www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP37 7 647 553 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu 01LondonMP37_de.indd 1 29.11.
1 2 13 12 11 10 3 9 4 5 8 6 7 14 2 01LondonMP37_de.indd 2 29.11.
Controls button to open the flip-release control panel. : Arrow keys and 2 On/Off button Short press: Switches the device on. In operation: Mutes the device. Long press: Switches the device off. ; MENU•OK button Short press: Calls up the menus for basic settings and confirms settings. Ending the scan function. Long press: Starts the Scan function. 3 SOURCE button Short press: Source selection between radio and CD and (if connected or switched on) CD changer, AUX and FRONT AUX.
Contents About these instructions .................. 40 Symbols used................................ 40 Use as directed.............................. 40 Declaration of conformity................ 40 For your safety ................................ 41 If you are installing device yourself.... 41 Cleaning notes............................... 41 Disposal of old unit (EU countries only) ........................ 42 Scope of delivery .............................
CD-changer mode ............................ 61 Switching to CD-changer mode ........ 61 Selecting CDs................................ 61 Selecting tracks ............................. 61 Fast searching (audible).................. 61 Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT) ............................... 61 Random track play (MIX) ................. 61 Scanning all tracks on all CDs (SCAN)...62 Interrupting playback (PAUSE)......... 62 Configuring the display ................... 62 Clock – Time.....
About these instructions About these instructions Use as directed These instructions contain important information to easily and safely install and operate the device. • Read these instructions carefully and completely before using the device. • Keep the instructions at a location so that they are always accessible to all users. • Always pass on the device to third parties together with these instructions. In addition, observe the instructions of the devices used in conjunction with this device.
For your safety The device was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions: If you are installing device yourself You may only install the device yourself if you are experienced in installing car sound systems and are very familiar with the electrical system of the vehicle. For this purpose, observe the installation instructions at the end of these instructions.
For your safety Scope of delivery Disposal of old unit Scope of delivery (EU countries only) Do not dispose of your old unit in the household trash! Use the return and collection systems available to dispose of the old device. The scope of delivery includes: 1 Car sound system 1 Case for the control panel 1 Support frame 2 Disassembly bar 1 Guide pin 1 Operating instructions Optional equipment (not part of the scope of delivery) Use only accessories approved Blaupunkt.
Warranty We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. Devices purchased outside the European Union are subject to the warranty terms published by our respective regional agency. The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.com or requested directly from: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Service In some countries, Blaupunkt offers a repair and pick-up service.
Detachable control panel Notes: • The device is switched off after a time preset by you. For instructions, please read the section "Switch-off time (OFF TIMER)" in this chapter. • All the current settings are saved. • Any CD already inserted in the device remains there. Attaching the control panel 쏅 Hold the control panel approximately at a right angle to the device. 쏅 Slide the control panel into the device’s guides that are positioned on the left and right at the lower edge of the housing.
Volume Switching on/off Adjusting the volume There are various ways of switching the device on/off: You can adjust the volume in increments from 0 (off) to 66 (maximum). To increase the volume, 쏅 turn the volume control 4 clockwise. To decrease the volume, 쏅 turn the volume control 4 counterclockwise. Switching on/off using button 2 쏅 To switch on the device, press button 2. The device switches on. 쏅 To switch off the device, press and hold down button 2 for longer than two seconds.
Volume Note: To protect your hearing, the power-on volume is limited to the value "38" for the setting "LAST VOL". If the volume was higher before switch-off, the value is automatically set to "38" at switchon. This prevents an unintentionally and unexpectedly high volume when switching on the device. When you have finished making your changes, 쏅 press the MENU button twice ;. Quickly reducing the volume (Mute) You can quickly reduce the volume to a preset level (Mute). 쏅 Briefly press button 2.
Volume Note: You can use the volume control 4 to adjust the volume of telephone calls and navigation announcements whilst you are listening to them. Switching the confirmation beep on/off The system will output a confirmation beep for some functions if you keep a button pressed down for longer than two seconds, for instance, when assigning a radio station to a station preset button. You can switch the beep on or off. 쏅 Press the MENU button ;.
Radio mode Switching to radio mode If you are in CD, CD changer or AUX mode, 쏅 press the BAND•TS button = or 쏅 press the SOURCE button 3 repeatedly until the memory bank, e.g. "FM1", appears on the display. Convenient RDS functions (AF, REG) The convenient RDS functions AF (Alternative Frequency) and REGIONAL extend your radio’s range of functions. • AF: If the RDS function is activated, the radio automatically tunes into the best receivable frequency for the station that is currently set.
Tuning into a station There are various ways of tuning into a station. Automatic station seek tuning 쏅 Press the or button :. The radio tunes into the next receivable station. Note: If the priority for traffic information is active (the display shows the traffic jam symbol), the next traffic information station is set. Tuning into stations manually You can also tune into stations manually. Note: You can only tune into stations manually if the RDS function is deactivated.
Radio mode Storing stations Storing stations manually 쏅 Select the desired memory bank (FM1, FM2, FMT) or one of the wavebands (MW or LW). 쏅 Tune into the desired station. 쏅 Press and hold down one of the station buttons 1 - 5 5 for longer than two seconds to assign the station to that button. Storing stations automatically (Travelstore) You can automatically store the five stations offering the strongest reception in the region (FM only). The stations are stored in the FMT memory bank.
When you have finished making your changes, 쏅 press the MENU button twice ;. Note: The defined scanning time is also applied by the system to scanning carried out in CD and CD changer mode. Programme type (PTY) Besides transmitting the station name, some FM stations also provide information on the type of programme that they are broadcasting. Your car radio can receive and display this information.
Radio mode When you have finished making your changes, 쏅 press the MENU button twice ;. Selecting a programme type and starting seek tuning 쏅 Press the or button 8. The current programme type appears on the display. 쏅 If you want to select another programme type, you can do so by pressing the or button 8 whilst this display is visible. The selected programme type appears briefly on the display. 쏅 Press the or button : to start seek tuning.
Traffic information Your device is equipped with an RDS-EON receiver. EON (Enhanced Other Network) ensures that whenever a traffic announcement (TA) is broadcast, the system switches automatically from a station that does not provide traffic reports to the appropriate traffic information station within the broadcasting network that does. Once the traffic report has been played, the system will switch back to the programme that you were listening to before.
CD mode CD mode You can use this device to play standard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diameter of 12 cm. To avoid problems when playing self-burned CDs, you should not burn CDs at speeds greater than 16-speed. Risk of severe damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 8 cm and noncircular contoured CDs (shape CDs) must not be used. We accept no responsibility for any damage to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs.
Fast searching (audible) To fast search backwards or forwards, 쏅 press and hold down the or button 8 until fast searching backwards/forwards begins. Random track play (MIX) 쏅 Press the 5 MIX button 5. "MIX CD" appears briefly on the display and the MIX symbol is displayed. The next randomly selected track will then be played. Cancelling MIX 쏅 Press the 5 MIX button 5 again. "MIX OFF" appears briefly on the display and the MIX symbol disappears.
CD mode Configuring the display You can choose from various display options in CD mode: • Track number and playing time • Track number and time To switch between the display options, 쏅 press the ESC•DIS button 9 for longer than 2 seconds. Displaying CD text Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist, album and tracks. The CD text is shown as scrolling text on the display with every track change. Switching CD text on/off 쏅 Press the MENU button ;.
MP3/WMA mode You can also use this car sound system to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music files. You can also play WMA files. The operation for playing MP3 and WMA files is identical. Notes: • WMA files with Digital Rights Management (DRM) from online music shops cannot be played with this device. • WMA files can only be played back safely if they were created with Windows Media-Player version 8 or later.
MP3/WMA mode If you like your files to be in the correct order, you should use burner software that places files in alphanumerical order. If your software does not provide this feature you also have the option of sorting the files manually. For this purpose, you must enter a number in front of each file name, e.g. "001", "002", etc. The leading zeros must also be entered. MP3 tracks can contain additional information such as the artist, album and track names (ID3 tags).
Note: Artist, track and album name are a component of the MP3 ID tag of version 1 and can only be displayed if they were stored with the MP3 files. For further details, please read the instructions of your PC MP3 software or burner software. To switch between the different display options, 쏅 press the MENU button ;. 쏅 Press the or button : repeatedly until "MP3 DISP" appears on the display. 쏅 Press the or button 8 to open the menu. 쏅 Select the desired MP3 scrolling text with the or button 8.
MP3/WMA mode Cancelling MIX To cancel MIX, 쏅 briefly press the 5 MIX button 5. "MIX OFF" appears on the display and the MIX symbol disappears. Scanning tracks – SCAN You can scan (briefly play) all the tracks on the CD. 쏅 Press the MENU button ; for longer than two seconds. The next track will then be scanned. "TRK SCAN" briefly appears on the display. The directory number and the track number are displayed next. The track number flashes. Note: You can set the scanning time.
CD-changer mode Note: Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer. Switching to CD-changer mode button 3 re쏅 Press the SOURCE peatedly until "CHANGER" appears on the display. The device starts playing the first CD that the CD changer detects. Selecting CDs To move up or down to another CD, 쏅 press the or button : once or several times.
CD-changer mode Cancelling MIX 쏅 Briefly press the 5 MIX button 5. "MIX OFF" appears briefly on the display and the MIX symbol disappears. Scanning all tracks on all CDs (SCAN) To scan (briefly play) all the tracks on all the inserted CDs in ascending order, 쏅 press the MENU button ; for longer than two seconds. The next track will then be scanned. The display shows "TRK SCAN". The CD number and the track number are displayed next. The track number flashes.
Clock – Time Displaying the time To briefly display the time, button 8 for 쏅 press the SOURCE longer than two seconds. The display changes and the time is shown for approx. 2 seconds. Setting the time To set the time, 쏅 press the MENU button ;. 쏅 Press the or button : repeatedly until "CLOCK SET" appears on the display. 쏅 Press the or button 8 to open the menu. The time appears on the display. The hours and minutes can be adjusted. 쏅 Set the time using the or button :.
Sound Sound You can adjust the sound settings (bass, middle and treble) separately for each source (radio, CD, CD changer, AUX, traffic announcement, telephone/navigation). The volume distribution settings (balance and fader) and X-BASS apply to all the audio sources except for traffic announcements and telephone/navigation. You can adjust the volume distribution settings separately for traffic announcements and telephone/navigation.
Sound You can select 1 of 4 treble frequencies (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz). In addition, you can adjust the level between -7 and +7 for the selected treble frequency. Adjusting treble frequency and level 쏅 Press the AUD button <. "BASS" appears on the display. 쏅 Press the or button 8 repeatedly until "TREBLE" appears on the display. 쏅 Press the or button : once to reach the TREBLE submenu. 쏅 Press the or button 8 repeatedly until the desired treble frequency appears on the display.
Preamplifier output Preamplifier output (Preamp-Out/Sub-Out) Adjusting the sub-out cutoff frequency You can use the preamplifier outputs (Preamp-Out) of the car sound system to connect external amplifiers. In addition, you can connect an amplifier for operating a subwoofer to the integrated dynamic lowpass filter of the device (level and cutoff frequency can be adjusted). For this purpose, the amplifiers must be connected as described in the installation instructions.
X-BASS X-Bass allows you to increase the bass at low volume. The selected X-Bass setting is effective for all audio sources (radio, CD, CD changer or AUX). The X-BASS increase can be set in increments of 1 to 3. "XBASS OFF" means that the X-BASS function is switched off. Adjusting the X-BASS boost 쏅 Press the AUD button <. "BASS" appears on the display. 쏅 Press the or button 8 repeatedly until "X-BASS" appears on the display. 쏅 Press the or button : once to reach the X-BASS submenu.
Display Adjusting the display settings Setting the display illumination colour Adjusting the display brightness For the display illumination, you can mix a colour from the RGB spectrum (red green blue) or select a colour during a colour seek. If your car sound system is installed as described in the installation instructions and your vehicle features the corresponding connection, the display brightness for day and night is switched by switching on the vehicle lighting.
Selecting a display illumination during a colour scan 쏅 Press the MENU button ;. 쏅 Press the or button : repeatedly until "COL SCAN" appears on the display. 쏅 Press the or button 8 to start the colour seek. The device starts changing the display illumination colour. To select the currently set colour, 쏅 press the MENU button ;. To start the seek tuning again, 쏅 press the or button 8. If you found the desired colour, 쏅 press the MENU button twice ;.
External audio sources Technical data Switching the rear AUX input on/off Technical data 쏅 Press the MENU button ;. 쏅 Press the or button : repeatedly until "AUX OFF" or "AUX ON" appears on the display. 쏅 Use the or button 8 to select between the options "AUX ON" and "AUX OFF". When you have finished making your changes, 쏅 press the MENU button ;. Amplifier Note: If no CD changer is connected to the device, the AUX menu item cannot be selected. Output power: 4 x 18 watts sine at 14.
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! ¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un lugar seguro! Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar segu
Germany Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Czech. Rep.