User Guide

Einbauanleitung
wFitting
/
Installation Instructions
l
Notice d’installation
l
lstruzion
Mitgelieferte Befestigungsteile l Supplied Mounting Hardware l Materiel de montage fourni .
Ferreteria de montaje suministrada l Componenti di fissaggio comprese
nella
fornitura l
Meegeleverde montagematerialen . Medfijljande monteringsdetaljer l Elementos de
fixaclo
fornecidos
@
0
0
x4
x4 x4
M4x8
4,8x16
M6x25
0
x4
8
Q
.
M6
Zur besonderen Beachtung
.
Bei
der Wahl des Einbauortes ist folgendes
zu
beachten:
-
Der Tank darf durch die Blechschrauben nicht beschadigt werden.
-
Unter der Flache, auf die das Gerat montiert werden soll, dtirfen
sich
keine Drahte oder Rohrleitungen befinden.
-
Ersatzreifen, Werkzeug usw. diirfen durch die Blechschrauben nicht beschadigt werden. Achten Sie
such
darauf,
dal3
die Herausnahme des Ersatzreifens, Werkzeugs usw. nicht durch das Gerat behindert wird.
.
lnstallieren Sie das Gerat nicht an einem
Or?,
-
der Temperaturen tiber 55” C
(z.B.
in einem in der Sonne geparkten
Wagen)
ausgesetzt ist.
-
der sich in der Nahe von Warmluftauslassen (Heizung usw.) befindet.
-
der Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
-
der Staub oder Schmutz ausgesetzt ist.
-
der starken Vibrationen ausgesetzt ist.
.
Fur
sicheren und stabilen Einbau verwenden Sie ausschliet3lich die mitgelieferten Befestigungsteile.
Precautions
.
Choose the mounting location carefully, observing the following:
-
The fuel tank must not be damaged by the tapping screws.
-
There should be no wire harnesses nor any tubes located under the place where you are going to install the unit.
-
The spare wheel, tools or other equipment in or under the trunk must not be blocked or damaged by the screws
or the unit itself.
.
Do not install the unit at a place,
-
which is exposed to temperatures of more than 55” C (e.g. in a car parked in the sun).
-
which is close to hot air outlets (heating, etc.).
-
which is exposed to rain or humidity.
-
which is exposed to dust or dirt.
-
which is exposed to considerable vibrations.
.
Be sure to use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Precautions
.
Choisir soigneusement I’endroit de montage en observant ce qui suit.
-
Le reservoir d’essence ne doit pas etre endommage par les vis
a
t6le.
-
II ne doit pas y avoir de faisceau de fils ou de tuyaux
a
I’endroit oti I’on desire installer I’appareil.
-
La roue de secours, les outils ou autre equipement dans ou sous le coffre ne doivent pas etre genes ni
endommages par les vis ou I’appareil
lui-m&me.
.
Eviter d’instalier le poste
a
un lieu,
-
qui est soumis
a
des temperatures exedent 55” C (p. ex. dans une voiture stationnee au soleil).
-
qui se trouve pres des echappements d’air
chaud
(chauffage etc.).
-
qui est soumis
a
la pluie ou
a
I’humidite.
-
qui est soumis
a
la poussiere ou
a
la salete.
-
qui est soumi
a
des vibrations fortes.
.
s’assurer d’utiliser uniquement le materiel de montage fourni pour une installation correcte et
sure.