Quick User Guide Mobile phone FM 01 Slider
EN Contents 1. Safety .................................................................................................... 2 2. Product specifications .......................................................................... 3 3. About the keys ...................................................................................... 3 4. Getting Started ..................................................................................... 3 4.1. Insert a SIM card ..............................................
EN 1. Safety Please read the safety instructions carefully, as ignoring it may be dangerous or illegal. The owner of the device is responsible for the use of this appliance. Explosion hazards and restricted areas Do not switch on the device, where it is prohibited to use a mobile phone or can interfere with radio waves or cause danger, e.g on airplanes, in hospitals or nearby medical devices, fuel, chemicals and blasting area. Follow the instructions strictly in restricted areas.
EN 2. Product specifications The device handles two standard (Mini) SIM cards. Power Supply Features: • Input: (AC), 100-240V - 50/60Hz – 0,15A • Output: (DC), 5V – 0,5A Battery Type and Voltage: Li-ion battery 3,7V - 900mAh Network type: GSM 900/1800MHz SAR values: 0,411W/Kg (Head) – 0,573W/Kg (Body) 3. About the keys 1. Left soft key / Right Soft key: Opens the menu item in the left / right corner of the screen. 2. Dial key: dial / answer the call and in standby mode, open the call list. 3.
EN the GSM network. To avoid missing or damaged the contents of the SIM card, please DO NOT hold the metal part of the SIM card with your hands free and keep it away from electromagnetic devices. If the SIM card is damaged, it can not be connected to the GSM network. Before inserting or removing the SIM card, make sure that the device is turned off and the back of the device removed.
EN socket. If the device is turned on while charging, the battery icon will move in the right corner of the display. Charging is completed when the charging indicator on the top right is lit. If charging is switched off, a charging indicator appears on the display. When charging is complete, unplug the charger from the unit. Note: When the battery voltage is low, a warning message is displayed on the display.
EN 2. If you insert the SIM card into the device, the PIN request and the phone password are active, the device prompts you for the password and PIN code and switches to standby mode. After switching on, the phone automatically searches for the network. If the device has found the allowed network, it will display its name and signal strength. If your device does not find a suitable network, you can only make an emergency call or access non-network services on your phone. 6. Call functions 6.1.
EN 4. If you do not want to answer the call, press the End / Off button to reject the call. The End / Off button can also be used to disconnect the call. 5. During a call, press the down / up navigation keys to reduce or increase the loudspeaker volume. 6.3. Emergency call You can immediately make an emergency call without a SIM card. Different networks can use different emergency numbers, so please contact your network operator. 7.
EN on the display. Press the left soft key [View] or OK to view the message, and the right soft key to return to the SMS menu to read other incoming messages. 8. Camera Your device has a camera for taking photos. To store images, you need a memory card. 9. Phone password The phone password can be a 4-8-digit code that protects your device from unauthorized use. The factory default password is "1234". When the feature is active, the phone asks for this code every time you turn it on.
Anleitung für Schnelleinstellung Mobiltelefon FM 01 Slider Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheit .............................................................................................. 2 2. Technische Daten des Geräts ............................................................... 3 3. Beschreibung der Tastatur ................................................................... 3 4. Erste Schritte ........................................................................................ 4 4.
DE 1. Sicherheit Lesen Sie bitte diese Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann gefährlich, oder sogar illegal sein. Der Besitzer des Geräts ist verantwortlich für die Benutzung des Geräts.
DE Sachen das Telefon ein wenig von Ihrem Körper fern gehalten wird. Bei Benutzung von anderen Zubehören kann die Funktion entsprechend dem Radiofrequenzsprinzip nicht gesichert werden. Wenn Sie keine Telefontasche benutzen und das Telefon nicht zu den Ohren halten, halten Sie das Gerät mindestens 2,5 cm entfernt von Ihrem Körper, besonders im Fall von Datenübertragung. 2. Technische Daten des Geräts Das Gerät handhabt zwei Standard (Mini) SIM-Karten.
DE 7. *(Stern) Taste: bei Bereitschaft lang auf Taste * drücken zum Anzeigen von „+” bei internationalen Anrufen. Im Betriebsart Menü kurz drücken um Sperren der Tastatur. 8. # (Doppelkreuz) Taste: in Bereitschaft lang drücken zum Aktivieren/Ausschalten der Betriebsart „Leise“. 9. UKW-Radio ( ) -Taste: Öffnet die UKW-Radio-Anwendung. 4. Erste Schritte 4.1 SIM Karte einlegen Für die Verwendung des Telefons müssen Sie zuerst eine gültige SIM – Karte einlegen, wodurch Sie das GSM –Netzwerk erreichen können.
DE oberen Teil nach unten, bis der Akku einrastet. 2. Legen Sie die rückseitige Abdeckung des Geräts zurück. 4.4 Akku herausnehmen Zum Entfernen des Akkus schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie die Abdeckung, nehmen Sie den Akku von oben heraus. Hinweis: wenn Sie den Akku herausnehmen, können die in dem Gerät und auf der SIM-Karte gespeicherte Einstellungen verloren gehen. Entfernen Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Zustand, sonst kann es zu Fehlfunktion führen. 4.
DE verbunden. Die Temperatur beeinflusst die Kapazität des Akkus. Der Akku braucht vielleicht Kühlung oder Wärme vor der Ladung. Wenn die Akkutemperatur weniger ist als 0 °C oder höher ist als 45 °C dürfen Sie den Akku nicht aufladen. Verwenden Sie den Akku bestimmungsgemäß. Machen Sie keinen Kurzschluss zwischen den Polen des Akkus. Verwenden Sie keinen beschädigten Akku.
DE Bei internationalen Anrufen [*] Taste lang drücken, bis „+” Zeichen auf dem Bildschirm erscheint. 6.2 Einen Anruf annehmen Bei einem eingehenden Anruf alarmiert das Gerät auf entsprechende Weise, und wenn der Netzwerkanbieter die Anzeige der Rufnummer unterstützt, dann erscheint die Kontaktnummer oder der Kontaktname auf dem Bildschirm (abhängig davon, ob sie früher in das Telefonbuch gespeichert wurde). 1.
DE 7.1 Nachrichten schreiben Funktionen: neue Nachricht schreiben, speichern und/oder senden. Im Betriebsart Menü wählen Sie den Punkt Nachrichtenverwaltung > Nachrichten schreiben. Hinweis: zum Senden von SMS müssen Sie über die richtige Nachrichten-Zentralnummer verfügen, es können Sie bei dem Netzwerkanbieter erfahren. Die Nachrichtenzentrale können Sie in Menü > Nachrichtenverwaltung > SMS Einstellungen > SIM1 / SIM2 > Profileinstellungen kontrollieren, ändern.
DE Das im Werk eingestellte Passwort ist „1234”. Wenn diese Funktion aktiv ist, verlangt das Telefon bei jedem Einschalten diesen Code. Zum Schutz Ihrer Daten müssen Sie das im Werk eingestellte Passwort ändern. Sie müssen ein leicht merkbares Passwort einstellen. 10. Konformitätserklärung Das Gerät Blaupunkt FM 01 erfüllt die grundsätzlichen Vorschriften und Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, sowie 2011/65/EU RoHs.
Návod na používanie Mobilný telefón FM 01 Slider Obsah 1. Bezpečnosť ........................................................................................... 2 2. Technické údaje .................................................................................... 3 3. Čo treba vedieť o tlačidlách ................................................................. 3 4. Prvé kroky ............................................................................................. 4 4.1 Vloženie SIM karty ..........
SK 1. Bezpečnosť Prosíme vás, prečítajte si tieto bezpečnostné informácie. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo v rozpore s právnymi predpismi. Majiteľ zariadenia je zodpovedný za používanie zariadenia.
SK vyhovujúce frekvencie. Keď nepoužívate puzdro, držte zariadenie minimálne vo vzdialenosti 2,5 cm od tela, hlavne pri prenose dát. 2. Technické údaje Prístroj spracováva štandardnú (mini) kartu SIM. Typová jednotka • Vstup: (AC), 100–240V – 50/60Hz – 0,15A • Výstup: (DC), 5V – 0,5A Typ batérie a napätie: Batéria Li-ion 3,7V - 900mAh Typ siete: GSM 900/1800MHz Hodnoty SAR: 0,411W/kg (Hlava) - 0,573W/kg (Telo) 3. Čo treba vedieť o tlačidlách 1.
SK 4. Prvé kroky 4.1 Vloženie SIM karty Pre používanie telefónu musíte vložiť do zariadenia platnú SIM kartu, pomocou ktorej sa môžete napojiť na GSM sieť. Zariadenie môže užívať iba jednu SIM kartu. Aby ste predišli strate obsahu SIM karty a jej poškodeniu, nechytajte kovovú stranu SIM karty a držte SIM kartu ďaleko od elektronických zariadení. Ak sa poškodí SIM karta, nebude sa dať napojiť na sieť GSM. Pred vložením SIM karty presvedčte sa, či je zariadenie vypnuté.
SK Vyzve na vybratie batérie off, môže to viesť k poruche, ak ste si ju ďalej. Poznámka: keď vyberiete batériu, môžu sa stratiť údaje a nastavenia z telefónu a zo SIM karty. 4.5 Nabíjanie batérie Menší koniec nabíjačky zapojte do viacúčelového konektora na zariadení a väčší koniec do elektrickej zásuvky. Keď je zariadenie v zapnutom stave, v pravom rohu displeja sa pohybuje ikona. Keď je nabíjanie dokončené, ikona v pravom hornom rohu nepretržite svieti.
SK Nevhadzujte batériu do ohňa. Dodržiavajte miestne zákony a predpisy v súvislosti s likvidáciou batérií. 5. Zapnutie – vypnutie Dlhšie zatlačte tlačidlo Koniec volania/zapnutie, vypnutie 1. Pokiaľ nie je vložená SIM karta, alebo je poškodená, alebo nie je správne vložená, objaví sa na displeji upozornenie vo forme SMS. Vypnite zariadenie a skontrolujte, či SIM karta je správne vložená. 2.
SK 3. Keď máte k zariadeniu napojené slúchadlá a (Auto) funkcia je aktivovaná (Menu / Call centrum / Nastavenia hovorov / Rozšírené nastavenia / Režim odpovede / Automatické prijatie vo forme headset), prichádzajúci hovor bude automaticky prijatý zariadením po 5 sekundách zvonenia resp. bzučenia. 4. Ak nechcete prijať hovor, zatlačte tlačidlo Koniec/ Zapnutie-Vypnutie. Tlačidlo Zapnutie/ Vypnutie sa požíva aj na prerušenie hovoru. 5.
SK 7.2. Prijaté správy Prijaté správy môžete uložiť na zariadení alebo na SIM karte. Keď dostanete správu, upozorní vás zvukový signál alebo vibrácia (podľa toho, ako je v menu nastavené) respektíve sa objaví na displeji obrázok. Zatlačte ľavé softvérové tlačidlo [Náhľad] za účelom prečítania správy. Pomocou pravého softvérového tlačidla sa môžete vrátiť do SMS menu a prečítať si ostatné správy. 8. Fotoaparát Zariadenie obsahuje kameru, ktorou môžete fotiť. Pre úschovu fotiek musíte mať pamäťovú kartu.
Podręcznik użytkownika Telefon komórkowy FM 01 Slider Spis treści 1. Bezpieczeństwo .................................................................................... 2 2. Dane techniczne urządzenia ................................................................ 3 3. Informacje o kluczu .............................................................................. 3 4. Pierwsze kroki ....................................................................................... 4 4.1 Włożenie karty SIM .........
PL 1. Bezpieczeństwo Prosimy uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa, ich lekceważenie może być niebezpieczne lub nawet nielegalne. Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za korzystanie z urządzenia.
PL że nie zawierają one elementów metalowych i pomagają w oddaleniu telefonu od naszego ciała. Przy użyciu innych akcesoriów nie jest zapewnione odpowiednie działanie zgodne z dyrektywami promieniowania o częstotliwości radiowej. Jeśli Pani/Pan nie używa futerału i nie przykłada telefonu do ucha, prosimy zachować co najmniej 2,5 cm pomiędzy urządzeniem a ciałem, zwłaszcza podczas transferu danych. 2. Dane techniczne urządzenia Urządzenie obsługuje standardową (Mini) kartę SIM.
PL 7. * (gwiazdka) przycisk: na przytrzymanie przycisku * w trybie czuwania pojawi się znak „+”do międzynarodowych połączeń. W trybie menu, krótkie naciśnięcie zablokuje klawiaturę. 8. # (krzyżyk) przycisk: prosimy przytrzymać w trybie czuwania, aby włączyć / wyłączyć tryb pracy cichej 9. Przycisk Music player ( ): Otwiera aplikację Music player. 4. Pierwsze kroki 4.1 Włożenie karty SIM Do korzystania z telefonu, należy włożyć aktywna kartę SIM, dzięki której będzie możliwość połączenia się z siecią GSM.
PL akumulator zaskoczy w zagłębienie. 2. Po włożeniu akumulatora, trzeba nałożyć z powrotem pokrywę tylną. 4.4 Wyjęcie akumulatora Przełącznik baterii się w stanie usunąć za pomocą odpowiedniego wkrętaka wykręcić śruby mocujące pokrywę akumulatora, a następnie zdjąć pokrywy z góry i wyjąć baterię. Uwaga: jeśli akumulator zostanie usunięty, ustawienia przechowywane na urządzeniu i karcie SIM mogą zostać stracone.
PL zostawiać telefonu podpiętego do ładowarki dłużej niż jeden tydzień. Temperatura wpływa na wydajność akumulatora. Akumulator może wymagać chłodzenia lub ogrzania przed ładowaniem. Jeśli temperatura akumulatora jest niższa niż 0°C lub wyższa niż 45 °C, nie ładować akumulatora! Prosimy używać akumulator zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie doprowadzać do zwarcia pomiędzy biegunami akumulatora. Nie używać uszkodzonego akumulatora.
PL rozmowy, dialer lub prawy przycisk, aby nawiązać połączenie, jeśli wprowadzony numer. Prosimy dwa razy nacisnąć przycisk * aby wywołać „+” do międzynarodowych połączeń. 6.2 Odbierać połączenia Urządzenie będzie odpowiednio sygnalizowało nadchodzące połączenie, jeśli operator obsługuje wyświetlanie numerów nadchodzących połączeń, to na wyświetlaczu pojawi się numer dzwoniącego lub jego imię (zależnie od tego, czy kontakt wcześniej został zapisany). 1.
PL 7.1 Pisanie wiadomości Funkcje: Pisanie, zapisywanie i / lub wysłanie nowej wiadomości do odbiorcy. Z Menu prosimy wybrać Wiadomości > Napisz wiadomość. Uwaga: aby wysłać SMS, trzeba posiadać prawidłowy numer centrum wiadomości, który można uzyskać u operatora sieci. Centrum wiadomości można sprawdzić oraz zmienić pod Menu> Wiadomości> Ustawienia SMS> SIM1 / SIM2> Ustawienia profilu. Zmiany można potwierdzić w Opcje > Zapisz.
PL prosi o kod przy każdym włączeniu. Aby uchronić swoje dane, należy zmienić domyślne hasło jak najszybciej. Prosimy ustawić hasło, które będzie łatwe do zapamiętania. 10. Deklaracja zgodności Urządzenie oznaczone numerem modelu Blaupunkt FM 01 odpowiada zasadniczym wymaganiom oraz odpowiednim przepisom dyrektyw RoHs o numerze 2014/53/EU oraz 2011/65/EU. Aby zobaczyć Deklarację Zgodności, prosimy o kontakt na następujący adres email: info@blaupunkt-mobile.eu Importowany: HTM Mobile Kft.
Návod k obsluze Mobilní telefon FM 01 Slider Obsah 1. Bezpečnost ........................................................................................... 2 2. Popis a technická specifikace zařízení ................................................. 3 3. Informace o klíči ................................................................................... 3 4. První ...................................................................................................... 4 4.1 Vložení SIM karty ................
CZ 1. Bezpečnost Seznamte se s bezpečnostními pravidly používání mobilního telefonu. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo dokonce protizákonné. Majitel přistroje nese odpovědnost za správné použití mobilního telefonu.
CZ doplňků není možné zaručit fungovaní ve shodě se směrnicí povolených limitů radiových vln. Pokud nemáte telefon v pouzdře nebo zrovna netelefonujete, držte zařízení alespoň 2,5 cm od těla, zejména v okamžiku přenosu dat. 2. Popis a technická specifikace zařízení Zařízení zpracovává standardní kartu (Mini) SIM.
CZ pohotovostním režimu stiskněte dlouze tlačítko #. 9. Tlačítko Přehrávač hudby ( ): Otevře aplikaci Přehrávač hudby. 4. První 4.1 Vložení SIM karty K provozu telefonu je zapotřebí vložit platnou SIM kartu, která umožní připojeni na GSM síť. Přistroj disponuje slotem na jednu SIM kartu. Nedotýkejte se kovových kontaktů SIM karty, aby se zabránilo náhodné ztrátě dat. Chraňte SIM kartu před vlivem elektromagnetických polí. Pokud je SIM karta poškozená, připojeni k síti GSM nebude fungovat.
CZ výchozího nastavení telefonu a karty SIM. Chcete-li baterii vyjmout, nejprve vypněte telefon, protože vyjmutí v pohotovostním režimu muže způsobit funkční poruchy zařízení. 4.5 Nabíjení baterie Nejdříve připojte nabíječku k zařízení a poté do síťové zásuvky. V zapnutém stavu je stav nabití baterie indikován pohyblivou ikonou v pravém horním rohu obrazovky telefonu. Když se nabíjení ukončí, signalizační ikona v pravém horním rohu zůstane statická.
CZ 5. Zapnutí a vypnutí telefonu Pro zapnutí /vypnutí stiskněte a držte červené tlačítko ukončení nebo odmítnutí hovoru. 1. Pokud SIM karta není vložena nebo je vložena špatně, po zapnutí telefonu se objeví zprava s upozorněním na tuto skutečnost. Vypněte telefon a ujistěte se, že SIM karta je správně vložena. 2. Když je PIN a bezpečností kód (heslo) aktivní, po zapnutí bude přistroj žádat PIN a heslo, poté se aktivuje v pohotovostního režimu.
CZ Pokročilé nastavení / Režim odpovědí / Automatické projetí hovorů). V takovém případě je hovor přijat automaticky po uplynuti 5 vteřin signalizace. 4. Příchozí hovor odmítněte stisknutím červeného tlačítka. Červené tlačítko lze použít také na přerušení hovoru. 5. Můžete zvýšit nebo snížit reproduktoru Hlasitost nahoru / dolů navigační tlačítko během hovoru 6.3 Tísňová volání Tísňová volání můžete provádět i bez vložené SIM karty.
CZ zobrazení SMS zprávy, Pravým funkčním tlačítkem se můžete vrátit do menu zpráv a číst další přijaté zprávy. 8. Fotoaparát Váš přistroj disponuje fotoaparátem, kterým můžete pořizovat snímky. Pro uložení snímků je zapotřebí paměťové karty. 9. Bezpečnostní kód Telefon můžete nastavit tak, aby vyžadoval čtyř- až osmiciferný nastavený bezpečnostní kód (heslo), který pomáhá telefon ochránit před zneužitím. Přednastavený kód je „1234”. Když je tato funkce zapnuta, telefon žádá heslo po každém zapnutí.
Snelstartgids Mobiele telefoon FM 01 Slider Inhoudsopgave 1. Veiligheid .............................................................................................. 2 2. Technische gegevens van het toestel .................................................. 3 3. Informatie over de toetsen .................................................................. 3 4. Aan de slag ............................................................................................ 4 4.1 De SIM-kaart plaatsen ................
NL 1. Veiligheid Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door want het niet in acht nemen ervan kan gevaarlijk of zelfs illegaal zijn. De eigenaar van het toestel is verantwoordelijk voor het gebruik ervan. Beperkte toepassingsgebieden Schakel het apparaat uit als het gebruik ervan is verboden of als het interferentie of gevaar kan veroorzaken, bijvoorbeeld in een vliegtuig, in een ziekenhuis of in de buurt van medische apparatuur, brandstof of in omgevingen met explosiegevaar.
NL het lichaam verwijderd is. In geval van gebruik van andere accessoires kan het functioneren conform de richtlijnen inzake radiogolven niet gegarandeerd worden. Indien u geen telefoonhoesje gebruikt en de telefoon niet aan uw oor houdt, houd het apparaat minstens op een afstand van 2,5 cm van uw lichaam, met name bij dataverzending. 2. Technische gegevens van het toestel Het apparaat verwerkt een standaard (Mini) SIM-kaart.
NL te kunnen gebruiken wanneer u een tekst schrijft. Houd "0" ingedrukt om de zaklamp aan te zetten. 7. *(Sterretje) toets: Hou in standby-modus de * toets lang ingedrukt om het „+” teken voor internationale voorkiesnummers te kunnen gebruiken. Druk deze kort in menu-modus in om het toetsenbord af te sluiten. 8.# (Hekje) toets: Hou deze in standby-modus lang ingedrukt om de stille modus te activeren/uit te schakelen. 9. Knop FM-radio ( ): opent de FM-radiotoepassing. 4. Aan de slag 4.
NL deze verwijdert. Sommige geheugenkaarten dienen voor het eerste gebruik via computer geformatteerd te worden. 4.3 De batterij plaatsen 1. Laat de chip van de batterij de vooruitstekende metalen punt in de gleuf voor de batterij aanraken en plaats de batterij erin. Druk de bovenkant ervan naar beneden totdat de batterij met een klik op zijn plaats komt. 2. Plaats de achterklep van het toestel terug. 4.4 De batterij verwijderen Schakel eerst het toestel uit om de batterij te verwijderen.
NL 3. Verwijder nooit de batterij tijdens het opladen. 4. Voor het eerste gebruik laad het toestel minstens 4 uur lang op. Dit kan de effectiviteit ervan na meerdere oplaad- en ontlaadbeurten verhogen. 4.6 De batterij onderhouden Het toestel beschikt over een oplaadbare batterij. Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact wanneer u de oplader niet gebruikt. Sluit uw telefoon nooit langer dan een week aan de oplader aan. De temperatuur beïnvloedt de capaciteit van de oplader.
NL 6. Bel functies 6.1 Bellen In standby-modus druk op de juiste cijfertoetsen om een telefoonnummer in te geven. Met de rechte softwaretoetskunt u de foute cijfers wissen en met de linkse softwaretoets of met de beltoets kunt u een oproep starten indien het telefoonnummer juist is. Om een internationaal telefoonnummer in te toetsen druk lang op de [*] toets totdat het “+” teken voor internationale voorkiesnummers op het beeldscherm verschijnt. 6.
NL 6.3 Noodoproep U kunt zonder SIM-kaart onmiddellijk een noodoproep starten. Netwerken kunnen verschillende noodoproepnummers gebruiken. Neem hierover contact op met uw netwerkprovider. 7. Berichten beheren Berichten versturen is een netwerk gebonden dienstverlening die het versturen van SMS-berichten mogelijk maakt. Voor verdere informatie neem contact op met uw netwerkprovider. 7.1 Berichten opstellen Functies: Nieuw bericht opstellen, opslaan en/of versturen aan geadresseerde.
NL toets om het bericht te kunnen bekijken. Met behulp van de rechtse softwaretoets kunt u weer terug naar het SMS menu om de overige inkomende berichten te lezen. 8. Camera Uw toestel heeft een camera waarmee u foto's kunt maken. Voor het opslaan van de foto's is een geheugenkaart nodig. 9. Wachtwoord van de telefoon Het wachtwoord van de telefoon kan een 4-8-cijferige code zijn. Deze beschermt uw toestel tegen onbevoegde gebruikers. Het fabrieksmatig ingestelde wachtwoord is “1234”.
Guide d'installation rapide Téléphone portable FM 01 Slider Table des matières 1. Informations relatives a la sécurité ..................................................... 2 2. Spécifications de l’appareil .................................................................. 3 3. Informations sur les touches ............................................................... 3 4. Premiers pas ......................................................................................... 4 4.1 Insérer une carte SIM ....
FR 1. Informations relatives a la sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité, car l'ignorer peut être dangereux ou illégal. Le propriétaire de l'appareil est responsable de l'utilisation de cet appareil.
FR support, assurez-vous qu'il ne contient pas de métal et que le téléphone est légèrement distrait du corps. Lors de l'utilisation d'autres accessoires, il est impossible de fonctionner correspondant aux directives relatives aux radiofréquences. Si vous n'utilisez pas d'étui et ne tenez pas le téléphone contre votre oreille, gardez-le à au moins 2,5 cm de votre corps, surtout pendant le transfert de données. 2. Spécifications de l’appareil L'appareil gère une carte SIM standard (Mini).
FR brièvement sur celà pour verrouiller le clavier. 8. Touche # (double dièse): en mode veille, appuyez et maintenez pour activer / désactiver le mode Bas. 9. Bouton radio FM ( ): Ouvre l'application de radio FM. 4. Premiers pas 4.1 Insérer une carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM valide pour vous connecter au réseau GSM.
FR la fente de la batterie, insérez la batterie et poussez son haut vers le bas jusqu'à ce que la batterie ne glisse pas dans le renfoncement. 2. Replacez l’arrière de l’appareil. 4.4 Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, éteignez l'appareil, enlevez le couvercle et retirez la batterie en haut. Remarque: Si vous retirez la batterie, les paramètres stockés sur votre appareil et sur la carte SIM peuvent être perdus.
FR chargeur, débranchez-le de la source d'alimentation. Pour plus d'une semaine, ne laissez pas le téléphone en charge. La température influence la capacité de la batterie. La batterie peut avoir besoin d'être refroidie ou réchauffée avant de la charger. Si la température de la batterie est inférieure à 0 °C ou supérieure à 45 °C, ne chargez pas la batterie. Utilisez la batterie conformément à son usage prévu. Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. N'utilisez pas une batterie endommagée.
FR sur la touche de fonction droite pour effacer les mauvais numéros, appuyez sur la touche de fonction gauche pour lancer l’appel si le numéro spécifié est correct. Pour entrer un format de numéro de téléphone international appuyez longuement sur [*] jusqu'à ce que le signe d'appel international "+" apparaisse sur l'affichage. 6.
FR permet d'envoyer des SMS. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de réseau. 7.1 Écrire un message Fonctions: écrire, enregistrer et/ou envoyer un nouveau message au destinataire. En mode Menu, sélectionnez Messagerie > Écrire un message. Remarque: Pour envoyer le SMS, vous devez avoir le bon numéro de centre de messagerie de votre fournisseur de services réseau.
FR protège votre appareil contre une utilisation non autorisée. Le mot de passe par défaut est „1234”. Lorsque la fonction est active, le téléphone demande ce code chaque fois que vous l'allumez. Pour protéger vos données privées, changez le mot de passe par défaut dès que possible. Entrez un mot de passe facilement mémorisable. 10.
Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon FM 01 Slider Tartalomjegyzék 1. Biztonság ............................................................................................... 2 2. A készülék műszaki adatai .................................................................... 3 3. Tudnivalók a billentyűkről .................................................................... 3 4. Első lépések .......................................................................................... 4 4.
HU 1. Biztonság Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, mert annak figyelmen kívül hagyása veszélyes, akár illegális is lehet. A készülék tulajdonosa felelős a készülék használatáért. Korlátozott területek Kapcsolja ki a készüléket, ha a mobiltelefon használata nem engedélyezett, vagy ha interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen, kórházakban vagy orvosi eszközök, üzemanyagok, vegyszerek vagy robbantási terület közelében. Tartsa be az utasításokat a korlátozott területeken.
HU 2. A készülék műszaki adatai A készülék normál (Mini) SIM-kártyát kezel. Tápegység jellemzői: • Bemenet: (AC), 100-240V - 50/60Hz – 0,15A • Kimenet: (DC), 5V – 0,5A Akkumulátortípus és feszültség: • Li-ion akkumulátor 3,7V - 900mAh Hálózat fajtája: • GSM 900/1800MHz SAR érték: 0,411W/Kg (Fej) – 0,573W/Kg (Test) 3. Tudnivalók a billentyűkről 1. Bal szoftver gomb/ Jobb szoftvergomb: megnyitja a képernyő bal/ jobb sarkában megjelenő menüpontot. 2.
HU 4. Első lépések 4.1 SIM kártya behelyezése A telefon használatba vételéhez be kell helyeznie egy érvényes SIM kártyát, amelynek segítségével a GSM hálózatra kapcsolódhat. A SIM kártya tartalmának eltűnését és sérülését elkerülendő, kérjük, NE fogja meg szabad kézzel a SIM kártya fémes részét, és tartsa távol elektromágneses készülékektől. Ha a SIM kártya megsérül, a GSM hálózatra nem lehet kapcsolódni.
HU 4.4 Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a fedelet, majd a tetejénél fogva vegye ki az akkumulátort. Megjegyzés: ha eltávolítja az akkumulátort a készüléken és a SIM kártyán tárolt beállítások elveszhetnek. Kérjük, hogy kikapcsolt állapotban távolítsa el az akkumulátort, mert rendellenes működést eredményezhet, ha bekapcsolt állapotban kiveszi az akkumulátort. 4.
HU akkumulátort. Az akkumulátort rendeltetésének megfelelően használja. Ne okozzon rövidzárlatot az akkumulátor pólusai között. Ne használjon sérült akkumulátort. Amennyiben extrém hőmérsékleti viszonyok közt használja készüléket, az akkumulátor nem fog megfelelően működni és az élettartama is csökken. NE dobja az akkumulátort tűzbe, kövesse a helyi törvényeket és szabályozásokat az elhasznált akkumulátor elhelyezésével kapcsolatosan. 5.
HU szolgáltatója támogatja a hívószám kijelzést, akkor a kijelzőn megjelenik a hívó száma vagy a hívó neve (attól függően, hogy korábban elmentette-e a telefonkönyvbe). 1. Nyomja meg a tárcsázó gombot vagy a bal oldali szoftvergombot és válaszoljon [Válasz] a bejövő hívásra. 2.
HU rendelkeznie melyet a hálózati szolgáltatójától tudhat meg. Az üzenetközpontot a Menü > Üzenetkezelés > SMS beállítások > SIM1 / SIM2> Profilbeállítások menüpontban ellenőrizheti, változtathatja. Az üzenet írása közben a # gomb segítségével válthat beviteli módok között. A szöveges üzenetek maximum 612 karakterből állhatnak (ékezetes karakterek használata esetén maximum 252 karakterből).
HU 9. Telefon Jelszó A telefon jelszó 4-8 számjegyből álló kód lehet, mely védi készülékét a jogosulatlan használattól. A gyári alapértelemezett jelszó „1234”. Ha a funkció aktív, a telefon minden bekapcsoláskor kéri ezt a kódot. Az adatai védelme érdekében, változtassa meg az alapértelmezett jelszót, amint lehetséges. Olyan jelszót állítson be, amit könnyen meg tud jegyezni. 10.
Ghid de instalare rapidă Telefon mobil FM 01 Slider Cuprins 1. Securitate .............................................................................................. 2 2. Specificații tehnice ............................................................................... 3 3. Aflați despre chei .................................................................................. 3 4. Primii pași ............................................................................................. 4 4.
RO 1. Securitate Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de securitate, deoarece ignorarea acesteia poate fi foarte periculos și, în unele cazuri, ilegal. Proprietarul telefonului este răspunzător pentru folosirea acestuia.
RO 2. Specificații tehnice Dispozitivul se ocupă de o cartelă standard (Mini) SIM. Trăsături tehnice: • Intrare: (AC), 100-240V - 50/60Hz – 0,15A • Ieșire: (DC), 5V – 0,5A Tip batetrie și voltaj: Baterie Li-ion 3,7V - 900mAh Tip rețea: GSM 900/1800MHz Valoare SAR: 0,411W/Kg (cap) – 0,573W/Kg (corp) 3. Aflați despre chei 1. Tastă soft stânga / Tastă Dreaptă: Deschide elementul de meniu din colțul din stânga / dreapta al ecranului. 2.
RO 4. Primii pași 4.1 Introducerea cardului SIM Pentru utilzarea telefonului trebuie să introduceți o cartelă SIM valabilă, cu ajutorul căreia vă puteți conecta de rețeaua GSM. Dispozitivul poate opera cu o singură cartelă SIM. Vă recomandăm să nu atingeți partea metalică a cartelei SIM, fiindcă există pierderii datelor și păstrați distanța de la dispozitivele electromagnetice. Dacă SIMul este distrus, nu se poate conecta la rețeaua mobilă.
RO 4.5 Încărcarea bateriei Conectați încărcătorul la aparat și conectați celălalt capăt la priză. Dacă dispozitivul este pornit în timpul încărcării, pictograma bateriei se va deplasa în colțul din dreapta al afișajului. Încărcarea este terminată când indicatorul de încărcare din dreapta sus este aprins. Dacă încărcarea este oprită, pe afișaj apare un indicator de încărcare. Când încărcarea este completă, deconectați încărcătorul de la unitate.
RO conectează corspunzător, în urma pornirii va apărea un mesaj de avertizare pe display. Opriți dispozitivul și verificați dacă cartela SIM este introdusă corect. 2. În cazul în care funcția PIN și a parolei telefonului este activă și introduceți cartela SIM, după pornirea dispozitivullui acesta va solicita introducerea acestora, apoi va apărea pagina de pornire. După pornire, dispozitivul va căuta automat rețeaua.
RO 4. Dacă nu doriți să preluați apelul, apăsați tasta Terminat/Pornireoprire pentru respingerea apelului. Această tastă o puteți folosi și pentru întreruperea apelului. 5. În timpul apelului puteți modifica puterea difuzorului, folosind tastele de pe marginea laterală a dispozitivului. 6.3 Apel de urgență Puteți efectua imediat un apel de urgență fără o cartelă SIM. Diferite rețele pot utiliza numere de urgență diferite, prin urmare vă rugăm să contactați operatorul de rețea. 7.
RO vizualiza mesajul și tasta soft dreapta pentru a reveni la meniul SMS pentru a citi alte mesaje primite. 8. Cameră foto Dispozitivul dvs. are o cameră foto pentru a face fotografii. Pentru a stoca imagini, aveți nevoie de un card de memorie. 9. Parolă telefon Parola telefonului poate fi un cod de 4-8 cifre care vă protejează aparatul împotriva utilizării neautorizate. Parola implicită din fabrică este "1234".
Σύντομος οδηγός χρήσης Κινητό τηλέφωνο FM 01 Slider Περιεχόμενα 1. Ασφάλεια .............................................................................................. 2 2. Τεχνικές προδιαγραφές........................................................................ 3 3. Σχετικά με τα πλήκτρα.......................................................................... 3 4. Ξεκινώντας ............................................................................................ 4 4.1. Τοποθέτηση κάρτας SIM ...
GR 1. Ασφάλεια Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας,καθώς η αγνόηση τους μπορεί να είναι επικίνδυνη ή παράνομη. Ο ιδιοκτήτης της συσκευής είναι υπεύθυνος για τη χρήση αυτής της συσκευής. Κίνδυνοι έκρηξης και περιορισμένες περιοχές Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή, όπου απαγορεύεται η χρήση κινητού τηλεφώνου ή ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές ή να αποβεί επικίνδυνη, όπως σε αεροπλάνα, σε νοσοκομεία ή κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό, καύσιμα, χημικά και περιοχές ανατινάξεων.
GR ραδιοσυχνοτήτων. Αν δεν χρησιμοποιήσετε μια θήκη και δεν κρατάτε το τηλέφωνο στο αυτί σας, κρατήστε το τουλάχιστον 2,5 εκατοστά μακριά από το σώμα σας, ειδικά κατά τη μεταφορά δεδομένων. 2. Τεχνικές προδιαγραφές Η συσκευή χειρίζεται μια τυπική (μίνι) κάρτα SIM. Χαρακτηριστικά τροφοδοσίας: • Είσοδος: (AC), 100-240V - 50/60Hz – 0,15A • Έξοδος: (DC), 5V – 0,5A Μπαταρία και τάση: Li-ion μπαταρία 3,7 V - 900mAh Τύπος Δικτύου: GSM 900/1800MHz Τιμές SAR: 0,411W/Kg (Κεφάλι) – 0,573W/Kg (Σώμα) 3.
GR πληκτρολόγιο. 8. Πλήκτρο # (Δίεση): στην κατάσταση αναμονής, πατήστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση / απενεργοποίηση της Σιωπηλής λειτουργίας. 9. Κουμπί μουσικής αναπαραγωγής ( ): Ανοίγει την εφαρμογή αναπαραγωγής μουσικής. 4. Ξεκινώντας 4.1. Τοποθέτηση κάρτας SIM Για να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο, πρέπει να εισάγετε μία έγκυρη κάρτα SIM ώστε να συνδεθείτε σε δίκτυο GSM.
GR 4.3. Τοποθέτηση μπαταρίας 1. Τοποθετείστε το άκρο της μπαταρίας που έχει τις επαφές στο σημείο με τα μεταλλικά ελάσματα στην υποδοχή μπαταρίας, εισάγετε τη μπαταρία και πιέστε τη προς τα κάτω μέχρι να εφαρμόσει στην εσοχή. 2. Τοποθετείστε στη θέση του το πίσω καπάκι. 4.4. Αφαίρεση μπαταρίας Για να αφαιρέσετε τη μπαταρία, απενεργοποιήστε τη συσκευή, αφαιρέστε το πίσω καπάκι και μετά απομακρύνετε τη μπαταρία προς τα επάνω.
GR φόρτισης και αποφόρτισης. 4.6. Συντήρηση της μπαταρίας Η συσκευή έχει μία επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Όταν δεν χρησιμοποιείτε το φορτιστή , αποσυνδέστε τον από την τροφοδοσία. Μην αφήνετε το τηλέφωνο να φορτίζει, για πάνω από μια εβδομάδα. Η θερμοκρασία επηρεάζει τη χωρητικότητα της μπαταρίας. Η μπαταρία μπορεί να χρειαστεί να κρυώσει ή να ζεσταθεί πριν τη φόρτιση. Αν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι κάτω από 0 °C ή πάνω από 45 °C, μην την φορτίσετε.
GR 6. Λειτουργίες Κλήσεων 6.1. Κλήση Όταν εμφανιστεί στην οθόνη το όνομα του πάροχου υπηρεσιών δικτύου, το τηλέφωνο είναι έτοιμο για κλήση και απάντηση κλήσεων. Στη λειτουργία αναμονής, πληκτρολογήστε τον αριθμό που θέλετε να καλέσετε, πατήστε το δεξί πλήκτρο κάτω από την οθόνη δια να σβήσετε λάθος ψηφία, πατήστε το αριστερό πλήκτρο κάτω από την οθόνη ή το πλήκτρο κλήσης για να καλέσετε αν ο αριθμός που εισάγατε είναι σωστός.
GR 5. Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε τα πλήκτρα πλοήγησης πάνω / κάτω για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του ακουστικού. 6.3. Επείγουσα κλήση Μπορείτε να πραγματοποιήσετε επείγουσα κλήση χωρίς κάρτα SIM. Διαφορετικά δίκτυα μπορεί να χρησιμοποιούν διαφορετικούς αριθμούς επείγουσας κλήσης, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το δίκτυο σας. 7. Μηνύματα Η υπηρεσία Μηνυμάτων είναι μία υπηρεσία δικτύου που σας επιτρέπει την αποστολή και λήψη SMS.
GR εμφανιστεί στην οθόνη. Πιέστε το αριστερό πλήκτρο κάτω από την οθόνη [Εμφάνιση] ή ΟΚ για να δείτε το μήνυμα και το δεξί πλήκτρο κάτω από την οθόνη για επιστροφή στο μενού MΗNΥMATA για να διαβάσετε άλλα εισερχόμενα μηνύματα. 8. Κάμερα Η συσκευή σας διαθέτει κάμερα για λήψη φωτογραφιών. Για να αποθηκεύσετε εικόνες, χρειάζεστε μια κάρτα μνήμης. 9.
Hızlı Ayarlama Kılavuzu Cep telefonu FM 01 Slider İçindekiler 1. Güvenlik ................................................................................................ 2 2. Cihazın teknik bilgileri .......................................................................... 3 3. Tuşlar hakkında bilinmesi gerekenler .................................................. 3 4. İlk adımlar ............................................................................................. 4 4.1 SIM-kart nasıl takılır ...
TR 1. Güvenlik Lütfen güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyunuz, talimatların göz ardı edilmesi tehlikeli veya yasa dışı olabilir. Bu cihazın doğru kullanımından cihazın sahibi sorumludur. Kısıtlı alanlar Lütfen cep telefonunun kullanılması yasaklı olan, veya telefon kullanımının tehlike ya da enterferans yaratabileceği alanlarda, örneğin uçaklarda, hastanelerde, veya tıbbi cihazlar, yakıtlar, kimyasal maddeler ve patlatma sahalarının etrafında telefonunuzu kapatınız.
TR 2. Cihazın teknik bilgileri Cihaz standart (Mini) bir SIM-kart kullanır. Güç kaynağı özellikleri: • Giriş: (AC), 100-240V - 50/60Hz - 0,15A • Çıkış: (DC), 5V – 0,5A Pil türü ve voltajı: Li-ion pil 3,7V - 900mAh Ağ tipi: GSM 900/1800MHz SAR değeri: 0,411W/Kg (Baş) – 0,573W/Kg (Vücut) 3. Tuşlar hakkında bilinmesi gerekenler 1. Sol ekran tuşu / Sağ Ekran tuşu: Ekranın sol / sağ köşesindeki menü öğesini açar. 2. Arama tuşu: çağrı başlatır/ cevaplar, ve bekleme modundayken Arama Listesini açar. 3.
TR 4. İlk adımlar 4.1 SIM-kart nasıl takılır Telefonunuzu kullanmak için geçerli bir SIM-kart takmanız gerekir, bunun sayesinde GSM şebekesine bağlanabileceksiniz. SIM-kartın içeriğinin kaybolmasını veya hasar görmesini önlemek için, lütfen SIMkartın metal kısmına ellerinizle DOKUNMAYINIZ ve elektromanyetik cihazlardan uzak tutunuz. SIM-kart hasar gördüyse, GSM şebekesine bağlanamaz. SIM-kartı takmadan veya çıkarmadan önce, cihazın kapalı olduğundan ve cihazın arka kapağının çıkarıldığından emin olunuz.
TR tarafından tutarak yuvasından çıkarınız. Not: Bataryayı cihazdan çıkardığınız takdirde SIM-kartta ve cihazda kayıtlı ayarlar kaybolabilir. Lütfen bataryayı ancak telefon kapalıyken çıkarınız, çünkü telefon açıkken bataryanın çıkarılması cihazın işlemesinde bazi anormallıklara sebep olabilmektedir 4.5 Batarya nasıl şarj edilir Şarj aletini cihaza bağlayınız ve aletin diğer ucunu fişe takınız. Şarj edilirken cihaz açıksa, pil simgesi ekranın sağ köşesinde hareket eder.
TR 5. Telefon nasıl açılır ve kapatılır Cihazı açmak veya kapatmak için Bitir / Kapatma-Açma tuşunu uzunca bir süre için basılı tutunuz. 1. SIM-kart takılı değilse, hasarlıysa veya uygun şekilde takılı değilse, telefon açılınca ekranda bir uyarı mesajı gösterilir. Bu durumda telefonunuzu kapatınız ve SIM-kartın doğru şekilde yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz. 2.
TR 3. Kulaklıklı mikrofon seti cihaza bağlıysa, ve [Otomatik] fonksiyon etkinleştirildiyse, [Menü / Çağrı merkezi / Çağrı ayarları / Gelişmiş ayarlar / Cevap modu / Kulaklık modunda Otomatik alım], gelen aramalar 5 saniyelik titreşim veya zil sesinden sonra otomatik olarak cevaplanacaktır. 4. Aramayı cevaplamak istemiyorsanız, aramayı reddetmek için Bitir / Açmak-Kapatmak tuşuna basınız. Aramayı kesmek için Bitir / Açmak-Kapatmak tuşu da kullanılabilir. 5.
TR onlara yine buradan erişebilirsiniz. Bir mesaj aldığınızda, bir bip sesi veya titreşim (daha önce menüde ayarlandığı gibi) sizi uyarır, ve aynı zamanda ekranda bir ikon belirlenir. Mesajı görüntülemek için sol ekran tuşuna [Görüntüle] veya Tamam tuşuna basınız, SMS menüsüne dönüp diğer gelen mesajları okumak için ise sağ ekran tuşuna basınız. 8. Kamera Cihazınızda fotoğraf çekmek için kullanabileceğiniz bir kamera bulunmaktadır. Görüntüleri saklamak için bir hafıza kartına ihtiyacınız var. 9.
Udhëzues i shpejtë Celular FM 01 Slider Përmbajtje 1. Siguria ................................................................................................... 2 2. Specifikat e Produktit ........................................................................... 3 3. Për çelësat / Për butonat ..................................................................... 3 4. Fillimi / Nisja ......................................................................................... 4 4.1. Vendoseni kartelën SIM ....
AL 1. Siguria Ju lutemi lexoni me kujdes udhëzimet e sigurisë, pasi shpërfillja e saj mund të jetë e rrezikshme ose e paligjshme. Pronari i pajisjes është përgjegjës për përdorimin e pajisjes. Rreziqet e shpërthimit dhe zonat e kufizuara Mos e aktivizoni pajisjen ne vende ku ndalohet përdorimi i celularit, ose mund të ndërhyjë në valët e radios ose të shkaktojë rrezik. P.sh. Në aeroplan, në spital, pranë pajisjeve mjekësore, pranë karburanteve, kimikateve si dhe zonave shpërthyese.
AL 2,5 cm larg nga trupi juaj, veçanërisht gjatë transferimit të të dhënave. 2. Specifikat e Produktit Karakteristikat e furnizimit me emergji: • Input: (AC), 100-240V - 50/60Hz – 0,15A • Output: (DC), 5V – 0,5A Lloji i baterisë dhe voltazhi: Li-ion battery 3,7V – 900mAh Lloji i rrjetit: GSM 900/1800MHz SAR vlerat: 0,411W/Kg (Head) – 0,573W/Kg (Body) 3. Për çelësat / Për butonat 1.Majtas butoni butë/Djathtas butoni butë: Hap artikullin e menysë në anën e majtë / këndi i djathtë i ekranit. 2.
AL 4. Fillimi / Nisja 4.1. Vendoseni kartelën SIM Për të përdorur telefonin tuaj, duhet të futni një kartë SIM të vlefshme për t'u lidhur me rrjetin GSM. Për të shmangur zhdukjen ose dëmtimin e përmbajtjes së kartelës SIM, Ju lutemi MOS të mbani pjesën metalike të kartës SIM me duart tuaja të lira dhe ta mbani larg nga pajisjet elektromagnetike. Nëse kartela SIM është dëmtuar, nuk mund të lidhet me rrjetin GSM.
AL 4.5. Ngarkimi / Mbushja e baterisë Lidheni karikuesin me pajisjen dhe lidhni pjesën e fundit në prizë. Nëse pajisja ndizet gjatë ngarkimit, ikona e baterisë do të zhvendoset në këndin e djathtë të ekranit. Ngarkimi përfundon kur treguesi i ngarkimit në të djathtë lartë ndizet. Nëse ngarkimi është i fikur, në ekran shfaqet një tregues i ngarkimit. Kur ngarkimi është i plotë, hiqni ngarkuesin nga pajisja. Shënim: Kur voltazhi i baterisë është i ulët, në ekran shfaqet një mesazh paralajmërues.
AL 1. Nëse kartela SIM nuk është futur, është e dëmtuar ose nuk përshtatet saktë, një mesazh paralajmërues do të shfaqet pas ndezjes, në ekran. Fikni pajisjen tuaj dhe sigurohuni që karta SIM të futet saktë. 2. Nëse futni kartelën SIM në pajisjen, kërkesa PIN dhe fjalëkalimi i celularit janë aktiv, pajisja ju bën thirrje për fjalëkalimin e celularit dhe PIN-it dhe kaloni në regjimin e gatishmërisë. Pas ndezjes, telefoni automatikisht kërkon rrjetin.
AL / Modaliteti i përgjigjes / Pritja automatike në regjimin e kufjeve], telefonatat hyrëse do të pranohen automatikisht nga telefoni juaj pas 5 sekondash vibrimi ose zile. 4. Nëse nuk dëshironi t'i përgjigjeni thirrjes, shtypni butonin END/ OFF për të hedhur poshtë thirrjen. Butoni END / OFF gjithashtu mund të përdoret për të shkëputur thirrjen. 5. Gjatë një telefonate, shtypni tastet e navigimit poshtë / lart, për të zvogëluar ose rritur volumin e altoparlantit. 6.3.
AL Kur të merrni një mesazh, një sinjal ose dridhje (siç është konfiguruar më parë në menynë) do t'ju njoftojë për këtë ose do të shfaqet një grafik në ekran. Shtypni tastin e majtë të butonit [View] ose OK për të parë mesazhin dhe butonin e djathtë të kthimit në menynë SMS për të lexuar mesazhe të tjera hyrëse. 8. Kamera Pajisja juaj ka një aparat fotografik për marrjen e fotografive. Për të ruajtur imazhe, ju nevojitet një kartë kujtese. 9.
Uputstvo za upotrebu Mobilni telefon FM 01 Slider Sadržaj 1. Bezbednosne informacije .................................................................... 2 2. Tehničke specifikacije ........................................................................... 3 3. Tasteri .................................................................................................... 3 4. Prvo podešavanje ................................................................................. 4 4.1 Postavljanje SIM kartica .....
SRB 1. Bezbednosne informacije Preporučujemo da pre korišćenja uređaja pažljivo pročitate ovo poglavlje. Zanemarivanje uputstva za upotrebu može da bude opasan i ilegalan. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za oštečenja koja proističu iz nepropisnog korišćenja, koje je u suprotnosti sa ovde navedenim uputstvima. Bezbednosne mreže predostrožnosti Pridržavajte se svih propisa kojima se zabranjuje upotreba mobilnih telefona u određenim područjima. Isključite uređaj pre ukrcavanja u avion.
SRB od tela. Kada nosite uređaj uz telo, koristite samo dodatnu opremu sa kopčom za kaiš i uvek proverite da li ta oprema sadrži metal. Ukoliko ne koristite futrolu za uređaj, držite uređaj na udaljenosti od najmanje 2,5 cm od tela, pogotovo u toku prenosa podataka. 2. Tehničke specifikacije Jedinica za normalan (mini) SIM kartice.
SRB 4. Prvo podešavanje 4.1 Postavljanje SIM kartica Za povezivanje telefona s mobilnom mrežom potrebna vam je aktivna SIM kartica. Uređaj podržava samo jednu SIM karticu. Uvek pažljivo rukujte SIM karticom. Ako je SIM kartica oštećena, nećete moći povezati s mrežom. Pre postavljanja/uklanjanja SIM kartice, uverite se da je uređaj isključen, da biste ga zaštitili od oštećenja. Skinite zadnji poklopac i izvadite bateriju.
SRB 4.5 Punjenje baterije Pre prve upotrebe uređaja, morate da napunite bateriju. Uređaj možete da punite pomoću obezbeđenog putnog ispravljača tako da manji kraj putnog ispavljača uključite u utičnicu telefona a drugi kraj u konektor. Ako je uređaj uključen, ikona punjenja će se to prikazati u gornjem desnom uglu ekrana. Ukoliko telefon punite u isključenom stanju simbol za punjenje će se pojaviti na ekranu.
SRB poruka će se pojaviti na ekranu nakon uključivanja uređaja. Isključite uređaj i proverite da li je SIM kartica pravilno postavljen. 2. Ako je funkcija traženja PIN koda i lozinke telefona je aktivna a vi tako postavite SIM karticu, uređaj će od Vas tražiti lozinku i PIN kod i samo nakon toga će se uključiti. Nakon uključenja, uređaj će automatski potražiti dostupne mreže. Kada je odgovarajuća mreža pronađena, uređaj će se spojiti na nju, te će na ekranu pisatu naziv mrežnog operatora. 6.
SRB 6.3 Hitan poziv Možete započeti hitan poziv direktno bez SIM kartice. Različitim mrežama možete da koristite različite hitnih brojeva, pa molim vas obratite se dobavljaču mreže. 7. Slanje i prikaz poruka Slanje i primljanje poruke su usluge koje zavise od mrežnog operatora. Za dalje informacije kontaktirajte vašeg provajdera usluga. 7.1 Kreiranje nove poruke Karakteristike: Pisanje nove poruke, čuvanje i/ili slanje primaocu. U režimu menija, izaberite Messaging > pisanje poruke.
SRB 9.Ttelefon lozinke Lozinka telefon je kod 4-8 cifara koji štiti vaš uređaj od neovlašćene upotrebe. Fabrika Podrazumevana lozinka je „1234”. Ako ova funkcija je aktivirana, telefon će pitati za ovu šifru svaki put kad ga je uhvatila si me. Da biste zaštitili vaše podatke, što kraćem promenite lozinku za podrazumevanu. Postavite lozinku koja se može lako zapisati. 10.
Бързо ръководство за потребителя Мобилен телефон FM01 Slider Съдържание 1. Безопасност ......................................................................................... 2 2. Технически характеристики на продукта ......................................... 3 3. Информация за клавишите ............................................................... 3 4. Начало .................................................................................................. 4 4.1. Поставете SIM карта ...................
BG 1. Безопасност Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност, тъй като тяхното игнориране може да доведе до опасност или закононарушение. Собственикът на устройството е отговорен за неговата употреба. Опасности от експлозия и зони с ограничен достъп Не включвайте устройството на места, на които е забранена употребата на мобилен телефон, тъй като радиовълните могат да причинят опасни ситуации, напр.
BG колан, се уверете че не съдържа метал и че телефонът е леко отдалечен от тялото. Когато ползвате други аксесоари, не е възможно да се ползва в съответствие с насоките за радиочестоти. Ако не ползвате калъф и не държите телефона си на ухото, го дръжте най-малко на 2,5см от тялото си, особено при трансфер на данни. 2. Технически характеристики на продукта Устройството управлява стандартна (мини) SIM карта.
BG за да се покаже международния префикс „+“. В режим Меню, натиснете кратко, за да заключите клавиатурата. 8. Бутон # (диез): натиснете и задръжте в режим на готовност, за да активирате/деактивирате тих режим. 9. Бутон Музикален плеър ( ): Отваря приложението Музикален плейър. 4. Начало 4.1. Поставете SIM карта За да използвате телефона си, трябва да поставите валидна SIM карта за връзка с GSM мрежата.
BG 4.3. Поставяне на батерията 1. Пъхнете металната пластина на батерията към изпъкналата метална точка в гнездото, след това поставете батерията като натиснете надолу, докато влезе на място в гнездото. 2. Поставете обратно задния капак. 4.4. Свалете батерията За да свалите батерията, изключете устройството, отстранете капака и след това отстранете батерията.
BG 4.6. Поддръжка на батерията Устройството разполага с презареждаща се батерия. Когато не ползвате зарядното устройство, изключете го от контакта. Не оставяйте телефона да се зарежда по-дълго от една седмица. Температурата влияе на капацитета на батерията. Може да се наложи батерията да бъде охладена или затоплена преди зареждане. Ако температурата на батерията е по-ниска от 0 °C или по-висока от 45 °C, не зареждайте батерията. Използвайте батерията по предназначение.
BG телефонът е готов да осъществява и приема повиквания. В режим на готовност, натиснете цифровите клавиши, за да въведете номера, който искате, натиснете десния програмируем клавиш, за да изчистите грешни цифри, натиснете левия програмируем клавиш, за да стартирате повикването, ако зададеният номер е правилен. За да въведете международен номер, натиснете и задръжте клавиша [*], докато „+“ знака за международно повикване се появи на дисплея. 6.2.
BG 6.3. Спешно повикване Може веднага да осъществите спешно повикване без SIM карта. Различните мрежи могат да използват различни спешни номер, затова се свържете с вашия мрежов оператор. 7. Съобщения Услугата за съобщения е услуга, която зависи от мрежата и ви позволява да изпращате и приемате SMS. За повече информация се свържете с вашия мрежов оператор. 7.1. Писане на съобщение В режим „Меню“ изберете „Съобщения“> „Писане на съобщение“.
BG програмируем клавиш, за да се върнете към SMS менюто и да прочетете други входящи съобщения. 8. Камера Устройството ви има камера за правене на снимки. За да съхранявате изображения, се нуждаете от карта с памет. 9. Парола за телефон Паролата за телефона може да бъде 4-8-цифрен код, който предпазва устройството ви от неоторизирана употреба. Паролата по подразбиране е "1234". Когато функцията е активна, телефонът ще поиска този код всеки път, когато го включите.
Korisnički priručnik Mobilni telefon FM 01 Slider Sadržaj 1. Sigurnost ............................................................................................... 2 2. Tehničke specifikacije ........................................................................... 3 3. Tipkovnica ............................................................................................. 3 4. Početni koraci ....................................................................................... 3 4.
HR 1. Sigurnost Molimo pažljivo pročitajte sigurnosne propise, jer zanemarenje istih može biti opasno pa čak i ilegalno. Vlasnik uređaja je odgovoran za uporabu istog. Ograničena područja za korištenje Isključite uređaj na mjestima gdje korištenje mobilnih telefona nije dopušteno ili gdje može uzrokovati smetnje ili opasnost npr. u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija i eksploziva. Pridržavajte se propisa na ograničenim područjima.
HR 2. Tehničke specifikacije Uređaj radi uz standardnu mini SIM karticu. Karakteristike punjača: • Ulaz: (AC), 100-240V - 50/60Hz – 0,15A • Izlaz: (DC), 5V – 0,5A Baterija i napon: Li-ion baterija 3,7V - 900mAh Vrste mreže: GSM 900/1800 MHz SAR vrijednosti: 0,411W/Kg (Glava) – 0,573W/Kg (Tijelo) 3. Tipkovnica 1. Lijeva tipka / Desna tipka: Otvara stavku izbornika u lijevom ili desnom kutu zaslona. 2.
HR pomoću koje se možete spojiti na GSM mrežu. Uređaj podržava rad s dvije SIM kartice. Molimo Vas ne dodirujte rukom metalni dio SIM kartice, te je držite podalje od elektromagnetskih uređaja kako biste izbjegli gubitak podataka, te oštećenje kartice. Na GSM mrežu se nije moguće spojiti, ukoliko je SIM kartica oštećena. Prije umetanja ili uklanjanja SIM kartice, provjerite da li je uređaj isključen, skinite stražnji poklopac, a zatim uklonite bateriju.
HR isključenom stanju. Uklanjanje baterije u uključenom stanju uređaja može uzrokovati nepravilan rad. 4.5 Punjenje baterije Priključite uređaj na punjač i drugi kraj uključite u utičnicu. Oznaka punjača u lijevom kutu uređaja će se micati, ako je telefon uključen tijekom punjenja. Signal za punjenje neprestano svijetli, ako je uređaj napunjen. Simbol punjenja će se pojaviti na zaslonu, ako uređaj punite u isključenom stanju. Odspojite punjač čim se uređaj napuni.
HR kako biste uključili i isključili uređaj. 1. Ukoliko SIM kartica nije (ispravno) umetnuta u uređaj ili je oštećena, pojavit će se poruka upozorenja na zaslonu uređaja nakon uključivanja. Isključite uređaj te provjerite da li je SIM kartica ispravno umetnuta. 2. Ukoliko umetnete SIM karticu u uređaj kada je funkcija za traženje PIN koda i zaporke aktivna, telefon će tražiti da upišete PIN kod i zaporku, te će uključiti stanje čekanja. Nakon uključivanja, uređaj će automatski tražiti mrežu.
HR zvonjenja. 4. Ukoliko dolazni poziv želite odbiti, pritisnite Tipku kraj poziva, kako biste odbacili poziv. Tipku kraj poziva možete koristiti i za završavanje poziva. 5. Tijekom poziva glasnoću zvuka možete pojačati ili smanjiti s gumbom na bočnoj strani uređaja. 6.3 Poziv u nuždi Možete odmah uspostaviti hitni poziv bez SIM kartice. Različite mreže mogu koristiti različite brojeve hitnih službi, pa se obratite svojem mobilnom operatoru za daljnje informacije. 7.
HR konfigurirano u izborniku) će vas upozoriti na to, ili će se na zaslonu pojaviti grafički prikaz. Pritisnite lijevu tipku [Pogled] ili OK za prikaz poruke, a desnu tipku za povratak na SMS izbornik za čitanje drugih dolaznih poruka. 8. Kamera Uređaj ima fotoaparat za snimanje fotografija. Za spremanje slika potrebna vam je memorijska kartica. 9. Zaporka telefona Zaporka telefona može biti kombinacija od 4-8 znamenki, koja štiti Vaš uređaj od neovlaštenih korisnika. Tvornička zadana lozinka je "1234".