G R IL L AU CARBON DE BOIS Owner’s Manual Manuel d’utilisation Model No.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. WARNING FOR YOUR SAFETY: • Do not use gasoline, kerosene, or alcohol for lighting charcoal briquettes. • Always open charcoal grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can severely burn you. • Always place the charcoal grill on a hard, level surface far away from combustibles and children. DANGER DO NOT use charcoal briquettes for indoor cooking or heating.
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. DANGER AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS de briquettes de charbon pour le chauffage ou la cuisine à l’intérieur d’une maison. Des émanations TOXIQUES d’oxyde de carbone peuvent s’accumuler et être à l’origine d’une asphyxie. Ces briquettes chaudes peuvent créer un incendie. NE PAS utiliser à bord d’un bateau ou d’un véhicule récréatif.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Table of contents Safety First . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Parts List and Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly Instructions Step 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Step 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Step 3 . . . . .
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. Table des matières Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Liste des pièces détachées et quincaillerie. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instructions de montage Étape 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Étape 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Étape 3 . .
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. Detailed Parts List 1. Lid . . . . . . . . . . . . . 1 pc 2. Grill Bottom . . . . . 1 pc 3. Cooking Grid . . . . 1 pc 4. Side Handles . . . . 2 pc Reorder number 55-13-270 Reorder number 55-13-271 Reorder number 55-13-272 Reorder number 55-13-273 1. Couvercle . . . . . . . . 1 pc 2. Partie inférieure du gril1 pc 3. Grille de cuisson . .
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. Hardware A Long Bolts 2 pcs. Reorder number 55-13-292 Grands boulons 2 pcs. Reorder number 55-13-292 C Small Bolts 7 pcs. Reorder number 55-13-294 Petits boulons 7 pcs. Reorder number 55-13-292 E Large Wing Nut 6 pcs. Reorder number 55-13-296 Grans ecrous-papillon 6 pcs. Reorder number 55-13-292 G Heat Resistant Washers 8 pcs.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. Assembly Instructions / Instructions d’assemblée For Best Results Remove all contents from packaging, and make sure all parts are present before attempting to assemble! Tighten all bolt connections by hand first, then when the grill is fully assembled, go back and tighten.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. Step 3 Attach side handles (4) and square heat resistant washers (14) to grill bottom (2) using medium bolts (B), medium flat washers (K), medium lock washers (I), and medium wing nuts (F), as shown.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. Step 6 D 13 E E 12 Attach grill bottom bowl air damper (rear)(12) and (front)(13) to grill bottom, using special bolts (D) and large wing nuts (E).
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. Step 9 Attach warming rack (11) to grill as shown. Étape 9 11 Fixez la grille de r chauffage (11) la grille conform ment au dessin. Step 10 Insert cooking grid (3) into grill bottom. Étape 10 3 Placez ensuite la grille de cuisson (3) dans la partie inf rieure du gril.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Operating Your Grill Lighting Your Grill 1. Make sure lid and vents all are open. 2. Remove the cooking grid. Pile 2-3 pounds of charcoal in the center of the charcoal grid, and shape into a pyramid. (See figure 1.) Figure 1: Pile 2-3 pounds of charcoal in the center of the charcoal grid to light. 3. If you are using regular charcoal and intend to use lighter fluid, apply fluid according to the instructions on the container.
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. Fonctionnement de votre gril Allumer le gril 1. Assurez-vous que le couvercle et les volets d’aération sont ouverts. 2. Retirez la grille de cuisson. Ajoutez entre 0,9 et 1,3 kg de briquettes de charbon au centre de la grille à cet effet en leur donnant la forme d’une pyramide. (Reportez-vous à la Figure 1.) 3.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Cleaning and Care Burning-off the grill after every use (approx. 15 minutes) will keep excessive food residue from building up. Recommended cleaning materials Mild dishwashing liquid detergent Nylon cleaning pad Paper clip Compressed air Hot water Wire brush Putty knife/scraper DO NOT use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene.
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. Nettoyage et entretien Laissez le gril continuer à chauffer après avoir terminé de cuire vos aliments (pendant environ 15 minutes) afin de réduire toute accumulation excessive de résidus d’aliments.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. 1 YEAR LIMITED WARRANTY UniFlame Corporation warrants to the original retail purchaser of this grill that if it is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of one (l) year from the date of purchase. All parts shall be free from defects in material and workmanship. UniFlame may require reasonable proof of your date of purchase.
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente. GARANTIE LIMITÉE UN AN La société UniFlame Corporation garantit cet appareil au premier acheteur contre tous vices de fabrication et matériaux de fabrication défectueux pendant un (1) an à partir de la date d’achat si l’appareil est monté et utilisé conformément aux instructions fournies. UniFlame vous demandera sans doute une preuve d’achat, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Award-Winning Barbecue Recipes Never-Fail Barbecue Sauce Ingredients: 1/4 cup 2 tablespoons 1/4 cup 1 tablespoon 1/4 teaspoon 1 1 cup 1/4 cup 1 teaspoon finely chopped onion butter or margarine brown sugar, firmly packed Worcestershire Sauce hot pepper sauce clove garlic, finely chopped catsup lemon juice prepared mustard Prepare: Cook onion and garlic in margarine until tender. Add remaining ingredients and bring to a boil.
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Spicy Grilled Trout Ingredients: 1/4 cup 2 tablespoons 2 tablespoons 2 tablespoons 1 tablespoon 1/2 teaspoon 1/2 teaspoon 4 lemon or lime juice melted butter vegetable oil chopped parsley hot sauce ground ginger salt brook trout -- about 1 pound each Prepare: Combine lemon juice, margarine, oil, parsley, sesame seeds, hot sauce, ginger and salt. Mix well. Pierce skin of fish in several places.
Pour toute assistance appeler le 1-800-762-1142 Ne pas retourner cet appareil au point de vente.
UniFlame Corporation A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO) 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA 1.800.762.1142, www.bluerhino.com © 2003 CPD Associates, All Rights Reserved Made in China UniFlame Corporation Un filiale appartenant en propriété exclusive à Blue Rhino Corporation (NASDAQ-RINO) 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 États-unis 1.800.762.1142, www.bluerhino.