحرارة، مثل المشعات الحرارية أو المدافيء أو األفران.
اإلعداد بدء التشغيل 3 متوسط اضغط مرتين لضبط الوحدة على السرعة المتوسطة .2 2 تشغيل/الحد األدنى اضغط مرة واحدة لتشغيل الوحدة وضبطها على السرعة المنخفضة .1 5 إيقاف تشغيل اضغط مرة رابعة إليقاف تشغيل الوحدة. 1 قم بتوصيل جهاز تنقية الهواء بقابس الكهرباء. Deduster 311 4 عالي اضغط ثالث مرات لضبط الوحدة على السرعة العالية .3 وعالوة على ذلك ،فإن جهاز Blue pure fanلديه ميزة التشغيل تلقائيا بإعادة التشغيل التلقائي.
المرشحات المرشحات معلومات عامة يتم تسليم الوحدة مع اثنين من المرشحات قبل النسيج ومرشح الجسيمات التي تزيل الملوثات التالية: وبر الحيوانات األليفة حبوب اللقاح الغبار الشوائب كميات بسيطة من الغبار هام! استخدم دائمً ا مرشحات Blueairاألصلية لضمان أفضل تشغيل للوحدة ولكي تظل متمتعً ا بالضمان الكامل الممنوح لك.
المرشحات وظائف التحكم الخاصة باألزرار 3 إعادة ضبط تنبيه المرشح اضغط على الزر لمدة ثالث ثوان إلعادة ضبط تنبيه المرشح. 2 تغيير المرشح عندما يتحول ضوء المؤشر إلى األحمر )بعد شهر إضافي من التشغيل(، فإنه يجب تغيير المرشح الرئيسي. 1 مؤشر تغيير المرشح عندما يتحول المؤشر إلى اللون األصفر )بعد 5أشهر من التشغيل( ،فهذا يعني أنه حان الوقت لطلب مرشح جديد.
المرشحات تنظيف أو غسيل المرشحات األولية نظف من وقت آلخر السطح الخارجي للمرشح األولي إلزالة الغبار منه. قبل نزع المرشح األولي ذات النسيج القماشي ،انزع القابس الكهربائي الخاص بالوحدة.. 3 انزع المرشح الرئيسي والمرشح األولي من داخل إطار المرشح. بعد غسل المرشح األولي، قم بعكس خطوات اإلجراء السابق )الخطوات،3 ،4 ، 2و .(1 وصل الوحدة بقابس التيار الكهربائي وشغلها. 69 2 انزع الجزء الخلفي من الوحدة.
المرشحات تغيير المرشح الرئيسي تأكد من إلغاء توصيل الوحدة قبل تغيير المرشح الرئيسي. 3 انزع المرشح الرئيسي من إطار المرشحات. 6 وصل الوحدة بقابس التيار الكهربي 2 انزع الجزء الخلفي من الوحدة. 5 ركب المرشح الرئيسي مرة أخرى في إطار المرشح وأحكم غلقه في موضعه. 1 اضغط بلطف على أزرار الفك الموجودة على جانبي الوحدة حتى تسمع صوت طقطقة.
المرشحات 8 يؤدي هذا اإلجراء إلى جعل جهاز قادرًا على معرفة أنك قمت بتغيير المرشح .سوف يومض المؤشر لمدة خمس ثوان ،ثم يتغير من اللون األحمر إلى اللون األبيض. 71 7 قم بإعادة تشغيل الوحدة. اضغط الزر لمدة 5ثواني إلعادة ضبط جهاز.
العناية والصيانة العناية العامة يجب الحرص جيدً ا على المواد الموجودة بجهاز لتنقية الهواء حتى تحصل منه على أفضل أداء ممكن. نظف المرشح األولي من وقت آلخر إلزالة الغبار منه ،أو اغسله في دورة غسيل منخفضة الحرارة وخفيفة في غسالة المالبس. نظف من وقت آلخر الهواء داخل وخارج المرشح الرئيسي إلزالة أي غبار. استبدل المرشح الرئيسي كل ستة أشهر ،وهذا يتوقف على ظروف التشغيل. عندما تكون الوحدة مفتوحة أثناء تغيير المرشح ،قم بتنظيف أي غبار قد يكون قد تراكم داخل الوحدة.
المواصفات المواصفات 1 Removal rate Pollen cfm m3/h Filter replacement indicator 182 300 Yes Speeds 1-2-3-off Dimensions Height: Width: Depth: Weight: Airflow rate 460 m3/h (250 cfm) 380 mm (14.9 in) 330 mm (13 in) 280 mm (11 in) 5.3 kg (11.6 lbs) Power usage2 30 - 61 W Noise level 31 - 56 dB(A) Average filter service life six months3 Warranty Local regulations Certified ratings as stated are based on U.S. version models (120VAC, 60Hz) with particle filter.
by Blueair www.blueair.com Blueair AB Karlavägen 108 115 26 Stockholm Sweden Tel: +46 8 679 45 00 info@blueair.se Blueair Asia Ltd. Unit 8C, 8/F, MG Tower, 133 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tel: +852 2345 8988 blueairasia@blueair.se Blueair AB Middle East Jafza One, Office No. AB1503 Blueair Inc. Jebel Ali Free Zone 125 S Clark P.O. Box No. 263947 Suite 2000 Dubai, United Arab Emirates Chicago, IL. 60603 Tel:+971 (4) 8821244 USA salesme@blueair.se Tel: +1 888 258 3247 info@blueair.