[de] [en] [fr] [nl] Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing 5MA15500 Mikrowelle Microwave Micro-ondes Magnetron 2 15 28 41
Ø Inhaltsverzeichnis gnut ielnashcuarbeG]ed[ Wichtige Sicherheitshinweise .................................................. 2 Aufstellen und Anschließen...................................................... 4 Das Bedienfeld ........................................................................... 5 Vor dem ersten Benutzen.......................................................... 6 Die Mikrowelle ............................................................................ 6 Memory ......................
explodieren. Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefäßen erhitzen. Gefahr schwerer Gesundheitsschäden! ■ Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberfläche des Gerätes beschädigt werden. Es kann Mikrowellen-Energie austreten. Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungsmittelreste sofort entfernen. Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag immer sauber halten; siehe auch Kapitel Pflege und Reinigung.
Verletzungsgefahr! ■ Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen. ■ Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine Löcher in Griffen und Deckel haben. Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit kann das Geschirr zum Bersten bringen. Nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden.
Das Bedienfeld Hier sehen Sie eine Übersicht über das Bedienfeld. Je nach Gertetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich. $Q]HLJH IU 8KU]HLW XQG 'DXHU 0LQ .J 7DVWH 8KU 6WRS 6WDUW 7DVWH VWRS 'UHKZlKOHU =XP (LQVWHOOHQ YRQ 8KU]HLW XQG 'DXHU RGHU ]XP (LQVWHOOHQ GHU 3URJUDPPDXWRPDWLN 7DVWH VWDUW 0 3 7DVWH 0HPRU\ .J 7DVWHQ IU GLH 0LNURZHOOHQ /HLVWXQJHQ :DWW :DWW :DWW :DWW :DWW 7DVWHQ IU 3URJUDPPDXWRPDWLN J 7DVWH 3URJUDPP .
Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Mikrowellengerät zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher das Kapitel Sicherheitshinweise. 3. Taste 0 erneut drücken. Die aktuelle Uhrzeit ist eingestellt. Ausblenden der Uhrzeit Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät angeschlossen wurde oder nach einem Stromausfall leuchten im Anzeigefeld drei Nullen. 1. Taste 0 drücken. 2. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen. Ändern der Uhrzeit z. B.
Mikrowelle einstellen Dauer ändern Das ist jederzeit möglich. Mit dem Drehwähler die Dauer verändern. Beispiel: Mikrowellen-Leistung 600 W 1. Gewünschte Mikrowellen-Leistung drücken. In der Anzeige leuchtet die eingestellte Mikrowellen-Leistung und 1:00 min erscheint. 2. Mit dem Drehwähler eine Dauer einstellen. 6WRS 6WDUW 3 Taste Stop 2 mal drücken oder Tür öffnen und Taste Stop einmal drücken. .J Taste Stop einmal drücken oder die Gerätetür öffnen.
Signaldauer ändern Wenn das Gerät ausschaltet, hören Sie ein Signal. Die Dauer des Signaltons können Sie ändern. Die neue Signaldauer wird übernommen. Die Uhrzeit erscheint wieder. Dazu drücken Sie ca. 6 Sekunden lang die Taste Start. Möglich sind: Signaldauer kurz - 3 Töne Signaldauer lang - 30 Töne. Pflege und Reinigung Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Mikrowellengerät lange schön und intakt. Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Bei einigen Fehlermeldungen können Sie selbst Abhilfe schaffen. Eine Störung, was tun? Fehlermeldung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweis Das Gerät funktioniert nicht Stecker wurde nicht eingesteckt. Stecker einstecken Stromausfall Prüfen Sie, ob die Küchenlampe funktioniert. Sicherung defekt Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung für das Gerät in Ordnung ist. Fehlbedienung Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten.
Umweltgerecht entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Programm-Automatik Mit der Programmautomatik können Sie ganz einfach Lebensmittel auftauen und Speisen schnell und problemlos zubereiten.
Hinweise ■ Geschirr Garen Sie das Lebensmittel grundsätzlich in einem mikrowellengeeigneten Geschirr mit Deckel. Für Reis sollten Sie eine große, hohe Form benutzen. ■ Lebensmittel vorbereiten Wiegen Sie das Lebensmittel ab. Sie benötigen die Angabe zum Einstellen des Programmes. Reis: Verwenden Sie keinen Kochbeutel-Reis. Geben Sie die erforderliche Wassermenge laut Herstellerangabe auf der Verpackung zu. Normalerweise ist das die zwei- bis dreifache Menge des Reisgewichts.
Auftauen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Hinweie Minuten Butter, antauen 125 g 180 W, 1 Min. + 90 W, 2-3 Min. 250 g 180 W, 1Min. + 90 W, 3-4 Min. 500 g 180 W, 6 Min. + 90 W, 5-10 Min. 1 kg 180 W, 12 Min. + 90 W, 10-20 Min. 500 g 90 W, 10-15 Min. 750 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. 500 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 15-20 Min. 750 g 180 W, 7 Min. + 90 W, 15-20 Min. Brot im Ganzen Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen Kuchen, saftig, z. B.
Speisen erhitzen Gewicht Menü, Tellergericht, Fertiggericht 2-3 Komponenten) 350-500 g 600 W, 4-8 Min. Löffel ins Glas geben, alkoholische Getränke nicht überhitzen; zwischendurch kontrollieren Getränke Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Minuten Hinweise 150 ml 800 W, 1-2 Min. 300 ml 800 W, 2-3 Min. 500 ml 800 W, 3-4 Min. 50 ml 360 W, ca. ½ Min. 100 ml 360 W, ca. 1 Min. 200 ml 360 W, 1^ Min. Suppe 1 Tasse 200 g 600 W, 2-3 Min. - Suppe 2 Tassen 400 g 600 W, 4-5 Min.
Nach Ablauf der Garzeit ist die Speise am Rand überhitzt, in der Mitte aber noch nicht fertig. Rühren Sie zwischendurch um und wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Leistung und eine längere Dauer. Nach dem Auftauen ist das Geflügel oder Fleisch außen ange- Wählen Sie beim nächsten Mal eine kleinere Mikrowellen-Leistung. gart, in der Mitte aber noch nicht aufgetaut. Wenden Sie das Auftaugut bei großen Mengen auch mehrmals.
Ú Table of contents launamnoi tcur tsnI ]ne[ Important safety information...................................................15 Installation and connection .....................................................17 The control panel .....................................................................18 Before using the appliance for the first time .........................19 The microwave..........................................................................19 Memory.......................................
Risk of serious damage to health! ■ The surface of the appliance may become damaged if it is not cleaned properly. Microwave energy may escape. Clean the appliance on a regular basis, and remove any food residue immediately. Always keep the cooking compartment, door seal, door and door stop clean; see also section Care and cleaning. ■ Microwave energy may escape if the cooking compartment door or the door seal is damaged. Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged.
Risk of injury! ■ Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents. ■ Unsuitable ovenware may crack. Porcelain or ceramic ovenware can have small perforations in the handles or lids. These perforations conceal a cavity below. Any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack. Only use microwave-safe ovenware.
The control panel Here, you will see an overview of the control panel. Depending on the appliance model, there may be differences in the particular details. 'LVSOD\ IRU FORFN DQG FRRNLQJ WLPH 0LQ .J &ORFN EXWWRQ 6WRS 5RWDU\ VHOHFWRU IRU DGMXVWLQJ WKH FORFN DQG FRRNLQJ WLPH RU IRU VHWWLQJ WKH DXWRPDWLF SURJUDPPHV 6WDUW 6WRS EXWWRQ 6WDUW EXWWRQ 0 3 0HPRU\ EXWWRQ .
Before using the appliance for the first time Here you will find everything you need to do before using the microwave to prepare food for the first time. First read the section on Safety information. 3. Press the 0 button again. The current time is set. Hiding the clock Setting the clock When the appliance is first connected or after a power cut, three zeros will appear in the display panel. 1. Press the 0 button. 2. Set the clock using the rotary selector. Change the clock, e.g.
2. Set a cooking time using the rotary selector. 6WRS 6WDUW Pausing Press the Stop button once, or open the appliance door. Press the START button after closing the door. Cancelling operation 0LQ .J 0 3 .J Press the Stop button twice, or open the door and press the Stop button once. Note: You can also adjust the cooking time first and then the microwave power setting. Cooling fan The appliance is equipped with a cooling fan.
Changing the signal duration You will hear a signal when the appliance is switched off. You can change the duration of the acoustic signal. The new signal duration is adopted. The clock reappears. Press the Start button for approx. 6 seconds. The following are possible: Short signal duration - 3 tones Long signal duration - 30 tones. Care and cleaning With careful care and cleaning your microwave oven will retain its looks and remain good order.
Troubleshooting Error message Possible cause Remedy/Note The appliance does not work The plug is not plugged into the mains. Plug the plug in Power cut Check whether the kitchen light works. Faulty circuit breaker Look in the fuse box and check that the circuit breaker for the appliance is in working order. Incorrect operation Switch off the circuit breaker in the fuse box. Reconnect it after approx. 10 seconds. Power cut Reset the time. Three zeros flash in the display.
Automatic programmes You can use the automatic programmes to defrost food with the greatest of ease and prepare dishes quickly and easily. You select the programme and enter the weight of your food. The automatic programme makes the optimum setting. You can select from 7 programmes. Setting a programme Once you have selected a programme, make settings as follows: 1. Press "g" repeatedly until the desired programme number appears.
■ ■ Signal While the programme is running, a signal sounds after some time. Stir the food. Programme no. Weight range in kg Cooking Resting time Once the programme has finished, stir the food again. You should leave it to stand for another 5 to 10 minutes until it reaches an even temperature. The cooking result will depend on the quality and consistency of the food. P 05 Rice 0.05 - 0.2 P 06 Potatoes 0.15 - 1.0 P 07 Vegetables 0.15 - 1.
Defrosting, heating up or cooking frozen food Notes ■ Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal may not require the same amount of time to heat up . ■ Food which lies flat will cook more quickly than food which is piled high. You should therefore distribute the food so that it is as flat as possible in the ovenware. Different foodstuffs should not be placed in layers on top of one another.
Heating food Weight Microwave power setting in watts, Notes cooking time in minutes Stew 400 g 600 W, 6-8 mins 800 g 600 W, 8-11 mins - Vegetables, 1 portion 150 g 600 W, 2-3 mins Add a little liquid Vegetables, 2 portions 300 g 600 W, 3-5 mins Cooking food - ■ Notes ■ Food which lies flat will cook more quickly than food which is piled high. You should therefore distribute the food so that it is as flat as possible in the ovenware.
Test dishes in accordance with EN 60705 The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes. In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 and EN 60350 (2009) Cooking and defrosting with microwave Microwave cooking Dish Microwave setting (watts) nd cooking time in minutes Notes Custard, 565 g 180 watts, 25-30 mins + 90 watts, 20-25 mins Place the 20 x 17 cm Pyrex dish on the turntable.
Þ Table des matières noi tasi l i tu’d eci toN] r f [ Précautions de sécurité importantes..................................... 28 Installation et branchement .................................................... 30 Le bandeau de commande...................................................... 31 Avant la première utilisation ................................................... 32 Les microondes ...................................................................... 32 Memory ..................................
ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. ■ L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. Risque d'incendie ! Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux.
des aliments avant de donner les aliments à l'enfant. ■ Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. microporosités dans les poignées et les couvercles.
Le bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil. $IILFKDJH GH O KHXUH HW GH OD GXUpH 0LQ .J 7RXFKH +RUORJH 6WRS 6pOHFWHXU URWDWLI SRXU UpJOHU O KHXUH HW OD GXUpH RX SRXU UpJOHU OHV SURJUDPPHV DXWRPDWLTXHV 6WDUW 7RXFKH $UUrW 7RXFKH 0DUFKH 0 3 7RXFKH 0HPRU\ .
Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité. L'heure actuelle est réglée. Régler l'heure Appuyer sur la touche 0 et ensuite sur Stop. L'affichage est obscurci. Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage. Réafficher l'heure 1. Appuyer sur la touche 0.
1. Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée. Arrêter Dans l'affichage, la puissance micro-ondes réglée s'allume et 1:00 min apparaît. 2. Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif. 6WRS 6WDUW Annuler le fonctionnement Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop. 0LQ .J 0 3 .J Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Modifier la durée du signal Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore. La nouvelle durée du signal est validée. L'heure se réaffiche. Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche Start. Réglages possibles : Durée du signal courte - 3 sons Durée du signal longue - 30 sons Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact.
Tableau des pannes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du tableau. Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. : Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Fusible Elimination écologique 10 A Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Dimensions (HxLxP) appareil 364 mm x 460 mm x 333 mm compartiment de cuisson 194 mm x 290 mm x 274 mm Conforme aux normes VDE oui Marque CE oui Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Numéro de programme. P 02 Morceaux de viande 0,20 - 1,00 P 03 Poulet, morceaux de poulet 0,40 - 1,80 P 04 Pain 0,20 - 1,00 Cuisson avec les programmes automatiques Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes. Remarques ■ Récipient Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient microondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.
Décongélation Poids Puissance microondes en Watt, durée Conseils en minutes Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. - 1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. Filet, darnes ou tranches de poisson 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparer les pièces déjà décongelées Légumes, p.ex. petits pois 300 g 180 W, 10-15 min. - Fruits, p.ex. framboises 300 g 180 W, 7-10 min. 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. Attention ! Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus ■ ■ ■ ■ Recouvrez toujours les mets.
Astuces concernant les microondes Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps Les aliments sont devenus trop secs. La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide.
é Inhoudsopgave gni z j iwna skiurbeG] ln[ Belangrijke veiligheidsvoorschriften......................................41 Opstellen en aansluiten ...........................................................43 Het bedieningspaneel ..............................................................44 Voor het eerste gebruik ...........................................................45 De magnetron ...........................................................................45 Memory...................................
■ Spijsolie kan vlam vatten. Warm nooit uitsluitend spijsolie op met de magnetron. Kans op explosie! Vloeistof of andere voedingsmiddelen in dicht afgesloten vormen kunnen exploderen. Nooit vloeistof of andere voedingsmiddelen verhitten in dicht afgesloten vormen. Ernstig gezondheidsrisico! Bij een gebrekkige reiniging kan het oppervlak van het toestel beschadigd raken. Dan kan er microgolfenergie vrijkomen. Het toestel regelmatig reinigen en voedingsresten direct verwijderen.
Door water in de hete binnnruimte kan hete waterdamp ontstaan. Nooit water in de hete binnenruimte gieten. ■ Bij het verwarmen van vloeistof kan er kookvertraging ontstaan. Dit houdt in dat de kooktemperatuur wordt bereikt zonder dat er bellen ontstaan. Al bij een kleine trilling van de vorm kan de hete vloeistof dan plotseling hevig overkoken en opspatten. Zorg ervoor dat er tijdens het verwarmen altijd een lepel in de vorm staat. Zo wordt kookvertraging voorkomen.
Het bedieningspaneel Hier ziet u een overzicht van het bedieningspaneel. Afhankelijk van het apparaattype zijn detailafwijkingen mogelijk. 'LVSOD\ YRRU WLMG HQ WLMGVGXXU 0LQ .J 7RHWV 7LMG 6WRS 'UDDLNQRS 9RRU KHW LQVWHOOHQ YDQ WLMG HQ WLMGVGXXU RI YRRU KHW LQVWHOOHQ YDQ GH DXWRPDWLVFKH SURJUDPPD V 6WDUW 6WRSWRHWV 6WDUWWRHWV 0 3 7RHWV 0HPRU\ .
Voor het eerste gebruik Hier komt u te weten wat u moet doen voordat u voor het eerst gerechten klaarmaakt met de magnetron. Lees eerst het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften. 3. De toets 0 opnieuw indrukken. De actuele tijd is ingesteld. Tijd niet weergeven Tijd instellen Als het toestel net aangesloten is of na een stroomonderbreking zijn op het display drie nullen verlicht. 1. De toets 0 indrukken. 2. Met de draaiknop de tijd instellen. De tijd wijzigen van bijv. zomer- in wintertijd 0LQ .
1. Gewenst magnetronvermogen indrukken. Tijdsduur veranderen Op het display is het ingestelde magnetronvermogen verlicht en verschijnt 1:00 min. 2. Met de draaiknop een tijdsduur instellen. 6WRS 6WDUW Dit is op elk moment mogelijk. Met de draaiknop de tijdsduur veranderen. Stoppen De stoptoets indrukken of de apparaatdeur openen. Na het sluiten van de deur weer op de starttoets drukken. Werking afbreken 0LQ .J 0 3 .
Signaalduur veranderen Wanneer het apparaat uitschakelt, hoort u een signaal. U kunt de duur van het geluidssignaal veranderen. Het nieuwe geluidssignaal wordt overgenomen. De tijd wordt opnieuw weergegeven. Druk hiervoor ca. 6 seconden lang op de starttoets. Mogelijk zijn: Signaalduur kort - 3 tonen Signaalduur lang - 30 tonen. Onderhoud en reiniging Wanneer u de magnetron goed verzorgt en schoonmaakt, blijft hij lang mooi en intact.
Storingstabel Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Probeer voordat u de servicedienst belt om de storing zelf op te lossen met behulp van de tabel. Wanneer een gerecht een keer niet lukt, raadpleeg dan het hoofdstuk Voor u getest in onze kookstudio. Hier vindt u vele tips en aanwijzingen voor het koken. : Kans op een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.
VDEgetest ja CEmarkering ja Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Milieuvriendelijk afvoeren De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.
Aanwijzingen ■ Vormen Maak de levensmiddelen altijd klaar in een voor de magnetron geschikte vorm met deksel. Voor rijst dient u een grote, hoge vorm te gebruiken. ■ Levensmiddelen voorbereiden Weeg het product. U heeft de opgave voor het instellen van het programma nodig. Rijst: gebruik geen rijst in kookbuideltjes. Voeg de waterhoeveelheid toe die nodig is volgens de aanwijzingen van de fabrikant op de verpakking. Normaal gesproken is dit twee of drie keer zo veel als het gewicht van de rijst.
Ontdooien Gewicht Magnetronvermogen in watt, tijdsduur Aanwijzingen in minuten Boter, ontdooien 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. 250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min. Heel brood 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. 1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. 500 g 90 W, 1015 min. 750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. 750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. Gebak, droog, bijv. cake Gebak, vochtig, bijv.
Gerechten verhitten Gewicht Menu, schotel, kant-en-klaar gerecht (2-3 componenten) 350-500 g 600 W, 4-8 min. Lepel in het glas zetten, alcoholische dranken niet oververhitten; tussendoor controleren Dranken Magnetronvermogen in watt, tijdsduur in minuten Aanwijzingen 150 ml 800 W, 1-2 min. 300 ml 800 W, 2-3 min. 500 ml 800 W, 3-4 min. 50 ml 360 W, ca. ½ min. 100 ml 360 W, ca. 1 min. 200 ml 360 W, 1^min. Soep, 1 kop 200 g 600 W, 2-3 min. - Soep 2 koppen 400 g 600 W, 4-5 min.
Aan het einde van de gaartijd is het gerecht bij de randen te heet, maar in het midden nog niet klaar. Roer tussendoor om en kies de volgende keer een lager vermogen en een langere tijdsduur. Na het ontdooien is het gevogelte of het vlees van buiten gaar, maar in het midden nog niet ontdooid. Kies de volgende keer een lager magnetronvermogen. Bij grotere hoeveelheden dient u het te ontdooien gerecht ook meerdere malen te keren.
*9000386833* HK Appliances GmbH Werkstrasse 3 32289 Rödinghausen DEUTSCHLAND 9000386833 (01) (940331)