Installation Instructions
397
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
6.
12V
D Bei Einbau eines Amplifier oder
Changers müssen unbedingt erst die
Gerätemassen angeschlossen werden,
bevor die Stecker für die Line-In oder Line-
Out Buchse kontaktiert werden.
GB When installing an amplifier or chan-
ger, you must first connect the device earth
connections before connecting the plugs
for the line-in or line-out jacks.
F Pour le montage d’un amplificateur
ou changeur, les masses d’appareil
doivent être d’abord connectées avant de
connecter les fiches pour les connecteurs
Line IN ou Line Out.
I Quando vengono montati un ampli-
ficatore o un multilettore CD, bisogna in-
nanzi tutto allacciare le masse degli ap-
parecchi prima di eseguire la connessio-
ne delle spine con le prese line-in e line-
out.
NL Bij inbouw van een versterker of cd-
wisselaar moeten eerst de massacontac-
ten van de apparaten worden verbonden
voordat de stekkers voor de line-in- of line-
out-bussen worden aangesloten.
S Vid montering av förstärkare eller cd-
växlare måste först apparatstommen jor-
das, innan stickpropparna ansluts till in-
eller utgångarna (hylstag line-in resp line-
out).
E En caso de montar un amplificador
o un cambiadiscos, es necesario conec-
tar la puesta a tierra de las unidades an-
tes de establecer el contacto de los conec-
tores para las hembrillas Line-In y Line-
Out.
5.
Antenne
F
E
4.
DAB-Antenne
P No caso de montagem de um am-
plificador ou leitor multi-CD, é imprescin-
dível ligar primeiro os aparelhos à terra
antes de se conectar as fichas às toma-
das Line In ou Line Out.
DK Ved montering af en forstærker eller
et Multi CD-apparat skal apparaternes stel
først tilsluttes, før stikkene for tilslutninger-
ne Line-In eller Line-Out sættes i.
Ausbau/uninstalling
B
B
8 601 910 003
1.
2.
3.
3.
2.