Instruction Guide
Table Of Contents
- Midland BT Mini
- Caratteristiche principali
- Nella confezione
- Descrizione BT MINI
- Installazione BT MINI
- Ricarica
- Funzionalità BT MINI
- Abilitare risposta automatica:
- Disabilitare risposta automatica:
- Funzionalità base
- Abbinamento ad un telefono /GPS
- Come usare il telefono
- Come usare il player musicale
- Abbinamento Intercom con un altro dispositivo BT Mini
- Come usare la funzione Intercom
- Abbinamento intercom con altri dispositivi
- Come usare la funzione Universal Intercom
- Azioni Speciali
- Voci/Beep/Luci
- Garanzia
- Certificazioni e Conformità di Sicurezza
- MIDLAND BT MINI
- Haupteigenschaften:
- Lieferumfang
- Übersicht des BT Mini
- BT MINI Installation
- Laden
- BT GO Hauptfunktionen
- Automatische Beantwortung aktivieren
- Automatische Beantwortung deaktivieren
- Allgemeine Funktionen
- Kopplung mit Telefon/GPS
- Verwendung mit Telefon
- Verwendung der Musikwiedergabe
- Kopplung mit einem anderen BT Mini Einheit
- Verwendung des Intercom
- Koppeln mit anderer Gegensprechanlage
- Bedienungshinweise Universal-Gegensprechanlage
- Besondere Funktionen
- Ansage/Signalton/LED
- Serviceadresse
- MIDLAND BT MINI
- Table des matières
- MIDLAND BT MINI
- Fonctions principales
- CONTENU DE LA BOÎTE
- Description DU BT Mini
- Installation du BT MINI
- Chargement
- fonctionnalité principale DU BT MINI
- Activer la réponse automatique
- Désactiver la réponse automatique
- Fonctionnalités de base
- Jumelage avec un téléphone / GPS
- Comment utiliser le téléphone
- Comment utiliser le lecteur de musique
- Jumelage avec une autre unité BT Mini
- Comment utiliser l’intercom
- Comment utiliser l’interphone universel
- Action spéciale
- Indication vocale/Beep/Témoin lumineux
- garantie
UK
midlandeurope.com2
BT MINI INSTALLATION
Place both speakers in the deep ear pocket of your helmet. You can fix
the speakers using the velcro pad provided in the box.
Place both speakers as much as possible close and centered to your
ears. Place the wired microphone in front of your mouth using the
adhesive Velcro pad.
If you are using the half-boom microphone, fix the boom on the left
side and keep the sponge as closely as possible to your mouth when
wearing the helmet. Be sure the white arrow is facing your mouth.
Place the BT Mini unit on the left side of your helmet using the
adhesive mount available inside the box.
The BT Mini can be easily fitted onto the helmet by sliding it downwards
so that it fits into the slot of the adhesive Mount.
The BTMini is maintained in position thanks to the fixing clip located on
the upper section (A).
To detach BT Mini, simply press the fixing clip (A) and push the unit
upwards.
You can hide the speaker wires under the helmet padding.
CHARGING
Only the USB-C cable is supplied inside the box.
You can charge your BT Mini using any standard USB wall adapter or
PC port. In the box you can find only the USB type C recharging cable.
It takes about 2 hours to fully charge.
A
Bi-adhesive mount