CAR MULTIMEDIA SERIES 690 Enjoy it.
Kontrollen - Geräte 13 14 1 Taste HOME Kurzdruck: Zurück zur Homepage Langdruck: Bluetooth öffnen Der Kartenleser unterstützt microSD-Karten auf denen Audio-/Videodateien gespeichert sein können.
1 30 2 29 3 28 4 27 26 5 6 25 7 24 8 23 9 10 22 11 21 12 20 19 18 13 17 16 14 15 1. Taste HOME Hauptmenü aufrufen Im Hauptmenü: Menü der aktiven Quelle aufrufen 2. Taste / EJECT Auswerfen einer DVD / CD 3. Taste RADIO Radiobetrieb starten 4. Taste DISC DVD / CD-Betrieb starten 5. TasteDIS Kurzdruck: Displayhelligkeit einstellen Langdruck: Display ausschalten 6. Taste / ZOOM Übersicht der Audiodateien aufrufen Bildausschnitt vergrößern 7.
Inhalt Sicherheitshinweise.................................................... 5 Verwendete Symbole.............................................................5 Verkehrssicherheit...................................................................5 Allgemeine Sicherheitshinweise........................................5 Konformitätserklärung...........................................................5 Lieferumfang............................................................... 6 In Betrieb nehmen.............
Sicherheitshinweise | Reinigungshinweise | Entsorgungshinweise Das Autoradio wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren entstehen, wenn Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung nicht beachten. Diese Anleitung soll Sie mit den wichtigsten Funktionen vertraut machen. Ausführliche Informationen zur Navigation finden Sie im Internet unter www.blaupunkt. com.
Lieferumfang | Anlaufen Warnung Lautstärke Die Batterie nicht einnehmen, Chemische Gefahr (Die Fernbedienung im Lieferumfang) Dieses Produkt enthält eine Münzbatterie / Knopfzellenbatterie. Wenn die Münzbatterie / Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Drücken Sie dazu im Hauptmenü die Schaltfläche [ Einstellungen ] Das Einstellungen-Menü wird angezeigt. Wenn die Schaltfläche [ Einstellungen ] ist nicht im Hauptmenü gezeigt, drehen Sie den Bildschirm nach rechts, um weitere Schaltfläche anzuzeigen. Im oberen Bereich des Menüs Einstellungen, drücken Sie die Schaltfläche [ General ] Die aktuelle Einstellung wird hinter „Radio Region“ angezeigt.
Radiobetrieb | Navigation Sender scannen Mit der Scan-Funktion können Sie alle empfangbaren Sender des aktuellen Wellenbereichs einige Sekunden anspielen lassen. Drücken Sie die Schaltfläche [ ]. Die Suche nach dem aktuellen Wellenbereich. Jeder empfangbare Sender wird dabei einige Sekunden lang abgespielt. Durch erneutes Drücken der Schaltfläche [ ] wird der aktuell gescannte Sender ausgewählt und wiedergegeben.
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC Grundlegende Informationen Sie können mit dem Autoradio Audio-DVDs/CDs (CDDA) und DVD-/CD-R/RWs mit Audio- oder MP3-Dateien sowie MP3- oder WMA-Dateien auf USB-Datenträgern und microSDHC-Karten spielen. Außerdem können Sie Filme und Bilder von DVDs/VCDs/ CDs, USB-Datenträgern und microSDHC-Karten auf dem Display oder einem angeschlossenem Monitor anzeigen lassen.
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC Schieben Sie die microSD/SDHC-Karte mit den linken Kontakten nach der linken Seite in den rechten Kartenschacht , bis sie einrastet. Das Gerät schaltet automatisch in den microSDHCBetrieb. Die Daten werden eingelesen, die Wiedergabe beginnt mit der ersten Mediendatei die das Gerät erkennt. microSDHC-Karte entnehmen Öffnen Sie ggf. die Abdeckklappe Drücken Sie auf die microSDHC-Karte, bis sie entriegelt wird. Ziehen Sie die microSDHC-Karte aus dem Kartenschacht heraus.
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC ] Starten Sie MIX Zufallswiedergabe und lassen Sie ihn wieder. Wenn die MIX-Funktion eingeschaltet ist, wird das Symbol in weiß dargestellt. Der MIX-Modus ist abhängig von der ausgewählten Wiederholen-Funktion . [ ] Equalizer anzeigen lassen. [ Videowiedergabe von DVD/CD, USB oder microSDHC: [ ] Kurzdruck: Titelauswahl. Langdruck: Schneller Suchlauf [ / ] Wiedergabe unterbrechen und wieder fortsetzen. [ ] Kurzdruck: Titelauswahl.
DVD / CD / USB / microSDHC-Wiedergabe | Bluetooth-Betrieb drücken Sie die Schaltfläche [ ], um in die Ordner-/ Dateiliste zu wechseln. Drücken Sie die Schaltfläche [ ], um alle Ordner und Dateien des Datenträgers anzuzeigen. - Oder Drücken Sie die Schaltfläche [ ], um alle Bilder des Datenträgers anzuzeigen. [ [ / ] Vorherigen Film auswählen. ] Wiedergabe unterbrechen und wieder fortsetzen. [ ] Nächsten Film auswählen. [ ] Tastenfeld zur direkten Anwahl von Film bzw. Laufzeit aufrufen.
DE Bluetooth-Betrieb [ ] Neues Bluetooth®-Gerät hinzufügen. [ ] Optionen-Menü anzeigen lassen. Drücken Sie auf die Schaltfläche [ Verbinden ] des Bluetooth®-Gerätes mit dem Sie eine Verbindung aufbauen wollen. Wenn das Gerät in Reichweite ist, wird die Verbindung hergestellt und das Menü für das Gerät wird angezeigt. Drücken Sie auf die Schaltfläche [ Löschen ], wenn Sie das Bluetooth®-Gerät aus der Liste löschen möchten.
Bluetooth-Betrieb | DAB-Betrieb Drücken Sie die Schaltfläche [ Audiowiedergabe zu wechseln. ], um in die Sync. Telefonbuch – Um auf das Telefonbuch eines verbundenen Telefons zugreifen zu können, müssen Sie es zuerst über diesen Menüeintrag synchronisieren. Drücken Sie auf [ ], um das Optionen-Menü zu verlassen. DAB-Betrieb (nur für Modelle mit DAB) Mit der Funktion können Sie die DAB-Sender empfangen. [ [ [ [ [ / [ [ ] ] ] ] Telefonmenü anzeigen lassen. Wiedergabemenü anzeigen lassen.
Externe Audio-/Videoquellen Klangeinstellungen AV-IN-Buchse Equalizer Dieses Gerät verfügt über einen externen AVEingang für Audiound Videowiedergabe. Die erste AV-IN-Buchse ist unter der Abdeckklappe in die Gerätefront, unter Drehknopf und die zweite an der Ruckseite des Radios integriert. Sie können den Equalizer für alle Quellen einstellen. Drücken Sie die Schaltfläche [ ] im Hauptmenü oder die Schaltfläche [ ] in der Bedienleiste der aktuellen Audioquelle. Das Equalizer-Menü wird angezeigt.
Lenkradkontrolle | Grundeinstellungen Grundeinstellungen Im Einstellungen-Menü können Sie die Grundeinstellungen zu den verschiedenen Funktionen des Gerätes an ihre Anforderungen anpassen. Drücken Sie die Schaltfläche [ Einstellungen ] im Hauptmenü. Das Einstellungen-Menü wird angezeigt, das Untermenü Allgemein ist aktiviert. Stellen Sie den Pegelsteller und Balance mit [ ] / [ ] oder [ ] / [ ]. Drücken Sie anschließend auf [ ]. Die Einstellung wird gespeichert, die aktuelle Quelle wird wieder angezeigt.
Video Folgende Einstellungen sind möglich: Passwort – Legen Sie ein Passwort fest, wenn Sie die Jugendschutzeinstellungen nutzen möchten. Berechtigungsstufe – Hier können Sie die Altersfreigabe von DVDs festlegen. Wenn Sie „Erwachsene“ einstellen, können alle Filme wiedergegeben werden. Wenn Sie ein Passwort eingerichtet haben, können Sie die Berechtigungsstufe nur mit dem Passwort ändern. Video-Aus - Schalten Sie die Rücksitzmonitor ein- / aus.
DAB-Antenne Versorgungsspannung: 12V Max Betriebsstrom: 150mA SUBWOOFER Black Brown Brown Yellow (CVBS) White(L) Black AUX IN Black Red(R) LINEOUT REAR Red(R) Black White(L) White(L) LINEOUT FRONT Red(R) GPS Antenna Radio Antenna DAB Antenna CAMERA Black VIDEO OUT Yellow Yellow USB TMC Microphone Black SWC REVERSE Green/White PARKING Pink P.ANT/CNT Blue DAB BUS 6 5 8 7 NC NC NC ACC P.
Anhang DE Dieser Artikel enthält eine Kopierschutztechnologie, die durch die USA geschützt ist, sowie Patente und andere geistige Eigentumsrechte der Rovi Corporation. Reverse Engineering und Disassemblierung sind verboten. Windows® und Windows Media® sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und / oder anderen Ländern. Dieses Produkt wird durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft geschützt.
Controls – Device 13 14 1 HOME key Short press: Return to home page at any point Long press: Go to BT mode 2 NAVI shortcut key Go to Navigation 3 DISPLAY button Short press: Adjust the display brightness (4steps) Long press: Switch off the display 4 button (Eject) Eject a DVD/CD 5 Rotary/pushbutton Short press: Switch on device In operation: Mute audio source Long press: Switch off device Turn: Adjust volume 6 Navigation SD Card Slot 7 Media SD Card Slot Access only with open cover The car
1 30 2 29 3 28 4 27 26 5 6 25 7 24 8 23 9 10 22 11 21 12 20 19 18 13 17 16 14 15 1. HOME button Call up main menu In the main menu: Call up menu of active source 2. / EJECT button Eject a DVD/CD 3. RADIO button Start radio mode 4. DISC button Starting DVD/CD mode 5. DIS button Short press: Adjust the display brightness the display Long press: Switch off the display 6. / ZOOM button Call up overview of audio files Zoom in on image area 7.
Contents Safety notes................................................................. 5 Symbols used............................................................................5 Road safety.................................................................................5 General safety notes...............................................................5 Declaration of conformity.....................................................5 Scope of delivery........................................................
Safety notes | Cleaning notes | Disposal notes Safety notes General safety notes The car sound system was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions. These instructions are intended to familiarise you with the most important functions. Detailed information can be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
Scope of delivery | Startup Scope of delivery The scope of delivery includes: •• Car sound system •• GPS antenna •• External Bluetooth microphone •• Getting started •• Support frame •• Small parts set •• Installation material •• Connecting cable Main menu(Home) In the main menu, you press the buttons on the touchscreen to call up the different sources and operating modes. Press the button. - Or In the current source, press the [ ] button. The main menu is displayed.
Radio mode Start radio mode In the main menu, press the [ Radio ] button. The radio playback menu is displayed. Storing stations manually Select the desired memory bank with the [ ] button. Set the desired station. Press one of the memory buttons [ P1 ] - [ P6 ] for approx. 2 seconds to store the current station at the button. The station is stored. Storing stations automatically (Travelstore) Select memory bank Different memory banks and wavebands are available.
Radio mode | Navigation Switching RDS on/off Many FM stations broadcast an RDS (Radio Data System) signal in addition to their programme in the reception area Europe that allows additional functions, such as the display of the station name. Press the [ ] button to display additional operating options. Press the [ RDS ] button to switch the RDS function on or off. If RDS function is switched on, RDS is displayed in white.
DVD/CD/USB/microSDHC playback DVD/CD mode Basic information Inserting a DVD/CD The car sound system can be used to play audio DVDs/ CDs (CDDA) and DVD/CD-R/RWs with audio or MP3 files as well as MP3 or WMA files on USB data carriers and microSDHC cards. In addition, you can view movies and images from DVDs/ VCDs/CDs, USB data carriers and microSDHC cards on the display or a connected monitor.
DVD/CD/USB/microSDHC playback The device automatically switches to microSDHC mode. The data are read, the playback starts with the first media file recognized by the device. Removing the microSDHC card If necessary, open the cover . Push on the microSDHC card until it disengages. Pull the microSDHC card out of the card slot. DVD movie playback The car sound system can play video DVDs and VCDs. After inserting the DVD, the playback starts automatically. The DVD menu is displayed.
DVD/CD/USB/microSDHC playback ] Interrupt playback and continue playback. ] Short press: Title selection. Long press: Fast searching. [ ] Display the folder/file list. [ ] Show additional operating options. Tap on [ ] to display additional operating options of the playback menu. [ [ ] Hide additional operating options. ] Display keypad to directly enter the number of the desired title. Audio playback from DVD/CD, USB or microSDHC: [ ] Start and end REPEAT function.
DVD/CD/USB/microSDHC playback | Bluetooth mode [ [ [ [ ] Switch repeat function for movie or folder on/off. ] Adjust image. ] Select playback language (only if supported by the movie). ] Show subtitles (only if supported by the movie). Starting Bluetooth mode In the main menu, press on [ Bluetooth ]. The Bluetooth® menu is displayed. It contains the list of known Bluetooth® devices. Other audio sources are switched off.
DEUTSCH EN Bluetooth mode [ [ ] Display the phone menu. ] Display the playback menu for Bluetooth® streaming. [ ] Disconnect connection with current device. [ ] Call up the phone book. [ ] Call up caller lists. [ ] Display options menu. Enter a phone number with the keypad and press the [ ] button. - Or Select a contact/number via the caller lists or phone book and press the [ Dial ] button in the pop-up window. The connection is being established. If a call is coming in, the call menu is displayed.
DAB mode | External audio/video sources | Rear Camera input | External monitor DAB mode(only for models with DAB) The function allows you to receive the DAB stations. Starting DAB mode In the main menu, press on [ DAB ]. External audio/video sources AV inputs This device features two external AV inputs for audio and video playback. The 1st AV-IN input is located under the cover at the front of the device below the rotary knob and the second at the rear of the radio.
Sound settings | Steering wheel control Equalizer You can adjust the equalizer for all sources. Press the [ ] icon on the main menu , or press [ ] on the control bar of the current audio source. The equalizer menu is displayed. Adjust fader and balance with [ ] / [ ] or [ ] / [ ]. Next, press [ ]. The setting is stored, the current source is displayed again. Steering wheel control Select [ SWC ] on the manin menu to enter SWC setting menu. Touch number button to select a SWC button.
Basic settings Basic settings In the settings menu, you can adjust the basic settings for the different functions of the device to your requirements. In the main menu, press the [ Settings ] button. The settings menu is displayed, the General submenu is activated. Sound The following settings are possible: Subwoofer – Switch subwoofer on/off Subwoofer filter – Make the setting according to the subwoofer used (settings: 80/120/160 Hz). Dynamic sound - Switch dynamic bass on/off.
Useful information Useful information Warranty DEUTSCH EN We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid.
18 SUBWOOFER Black Brown Brown Yellow (CVBS) White(L) Black AUX IN Black Red(R) LINEOUT REAR Red(R) Black White(L) White(L) LINEOUT FRONT Red(R) GPS Antenna DAB Antenna Supply Voltage: 12V Max Operating Current: 150mA Radio Antenna DAB Antenna CAMERA Black VIDEO OUT Yellow Yellow USB TMC Microphone Black SWC REVERSE Green/White PARKING Pink P.ANT/CNT Blue DAB BUS 6 5 8 7 NC NC NC ACC P.
Appendix This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. DEUTSCH EN Windows® und Windows Media® are registered trademarks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft.
Ovládací prvky - zařízení 13 14 1 Tlačítko HOME Návrat na hlavní obrazovku v jakémkoliv okamžiku 2 Tlačítko navigaceNAVI Přechod do režimu navigace 3 Tlačítko nastavení obrazovkyDISPLAY Krátký stisk: Nastavení jasu obrazovky (4 úrovně). Dlouhý stisk: Vypnutí obrazovky 4 Tlačítko (vysunutí) Vysunutí disku DVD/CD 5 Otočný knoflík/tlačítko Krátký stisk: Zapnutí zařízení Když je zařízení zapnuto: Ztlumení zdroje zvuku Dlouhý stisk: Vypnutí zařízení.
1 30 2 29 3 28 4 27 26 5 6 25 7 24 8 23 9 10 22 11 21 12 20 19 18 13 17 16 14 15 1. TlačítkoHOME Vyvolání hlavního menu V hlavním menu: vyvolání menu aktivního zdroje 2. Tlačítko / EJECT Vysunutí disku DVD/CD 3. TlačítkoRADIO Aktivace režimu Rádia: 4. TlačítkoDISC Aktivace režimu DVD/CD 5. Tlačítko DIS Krátký stisk: Nastavení jasu obrazovky Dlouhý stisk: Vypnutí obrazovky 6. Tlačítko / ZOOM Vyvolání přehledu audio souborů Přiblížení oblasti obrazu 7.
Obsah Varování před nebezpečím......................................... 5 Použité symboly.......................................................................5 Bezpečnost v silničním provozu.........................................5 Obecná varování před nebezpečím..................................5 Prohlášení o shodě..................................................................5 Rozsah dodávky........................................................... 6 Uvedení zařízení do provozu....................
Poznámky k bezpečnosti | Poznámky k čištění | Poznámky k likvidaci Zařízení je vyrobeno v souladu s platnými a uznávanými bezpečnostními pokyny. Bez ohledu na to může nerespektování bezpečnostních pokynů v této příručce představovat nebezpečí. Úkolem těchto pokynů je seznámit uživatele s nejdůležitějšími funkcemi zařízení. Detailní informace můžete nalézt na www.blaupunkt.com •• Před použitím automobilového audio sytému si důkladně přečtěte celý manuál.
Rozsah dodávky | uvedení do provozu Rozsah dodávky Dodávka zahrnuje: •• Automobilový audiosystém •• Anténu GPS •• Vnější mikrofon Bluetooth •• Příprava zařízení •• Upevňovací rám •• Sadu malých dílů •• Montážní příslušenství •• Napájecí kabel Hlavní menu (Home) Hlavní menu obsahuje dotykovou obrazovku s tlačítky, která vyvolávají různé zdroje zvuku a různé režimy práce. Stiskněte tlačítko .. - nebo Stiskněte tlačítko [ ] po spojení s aktuálním zdrojem zvuku. Zobrazí se hlavní menu.
Režim rádia Aktivace režimu rádia: V hlavním menu Stiskněte tlačítko [ Radio ] . Zobrazí se menu přehrávání rádia. prohledávány pouze stanice vysílající dopravní informace. Ruční uložení stanice: Zvolte požadovanou paměťovou banku tlačítkem [ ]. Nastavte požadovanou rádiovou stanici. Stiskněte a přidržte jedno z paměťových tlačítek [ P1 ] - [ P6 ] po dobu asi 2 vteřiny, aktuální stanice se pod tímto tlačítkem uloží. Stanice je uložena.
Režim radia | Navigace Jestliže je na obrazovce zobrazen nápisLocal , budou vyhledávané pouze stanice se silným signálem. Jestliže je na obrazovce zobrazen nápisDistance , budou vyhledávány stanice jak se silným, tak se slabým signálem. Zapínání/vypínání funkce RDS Mnoho stanic FM vysílá signál RDS (Radio Data System) jako doplněk k programu v oblasti příjmu Europa, který umožňuje používat další funkce, například zobrazení názvu stanice. Stiskněte tlačítko [ ], zobrazí se další možnosti využití..
Přehrávání z datových nosičů DVD/CD/USB/microSDHC Přehrávání z datových nosičů DVD/ CD/USB/microSDHC Režim DVD/CD: Základní informace Vložení disku DVD/CD Doporučení! •• Aby byla zaručena správná činnost zařízení, používejte pouze disky CD označené značkou Compact-Disc a DVD s logem DVD. •• Společnost Blaupunkt nemůže zaručit správnou funkci DVD / CD disků chráněných proti kopírování a všech komerčně dostupných prázdných disků DVD/CD, paměťových karet USB a paměťových karet microSD.
Přehrávání z datových nosičů DVD/CD/USB/microSDHC Vyjmutí paměťové karty microSDHC Pokud to je nutné, otevřete kryt. Zatlačte na kartu, dokud se neuvolní. Vyjměte kartu microSDHC ze slotu. Přehrávání filmů DVD Zařízení může přehrávat disky DVD a VCD. Přehrávání se spustí automaticky po vložení disku DVD. Zobrazí se menu nastavení DVD Stisknutím odpovídajících tlačítek na dotykové obrazovce v menu DVD můžete toto menu procházet. Promítání filmu se zahájí po jeho startu z menu DVD na dotykové obrazovce.
Přehrávání z datových nosičů DVD/CD/USB/microSDHC ] Zastavte přehrávání a pokračujte v přehrávání. [ ] Krátký stisk: Volba titulu. Dlouhý stisk: Rychlé vyhledávání [ ] Zobrazení přehledu složek/souborů [ ] Zobrazení dalších možností zařízení. Stiskněte tlačítko [ ] , zobrazí se další možnosti v menu přehrávání. [ [ ] Skrytí dalších možností. ] Zobrazí se klávesnice pro přímé zadání čísla požadovaného titulu.
Přehrávání z datových nosičů DVD/CD/USB/microSDHC | Režim Bluetooth Režim Bluetooth [ [ [ [ [ [ ] Skrytí dalších možností zařízení. ] Zobrazení ekvalizéru. ] Zapnutí/vypnutí funkce opakování filmu nebo složky. ] Úprava obrazu. ] Volba jazyka přehrávání (pouze, je-li tato funkce podporována v souboru video). ] Zobrazit nápisy (pouze, je-li tato funkce podporována v souboru video). Přehrávání snímků z disků DVD/CD, nosičů USB, microSDHC Zvolte požadovaný zdroj v hlavním menu.
Režim Bluetooth Doporučení! Pokud je k multimediální stanici připojen telefon, zobrazí se v pravém horním rohu všech audio/video zdrojů ikona Bluetooth®. Režim telefonu Při spojení telefonu s multimediální stanicí pomocí Bluetooth® se zobrazí následující menu. [ [ ] Zobrazení menu telefonu. ] Zobrazení menu přehrávání v režimu Bluetooth® . [ ] Ukončení spojení a aktuálním zařízením. [ ] Vyvolání telefonního seznamu. [ ] Vyvolání seznamu příchozích hovorů. [ ] Zobrazení možností menu.
Režim DAB | Vnější zdroje audio/video | Vstup zadní kamery [ Bluetooth - zapnutí/vypnutí režimu Bluetooth®. Auto connect - Pokud je funkce „Auto Connect” aktivní, zařízení se automaticky spojí se známými zařízeními Bluetooth®, která jsou v dosahu. Auto answer - Pokud je zapnuta volba "Auto answer", budou příchozí hovory automaticky přijímány.. Pairing code - Řada zařízení Bluetooth® požaduje před navázáním spojení zadat párovací kód. Kód můžete definovat zde.
vnější monitor | Nastavení zvuku Vnější monitor Zařízení má výstup pro připojení externího monitoru pro cestující sedící na zadním sedadle (viz schéma zapojení na konci této příručky). Zvolte požadovaný zdroj z hlavního menu a můžete začít s přehráváním filmu. Film se bude zobrazovat na monitoru zařízení. Zapojte výstup videa ikonou „Rear Zone”. Film se bude zobrazovat také na vnějším monitoru. Stiskněte tlačítko [ ] v menu grafického ekvalizéru (EQ).
Ovládání pomocí tlačítek na ovládacím panelu | Základní nastavení Ovládání tlačítky na ovládacím panelu Zvolte [ SWC ] v hlavním menu, vstoupíte tak do menu nastavení tlačítek na ovládacím panelu. Stiskněte numerické tlačítko, můžete tak zvolit tlačítko funkce ovládání tlačítky na ovládacím panelu. Zvolte funkci. Stiskněte jednotlivá ovládací tlačítka na panelu pro každou příslušnou odpovídající funkci. Stiskněte tlačítko [ ], můžete hou nyní naprogramovat.
Užitečné informace Language (Jazyk) Jsou možná následující nastavení: OSD - Jazyk rozhraní uživatele zařízení. DVD audio - Přehrávání zvuku bude v jazyku udaném v této položce menu. DVD subtitle - Přehrávání titulků bude v jazyku udaném v této položce menu. DVD menu - Přehrávání zvuku bude v jazyku udaném v této položce menu. Užitečné informace Záruka Na výrobky zakoupené v rámci Evropské unie poskytujeme záruku výrobce.
18 SUBWOOFER Black Brown Brown Yellow (CVBS) White(L) Black AUX IN Black Red(R) LINEOUT REAR Red(R) Black White(L) White(L) LINEOUT FRONT Red(R) GPS Antenna Napájecí napětí antény DAB: 12 V Max. pracovní proud: 150 mA Radio Antenna DAB Antenna CAMERA Black VIDEO OUT Yellow Yellow USB TMC Microphone Black SWC REVERSE Green/White PARKING Pink P.ANT/CNT Blue DAB BUS 6 5 8 7 NC NC NC ACC P.
Příloha Toto zařízení obsahuje ochranu proti kopírováním. Tato technologie je chráněna americkými patenty a jinými právy duševního vlastnictví společnosti Rovi Corporation. Zpětná analýza a demontáž zařízení je zakázána. Windows® a Windows Media® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. Produkt je chráněn právy duševního vlastnictví stanovenými společností Microsoft.
Kontrolenheder - Udstyr 13 14 1 START tast Tilbage til startsiden fra et hvilket som helst punkt 2 NAVI genvejstast Gå til navigering 3 SKÆRM tast Kort tryk: Reguler skærmens lysstyrke (4 trin) Langt tryk: Sluk skærmen 4 tast (Udskyd) Udskyd en DVD/ CD 5 Drej/tryk-tast Kort tryk: Tænd enhed I drift: Afbryd lyden Langt tryk: Sluk enhed Drej: Indstil lydstyrke 6 Navigering indgang til SD Kort 7 Indgang til Medie SD Kort Kun adgang med åbent låg Kortlæseren understøtter microSD kort, hvorpå d
1 30 2 29 3 28 4 27 26 5 6 25 7 24 8 23 9 10 22 11 21 12 20 19 18 13 17 16 14 15 1. HOME tast Fremkald hovedmenuen I hovedmenuen: Fremkald menuen på den aktive kilde 2. / UDSKYD tast Udskyd en DVD/ CD 3. RADIO tast Start radiofunktionen 4. DISC tast Start DVD/CD-funktionen 5. DIS tast Kort tryk: Reguler skærmens lysstyrke på displayet Langt tryk: Sluk skærmen 6. / ZOOM tast Fremkald en oversigt over lydfiler Zoom ind på billedområde 7.
Indhold Sikkerhedsnotater ...................................................... 5 Anvendte symboler.................................................................5 Sikkerhed i trafikken...............................................................5 Generelle sikkerhedsmeddelelser.....................................5 Overensstemmelseserklæring............................................5 Levering........................................................................ 6 Anbring udstyret til funktion....
Sikkerhedsnotater | Notater om rengøring | Notater om bortskaffelse Dette auto-lydsystem er blevet fremstillet i overensstemmelse med de nyeste tekniske fremskridt og etablerede sikkerhedsregler. Selv da kan der opstå farer, hvis du ikke overholder de sikkerhedsnotater, der er indeholdt i nærværende vejledning. Vejledningen er beregnet til at gøre dig bekendt med de vigtigste funktioner. Detaljeret information kan findes på Internettet på www.blaupunkt.com.
Levering | Opstart Levering Leveringen inkluderer: •• Billydssystem •• GPS antenne •• Ekstern Bluetooth mikrofon •• Kom godt i gang •• Bæreramme •• Sæt med smådele •• Installationsmateriale •• Forbindelseskabler Hovedmenu(Home) I hovedmenuen kan du presse på tasterne på den berøringsfølsomme skærm for at fremkalde de forskellige kilder og betjeningsfunktioner. Tryk på tasten. - EllerI den aktive kilde, tryk på [ ] tasten. Herefter vises hovedmenuen.
Radio funktion Radio funktion Start radiofunktionen I hovedmenuen trykkes på [ Radio ] tasten. Radioafspilningsmenuen vises. Manuel lagring af stationer Vælg den ønskede lagerenhed med [ ] tasten. Indstil den ønskede station. Tryk på en af hukommelsestasterne [ P1 ] - [ P6 ] i omkring 2 sekunder for at lagre den aktuelle station på tasten. Stationen er lagret. Vælg lagerenhed Forskellige lagerenheder og frekvenser er tilgængelige. Der kan lagres op til 6 stationer på hver lagerenhed.
Radio måde | Navigation Aktiver/ deaktiver RDS Skift prioritet for trafikmeddelelser til/ fra Mange FM stationer i det europæiske modtageområde sender ud over programmet supplerende på et RDS (Radio Data System) signal, der gør det muligt at tilføje ekstrafunktioner, så som visning af stationens navn. Tryk på [ ] tasten for at vise supplerende betjeningsmuligheder. Tryk på [ RDS ] tasten for at aktivere/ deaktivere RDS funktionen. Hvis RDS funktionen er aktiveret vil RDS blive vist på skærmen i hvid.
DVD/CD/USB/microSDHC afspilning DVD/CD/USB/microSDHC afspilning DVD/CD funktion Grundlæggende information Risiko for alvorlig beskadigelse af DVD/CD drevet! DVD'er/CD'er og DVD'er/CD'er med en ikke cirkulær form og en diameter på 8 cm (mini DVD'er/CD'er) må ikke anvendes. Vi påtager os ikke noget ansvar for nogen form for skade, som måtte opstå som følge af brug af uegnede DVD'er/ CD'er. Bemærkninger: •• For at sikre en korrekt funktion bør kun bruges CD’er med Compact-Disc logo og DVD’er med DVD logo.
DVD/CD/USB/microSDHC afspilning Udtagning af microSDHC kortet Om nødvendigt åbnes låget. Skub på microSDHC kortet indtil det løsnes. Hiv microSDHC kortet ud af kortholderen. DVD filmafspilning Auto-lydsystemet kan afspille video DVD'er og VCD’er. Efter at have indsat en DVD, vil afspilning starte automatisk. DVD menuen vises på skærmen. Du kan navigere i DVD menuen ved at berøre de relevante taster i DVD menuen på den berøringsfølsomme skærm.
DVD/CD/USB/microSDHC afspilning [ ] Vis folder/filliste. [ ] Viser supplerende betjeningsmuligheder. Klik [ ] for at vise supplerende betjeningsmuligheder fra afspilningsmenuen. ] Gem supplerende betjeningsmuligheder. ] Vis tastatur til direkte indtastning af nummeret på den ønskede titel. Audio afspilning fra DVD/CD, USB eller microSDHC: [ ] Start og slutter GENTAGE funktionen. GENTAGE funktionen ændres hver gang der trykkes på [ ] tasten. [ 1 ] Gentag single: Spil den aktuelle single uden stop.
DVD/CD/USB/microSDHC afspilning| Bluetooth funktion [ [ [ [ ] Skift gentagelsesfunktion til film eller folder tænd/sluk. ] Juster billede. ] Vælg afspilningssprog (kun hvis understøttet af filmen). ] Vis undertekster (kun hvis understøttet af filmen). Starter Bluetooth funktionen I hovedmenuen trykkes på [ Bluetooth ]. Bluetooth® menuen vises på skærmen. Den indeholder en liste over kendte Bluetooth® enheder. Andre audio-kilder vil være afbrudt.
[ [ ] Viser telefonmenuen. ] Viser afspilningsmenuen for Bluetooth® streaming. [ ] Afbryd forbindelsen til det aktuelle udstyr. [ ] Fremkald telefonbogen. [ ] Fremkald liste over indgående opkald. [ ] Vis muligheder i menuen. Indtast et telefonnummer på tastaturet og tryk på [ ] tasten. - EllerVælg en kontakt/nummer ved hjælp af opkaldslisten eller telefonbogen og tryk på [ Dial ] tasten i pop-up vinduet. Forbindelsen etableres. Ved indgående opkald vises opkaldsmenuen på skærmen.
DAB funktion| Eksterne audio/videokilder| Bagkamera indput | Ekstern skærm DAB funktion (kun for modeller med DAB) Funktionen gør det muligt for dig at modtage DAB stationer. Opstart af DAB funktion I hovedmenuen trykkes på [ DAB ]. Eksterne audio/video kilder AV indput Dette udstyr er indrettet med to eksterne AV indput til audio og video afspilning. Det første AV-IN indput er anbragt under låget på udstyrets forside under drejeknappen og den anden på radioens bagside.
Lydindstillinger | ratkontrol Lydindstillinger Equalizer Du kan indstille equalizeren for alle kilder. Tryk på [ ] ikonet på hovedmenuen eller tryk [ ] p kontrolbjælken på den aktuelle lydkilde. Equalizer menuen vises på skærmen. Indstil fader og balance med[ ] / [ ] eller [ ] / [ ]. Tryk derefter [ ]. Indstillingen er gemt, den aktuelle lydkilde vises igen. Ratkontrol Vælg en forudindstillet equalizer ved hjælp af tasterne.
Basisindstillinger Basisindstillinger I menuen for indstillinger kan du justere basisindstillingerne for udstyrets forskellige funktioner til dine egne ønsker. I hovedmenuen trykkes på [ Settings ] tasten. Menuen for indstillinger vises på skærmen Generel undermenu er aktiveret. Video out - Tænder/ slukker for bagsædeskærmen.
Nyttig information Nyttig information Garanti DA Vi giver fabriksgaranti for produkter, der er købt i den Europæiske Union. For udstyr købt udenfor den Europæiske Union er det den garanti, som udstedes af de respektive lokale agenturer, som er gyldige.
18 SUBWOOFER Black Brown Brown Yellow (CVBS) White(L) Black AUX IN Black Red(R) LINEOUT REAR Red(R) Black White(L) White(L) LINEOUT FRONT Red(R) GPS Antenna DAB Antenne Spænding: 12V Maksimal arbejdsstrøm: 150mA Radio Antenna DAB Antenna CAMERA Black VIDEO OUT Yellow Yellow USB TMC Microphone Black SWC REVERSE Green/White PARKING Pink P.ANT/CNT Blue DAB BUS 6 5 8 7 NC NC NC ACC P.
Appendiks Genstanden har indarbejdet kopibeskyttelsesteknologi, som er beskyttet af USA patenter og andre intellektuelle ejendomsrettigheder fra Rovi Corporation. Omvendt konstruktion (Reverse engineering) og demontering er forbudt. Windows® og Windows Media® er registrerede varemærker for Microsoft Corporation i USA og/ eller andre lande. Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettigheder fra Microsoft.
Commandes – Appareil 13 14 1 Bouton HOME Revenir à la page d’accueil à tout moment 2 Bouton de raccourci NAVI Aller à la navigation 3 Bouton DISPLAY Appui court : Régler la luminosité de l’affichage (4 étapes) Appui long : Éteindre l’afficheur 4 Bouton (Éjecter) Éjecter un DVD/CD 5 Bouton rotatif/poussoir Appui court : Allumer l’appareil En fonctionnement : Désactiver le son de la source audio Appui long : Éteindre l’appareil Tourner : Régler le volume 6 Fente pour carte SD navigation 7 F
1 30 2 29 3 28 4 27 26 5 6 25 7 24 8 23 9 10 22 11 21 12 20 19 18 13 17 16 14 15 1. Bouton HOME Ouvrir le menu principal Dans le menu principal : Ouvrir le menu de la source active 2. / Bouton EJECT Éjecter un DVD/CD 3. Bouton RADIO Démarrer le mode radio 4. Bouton DISC Démarrage du mode DVD/CD 5. Bouton DIS Appui court : Régler la luminosité de l’affichage Appui long : Éteindre l’afficheur 6. Bouton / ZOOM Ouvrir l’aperçu des fichiers audio Agrandir la zone de l’image 7.
Contenu Consignes de sécurité................................................. 5 Symboles utilisés......................................................................5 Sécurité routière.......................................................................5 Notes générales de sécurité.................................................5 Déclaration de conformité...................................................5 Fournitures...................................................................
Consignes de sécurité | Consignes de nettoyage | Consignes d’élimination Le système audio automobile a été fabriqué conformément à l’état de l’art et aux directives de sécurité établies. Le non-respect des consignes de sécurité contenues dans ce mode d’emploi peut néanmoins entraîner des dangers. Ces instructions ont pour but de vous familiariser avec les fonctions les plus importantes. Des informations détaillées sont disponibles sur Internet à l’adresse www.blaupunkt.com.
Fourniture | Mise en service Avertissement Volume N’ingérez pas la pile. Danger chimique (la télécommande fournie). Ce produit contient une pile bouton. Si la pile monnaie/bouton est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et gardez-le à l’écart des enfants.
Mode radio Mode radio Démarrer le mode radio Dans le menu principal, appuyez sur le bouton [ Radio ]. Le menu Lecture radio s’affiche. Entrez la fréquence de la station désirée à l’aide du clavier numérique. Appuyez sur le bouton [ ok ]. Le menu Lecture radio s’affiche, la station de la fréquence saisie est lue. Démarrage de la recherche de station Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pendant environ 2 secondes pour démarrer la recherche de station. La radio syntonise la station recevable suivante.
Mode radio | Navigation Balayage de stations Vous pouvez utiliser la fonction de balayage pour lire toutes les stations recevables de la bande de fréquences actuelle pendant quelques secondes. Appuyez sur le bouton [ ]. La recherche de stations dans la bande d’ondes actuelle. Chaque station recevable est jouée pendant quelques secondes au cours du processus. Appuyez à nouveau sur le bouton [ ] pour sélectionner la station actuellement balayée et la lire.
Lecture DVD/CD/USB/microSDHC Renseignements de base Le système audio automobile peut être utilisé pour lire des DVD/CD (CDDA) et des DVD/CD-R/RW avec des fichiers audio ou MP3, ainsi que des fichiers MP3 ou WMA sur supports de données USB et cartes microSDHC. En outre, il est possible de visionner des films et des images à partir de DVD, VCD, CD, supports de données USB et cartes microSDHC sur l’écran ou sur un moniteur connecté.
Lecture DVD/CD/USB/microSDHC Insertion de la carte microSDHC Ouvrez le couvercle situé en haut à gauche du panneau. Insérez la carte microSD/SDHC avec ses contacts à gauche dans le logement droit jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans le logement. L’appareil passe automatiquement en mode microSDHC. Les données sont lues, la lecture commence avec le premier fichier multimédia reconnu par l’appareil. Retrait de la carte microSDHC Si nécessaire, ouvrez le couvercle.
Lecture DVD/CD/USB/microSDHC nom du dossier/piste. Le dossier est ouvert / la piste est démarrée. Après avoir démarré un titre, le menu lecture s’affiche. Si la fonction MIX est activée, le symbole est affiché en blanc. Le mode MIX dépend de la fonction REPEAT sélectionnée. [ ] Égaliseur d’affichage. Lecture vidéo à partir de DVD/CD, USB ou microSDHC ] Appui court : Sélection du titre. Appui long : Recherche rapide. [ / ] Interrompez la lecture et continuez la lecture.
Lecture DVD/CD/USB/microSDHC | Mode Bluetooth [ / ] Interrompez la lecture et continuez la lecture. [ ] Sélectionnez le film suivant. [ ] Ouvrez le clavier pour une sélection directe de la durée de la vidéo ou de la lecture. [ ] Affichez la liste des dossiers/fichiers. [ ] Affichez d’autres options de fonctionnement. Tapez sur [ ] pour afficher d'autres options de fonctionnement du menu lecture. Remarque : Les dossiers et les images sont sélectionnés et démarrés comme décrit sous Lecture audio.
Mode Bluetooth Enregistrement des périphériques Bluetooth Si vous voulez enregistrer un appareil pour la première fois avec le système audio automobile, procédez comme suit : Assurez-vous que Bluetooth® est activé sur la chaîne audio de la voiture et sur votre appareil Bluetooth®. Dans le menu des options du mode Bluetooth®, entrez un code de couplage (voir Paramètres Bluetooth®). Recherchez de nouveaux appareils/connexions sur votre appareil Bluetooth®.
Mode DAB | Sources audio/vidéo externes [ [ [ / [ [ ] Interrompez la connexion avec l’appareil actuel. ] Appui court : Sélection du titre. Appui long : Recherche rapide. ] Interrompez la lecture et continuez la lecture. ] Appui court : Sélection du titre. Appui long : Recherche rapide. ] Égaliseur d’affichage. Paramètres Bluetooth Dans le menu des options de Bluetooth®, vous pouvez effectuer les réglages de base du mode Bluetooth®. Appuyez sur le bouton [ ]. Le menu des options s’affiche.
Entrée caméra arrière | Écran externe | Réglages du son Entrée caméra arrière Cet appareil dispose d’une entrée vidéo à l’arrière de l’appareil pour connecter une caméra disponible en option. Si une caméra arrière est connectée, l’image s’affiche à l’écran lorsque la marche arrière est engagée. Écran externe Cet appareil dispose d’une sortie pour le raccordement d’un écran externe pour passagers à l’arrière (voir Schéma de raccordement à la fin de ces instructions).
Commande au volant | Réglages de base Commande au volant Sélectionnez [ SWC ] dans le menu principal pour accéder au menu de réglage du SWC. Appuyez sur le bouton numéroté pour sélectionner une touche SWC. Sélectionnez une fonction. Appuyez sur chaque bouton de commande au volant pour chaque fonction correspondante. Appuyez sur [ ] pour programmer. Une fois le dernier bouton de commande au volant programmée, les fonctions sont sauvegardées et la programmation se termine.
Informations utiles Langue Les réglages suivants sont possibles : OSD – Langue de l’interface utilisateur de l’appareil. DVD audio – La lecture audio des DVD est lancée dans la langue définie ici. DVD subtitle – Les sous-titres des DVD sont affichés dans la langue définie ici. DVD menu – Le menu DVD s’affiche dans la langue définie ici. Informations utiles Garantie Nous accordons une garantie constructeur pour tous les produits achetés au sein de l’Union européenne.
18 Tension d’alimentation de l’antenne DAB : 12 V Courant de fonctionnement maxi : 150 mA SUBWOOFER Black Brown Brown Yellow (CVBS) White(L) Black AUX IN Black Red(R) LINEOUT REAR Red(R) Black White(L) White(L) LINEOUT FRONT Red(R) GPS Antenna Radio Antenna DAB Antenna CAMERA Black VIDEO OUT Yellow Yellow USB TMC Microphone Black SWC REVERSE Green/White PARKING Pink P.ANT/CNT Blue DAB BUS 6 5 8 7 NC NC NC ACC P.
Appendice Cet article intègre une technologie de protection contre la copie qui est protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits. Windows® et Windows Media® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
Elementi di comando - apparecchio 13 14 1 Tasto HOME Ritorno alla pagina iniziale in qualsiasi momento Il lettore schede supporta schede microSD sulle quali è possibile memorizzare file audio/video.
Elementi di comando – telecomando (optionale) 30 2 29 3 28 4 27 26 5 6 25 7 24 8 23 9 10 22 11 21 12 20 19 18 13 17 16 14 15 1. PulsanteHOME Richiamo menu principale Nel menu principale: Richiamo menu della fonte attiva 2. Tasto / EJECT Espulsione del DVD/CD 3. PulsanteRADIO Avvio esercizio radio 4. TastoDISC Avvio esercizio DVD/CD 5. TastoDIS Premuto brevemente: Regolazione della luminosità del display Premuto a lungo: Spegnimento display 6.
Indice Norme di sicurezza...................................................... 5 Simboli utilizzati.......................................................................5 Sicurezza stradale....................................................................5 Norme di sicurezza generali.................................................5 Dichiarazione di conformità.................................................5 Contenuto della confezione....................................... 6 Messa in funzione.........
Norme di sicurezza | Avvertenze per la pulizia | Avvertenze per lo smaltimento L'autoradio è stata prodotta conformemente allo stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono sussistere pericoli a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni. È necessario conoscere bene le presenti istruzioni, nonché le funzioni più importanti. Informazioni più dettagliate sono riportate nel sito Internet www.blaupunkt.com.
Fornitura | Messa in funzione Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, non utilizzare più il prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Se si teme che le batterie siano state ingerite o siano penetrate all'interno del corpo, consultare immediatamente un medico.
Esercizio radio Esercizio radio Avvio esercizio radio Premere, nel menu principale, il pulsante [ Radio ]. Viene visualizzato il menu di riproduzione radio. Premere il pulsante [ ]. Viene visualizzato un campo numerico per l'inserimento della frequenza. Inserire la frequenza della stazione desiderata mediante la tastiera numerica. Premere il tasto [ ok ]. Viene visualizzato il menu di riproduzione radio e riprodotta la stazione corrispondente alla frequenza inserita.
Esercizio radio | Navigazione Breve ascolto delle stazioni Con la funzione Scan è possibile ascoltare per alcuni secondi tutte le stazioni ricevibili della gamma di lunghezze d'onda corrente. Premere il pulsante [ ]. La ricerca automatica Scan cerca le stazioni nella gamma di lunghezze d'onda corrente e consente di ascoltare per alcuni secondi ogni stazione ricevibile. Premendo nuovamente il pulsante [ ] viene selezionata e riprodotta la stazione appena ascoltata.
Riproduzione DVD/CD/USB/microSDHC Riproduzione DVD/CD/USB/ microSDHC Esercizio DVD/CD Informazioni principali Pericolo di danneggiamento del lettore DVD/CD! Non utilizzare DVD/CD sagomati e DVD/CD con diametro di 8 cm (mini DVD/CD). Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni al lettore conseguenti all’impiego di DVD/CD inadatti. Note: •• Per un corretto funzionamento del lettore, utilizzare esclusivamente CD con il logo Compact Disc e DVD con il logo DVD.
Riproduzione DVD/CD/USB/microSDHC L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio microSDHC. Vengono letti i dati e inizia la riproduzione del primo file media riconosciuto dall'apparecchio. Estrazione della scheda microSDHC Se necessario, aprire lo sportellino. Premere la scheda microSDHC fino a sbloccarla. Estrarre la scheda microSDHC dal vano portascheda. Riproduzione di film su DVD L'autoradio è in grado di riprodurre DVD video e VCD.
Riproduzione DVD/CD/USB/microSDHC ] Premuto brevemente: Selezione del brano. Premuto a lungo: Ricerca rapida automatica. [ / ] Interruzione e ripresa della riproduzione. [ ] Premuto brevemente: Selezione del brano. Premuto a lungo: Ricerca rapida automatica. [ ] Visualizzazione elenco delle cartelle/file. [ ] Visualizzazione funzioni supplementari. Premere [ ] per visualizzare funzioni supplementari del menu di riproduzione. [ [ ] Nascondere funzioni supplementari.
Riproduzione DVD/CD/USB/microSDHC | Esercizio Bluetooth Esercizio Bluetooth [ [ [ [ [ [ ] Nascondere funzioni supplementari. ] Equalizzatore del display. ] Attivazione e disattivazione della funzione di ripetizione del film o della cartella. ] Impostazione immagine. ] Selezione della lingua di riproduzione (solo se tale funzione è supportata dal film). ] Attivazione sottotitoli (solo se tale funzione è supportata dal film).
Esercizio Bluetooth Inserire nel menu opzioni dell'esercizio Bluetooth® un codice pairing (v. impostazioni Bluetooth®). Cercare, nel proprio apparecchio Bluetooth®, nuovi apparecchi/connessioni. Nell'elenco degli apparecchi Bluetooth®, l’autoradio viene visualizzato come "BLAUPUNKT". Stabilire la connessione, digitando eventualmente il codice pairing precedentemente impostato sull’autoradio. La connessione viene stabilita e viene visualizzato il menu dell'apparecchio accoppiato.
Esercizio DAB | Fonti audio/video esterne Impostazioni Bluetooth Nel menu opzioni del Bluetooth® è possibile effettuare le impostazioni generali per l'esercizio Bluetooth®. Premere il pulsante [ ]. Viene visualizzato il menu opzioni. Bluetooth – È possibile attivare o disattivare il Bluetooth®. Auto connect – Quando è attivato "Auto Connect", l'apparecchio si connette automaticamente con gli apparecchi Bluetooth® conosciuti, non appena entrano nel raggio d'azione. Risp. Autom. – Se è attivato "Risp.
Ingresso per telecamera retrovisiva | Monitor esterno | Regolazioni del suono - Oppure Premere il pulsante [ Utente ] per regolare il livello delle bande di frequenza disponibili in base alle proprie preferenze. Questo apparecchio dispone di un ingresso video sul retro dell’apparecchio per il collegamento di una telecamera disponibile come opzione. Se è collegata una telecamera retrovisiva, l'immagine viene visualizzata sullo schermo all'inserimento della retromarcia.
Telecomando sul volante | Impostazioni generali Telecomando sul volante Selezionare [ SWC ] nel menu principale per accedere al menu di impostazione SWC. Premere il tasto di un numero per selezionare un pulsante SWC. Selezionare una funzione. Premere ciascun tasto del telecomando sul volante per ogni funzione corrispondente. Toccare [ ] per la programmazione. Una volta programmato il tasto finale del telecomando sul volante, le funzioni vengono salvate e la programmazione verrà terminata.
Informazioni utili Modalità orologio – Scelta tra modalità 12h e 24h Ora – Impostazione ora Ora automatica – Attivazione e disattivazione ora automatica tramite RDS. Lingua Sono disponibili le seguenti impostazioni: Indicazione display – Lingua per l'interfaccia utente dell’autoradio. DVD audio – La riproduzione audio di DVD utilizza la lingua impostata qui. Sottotitoli DVD – I sottotitoli del DVD vengono visualizzati nella lingua impostata qui.
18 Tensione di alimentazione dell'antenna DAB: 12V Corrente massima di funzionamento: 150mA SUBWOOFER Black Brown Brown Yellow (CVBS) White(L) Black AUX IN Black Red(R) LINEOUT REAR Red(R) Black White(L) White(L) LINEOUT FRONT Red(R) GPS Antenna Radio Antenna DAB Antenna CAMERA Black VIDEO OUT Yellow Yellow USB TMC Microphone Black SWC REVERSE Green/White PARKING Pink P.ANT/CNT Blue DAB BUS 6 5 8 7 NC NC NC ACC P.
Appendice Questo articolo incorpora una tecnologia di protezione anticopia protetta da brevetti negli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. È vietato lo smontaggio e la pratica del “reverse engineering”. I loghi Windows® e Windows Media® sono marchi commerciali / marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft.
Bedieningselementen - Apparaat 13 14 1 Homeknop Terugkeren naar het startscherm op elk gewenst moment 2 NavigatieknopNAVI Overschakelen naar de navigatiemodus 3 InstellingenknopDISPLAY Kort indrukken: Instellen van de helderheid van het display in (4 niveaus).
1 30 2 29 3 28 4 27 26 5 6 25 7 24 8 23 9 10 22 11 21 12 20 19 18 13 17 16 14 15 1. HOME-knop Het hoofdmenu oproepen In het hoofdmenu: Menu van de actieve bron oproepen 2. / EJECT-knop dvd/cd uitwerpen 3. RADIO-knop Radio starten 4. DISC-knop dvd/cd-modus starten 5. DIS-knop Kort indrukken: Instellen van de helderheid van het display Lang indrukken: Uitschakelen van het display 6. / ZOOM-knop Oproepen van een overzicht van audiobestanden Inzoomen op een gebied van het beeld 7.
Inhoudsopgave Aanwijzingen inzake veiligheid................................. 5 Gebruikte symbolen...............................................................5 Verkeersveiligheid...................................................................5 Algemene veiligheidsinstructies........................................5 Conformiteitsverklaring........................................................5 Verpakking................................................................... 6 Starten van het apparaat...
Opmerkingen inzake veiligheid | Opmerkingen over het reinigen | Opmerkingen over afdanken Het apparaat is vervaardigd in overeenstemming met de geldende en erkende veiligheidsrichtlijnen. Het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen in deze technische handleiding kan echter tot gevaren leiden. Deze handleiding is bedoeld om de gebruiker vertrouwd te maken met de belangrijkste functies van het apparaat. Gedetailleerde informatie is te vinden op www. blaupunkt.
Omvang van de levering | Opstarten kunnen er in minder dan 2 uur ernstige inwendige brandwonden ontstaan, die tot de dood kunnen leiden. Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen. Als de batterijlade niet goed sluit, gebruik het product dan niet en houd het buiten bereik van kinderen. Schakel onmiddellijk medische hulp in als u vermoedt dat er batterijen zijn ingeslikt of zich in het lichaam bevinden.
Radiobedieningsmodus Selecteer het gewenste ontvangstbereik door erop te dubbelklikken. De lijst wordt verborgen en het geselecteerde ontvangstbereik wordt ingesteld. Druk op de knop [ ]. Het hoofdmenuscherm verschijnt weer. Radiobedieningsmodus Radio starten Druk in het hoofdmenu op de knop [ Radio ] . Het menu voor het afspelen van de radio wordt weergegeven. Zender zoeken Druk op de knop [ ] of op de knop[ ] en houd gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om het zoeken naar een zender te starten.
Radiomodus | Navigatie Gevoeligheidsinstelling van de zoekfunctie Selecteren van het programmatype en starten van de zoekopdracht De zoekgevoeligheid bepaalt of de automatische zenderselectie alleen zenders met een sterk signaal of ook zenders met een zwakker signaal vindt, waarvan de ontvangst verstoord kan zijn. Druk op [ DX / LO ]om de gevoeligheid van het zoeken naar een zender aan te passen. Als het scherm de tekst Local weergeeft, worden er alleen zenders met een sterk signaal gezocht.
Afspelen van dvd/cd/usb/microSDHC-media Basisinformatie Dit auto-audiosysteem kan dvd/cd-audio- (cdDA) en dvd/cd-R/RW-discs afspelen die audio- of mp3bestanden bevatten, evenals mp3- of wma-bestanden die zijn opgeslagen op usb-opslagmedia en microSDHCgeheugenkaarten. Daarnaast kunt u films en beelden van dvd/vcd/cd, usbgegevensdragers en microSDHC-kaarten op het display of een aangesloten monitor weergeven.
Afspelen van dvd/cd/usb/microSDHC-media Plaats de microSD/SDHC-kaart in de rechterkaartsleuf zodat de contacten zich aan de linkerkant van de kaart bevinden, totdat de kaart vastklikt. Het apparaat schakelt automatisch over naar de microSDHC-modus. De gegevens worden gelezen en het afspelen begint vanaf het eerste mediabestand dat door het toestel wordt herkend. Een microSDHC-geheugenkaart verwijderen Open de klep indien nodig. Druk op de kaart om deze te ontgrendelen.
Afspelen van dvd/cd/usb/microSDHC-media Na het starten van de titel wordt het afspeelmenu weergegeven. Als de MIX-functie is ingeschakeld, wordt het symbool in het wit getoond. De MIX-modus is gekoppeld aan de geselecteerde REPEAT-functie. [ ] Weergeven van de grafische equalizer Afspelen van films van dvd/cd, usb-media, microSDHC ] Kort indrukken: Selectie van de titel. Lang indrukken: Snel zoeken [ / ] Afspelen pauzeren en hervatten. [ ] Kort indrukken: Selectie van de titel.
Afspelen van dvd/cd/usb/microSDHC-media| Bluetooth-modus druk dan op de knop [ ] om naar de lijst met mappen/bestanden te gaan. Druk op de knop [ ], om alle mappen en besta nden op de gegevensdrager weer te geven. - of druk op de knop [ ] om alle beelden die zich op deze gegevensdrager bevinden, weer te geven. [ [ / [ [ ] ] ] ] Vorige film selecteren. Afspelen pauzeren/hervatten. Volgende film selecteren. Oproepen van een toetsenbord voor directe selectie van titels, scènes of afspeeltijden.
Bluetooth-modus Bluetooth-apparaten opslaan Als u een apparaat voor het eerst op uw audiosysteem wilt opslaan, doet u het volgende: Controleer of de Bluetooth®-functie actief is op zowel het multimediastation als het Bluetooth®-apparaat. Voer de koppelingscode in in het menu voor de Bluetooth®-opties (zie Bluetooth®-instellingen). Zoek naar nieuwe apparaten/verbindingen op uw Bluetooth®-apparaat. De multimedia-zender verschijnt als "BLAUPUNKT" in de lijst met Bluetooth®-apparaten.
DAB-modus Druk op de [ gaan. ] -knop, om naar geluid afspelen te Phone book sync - Om toegang te krijgen tot het telefoonboek van een verbonden telefoon, moet u het eerst synchroniseren met dit menu-item. Druk op [ ], om het optiemenu te verlaten. DAB-modus (alleen voor modellen met DABfunctie) De functie maakt de ontvangst van DAB-zenders mogelijk. Overschakelen naar de DAB-modus Druk op de [ DAB ]-knop in het hoofdmenu. [ [ [ [ [ / [ [ ] Weergave van het telefoonmenu.
Externe audio/videobronnen | Ingang achteruitrijcamera | Externe monitor | Geluidsinstellingen Externe audio-/videobronnen Geluidsinstellingen AV-ingangen Grafische equalizer Het toestel heeft twee externe AV-ingangen voor het afspelen van audio en video. De eerste AV-IN-ingang bevindt zich onder de klep aan de voorkant van het apparaat, onder de draaiknop, en de tweede aan de achterkant. De grafische equalizer kan voor alle bronnen worden aangepast.
Bediening via de knoppen op het stuur | Basisinstellingen Basisinstellingen In het instellingenmenu kunt u de basisinstellingen van de verschillende functies van het apparaat aanpassen aan uw behoeften. Druk op de [ Settings ]-knop in het hoofdmenu. Het instellingenmenu wordt weergegeven en het submenu General (algemene instellingen) wordt geactiveerd. Om de volumeverdeling voor/achter (fader) en links/ rechts (balance) in te stellen, dient [ ] / [ ] of [ ] / [ ]. Druk op de [ ]-knop.
Nuttige informatie Video De volgende instellingen zijn mogelijk: Set password - Het wachtwoord instellen om de functie ‘ouderlijk toezicht’ te gebruiken . Rating level - Hier kunt u de dvd-classificatie instellen. Als "Adult" is ingesteld, kunnen alle films worden afgespeeld. Als u een wachtwoord hebt geconfigureerd, kunt u het classificatieniveau alleen met het wachtwoord wijzigen.
18 Voedingsspanning DAB-antenne: 12 V Max. bedrijfsstroom: 150 mA SUBWOOFER Black Brown Brown Yellow (CVBS) White(L) Black AUX IN Black Red(R) LINEOUT REAR Red(R) Black White(L) White(L) LINEOUT FRONT Red(R) GPS Antenna Radio Antenna DAB Antenna CAMERA Black VIDEO OUT Yellow Yellow USB TMC Microphone Black SWC REVERSE Green/White PARKING Pink P.ANT/CNT Blue DAB BUS 6 5 8 7 NC NC NC ACC P.
Bijlage Dit apparaat maakt gebruik van kopieerbeveiligingstechnologie die wordt gedekt door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi Corporation. Reverse engineering en demontage zijn niet toegestaan. Windows® en Windows Media® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Het product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft.
Elementy sterujące - urządzenie 13 14 1 Przycisk HOME Powrót do ekranu głównego w dowolnym momencie 2 Przycisk nawigacjiNAVI Przejście do trybu nawigacji 3 Przycisk ustawień wyświetlaczaDISPLAY Krótkie naciśnięcie: Ustawienie jasności wyświetlacza (4 poziomy).
Elementy sterujące – pilot zdalnego sterowania (fakultatywny) 10. Przycisk / / / 1 30 2 29 3 28 Ręczne ustawianie stacji( / ) 4 27 Wybór zapisanych stacji ( 26 5 6 25 7 24 8 23 9 10 22 11 21 12 20 Nawigacja po menu/liście / ) 11. PrzyciskOK Potwierdzenie wyboru 12. Przycisk MENU Wywołanie menu DVD Wyświetlanie przeglądu folderów/plików 13. Przyciski numeryczne 0 - 9 14. Przycisk / RPT 19 18 13 17 16 14 15 Funkcja powtarzania 15.
Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..................... 5 Zastosowane symbole...........................................................5 Bezpieczeństwo w ruchu drogowym...............................5 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............5 Deklaracja zgodności.............................................................5 Zakres dostawy............................................................ 6 Uruchamianie urządzenia...........................................
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa | Uwagi dotyczące czyszczenia | Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie z aktualnie obowiązującymi i uznanymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa. Niezależnie od tego nieprzestrzeganie zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może stworzyć zagrożenia. Instrukcja ma za zadanie zapoznanie użytkownika z najważniejszymi funkcjami urządzenia. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie www.blaupunkt.
Zakres dostawy | Uruchomienie Ostrzeżenie Nie połykać baterii (dostarczane w zestawie z pilotem) - zagrożenie chemiczne. Produkt zawiera baterię pastylkową. W przypadku połknięcia baterii pastylkowej w ciągu zaledwie 2 godzin może dojść do poważnego oparzenia wewnętrznego, co może prowadzić do śmierci. Przechowywać nowe i używane baterie poza zasięgiem dzieci. Jeśli komora baterii nie domyka się właściwie, nie używać produktu i trzymać go poza zasięgiem dzieci.
Tryb obsługi radia Lista zostaje ukryta, a wybrany zakres odbioru zostaje ustawiony. Naciśnij przycisk [ ]. Ponownie wyświetla się ekran menu głównego. Tryb obsługi radia Uruchomienie trybu radia W menu głównym naciśnij przycisk [ Radio ] . Wyświetli się menu odtwarzania radia. Uruchamianie wyszukiwania stacji Naciśnij przycisk [ ] lub przycisk[ ] i przytrzymaj przez około 2 sekundy, aby rozpocząć wyszukiwanie stacji. Radio wyszuka następną odbieraną stację.
Tryb radia | Nawigacja Regulacja czułości wyszukiwania Czułość wyszukiwania decyduje o tym, czy funkcja automatycznego wyszukiwania stacji będzie odnajdować tylko stacje o silnym sygnale, czy również stacje ze słabszym sygnałem, których odbiór może być zakłócony. Naciśnij przycisk [ DX / LO ], aby dostosować czułość wyszukiwania stacji. Jeżeli na ekranie wyświetlany jest napisLocal wyszukiwane będą tylko stacje z silnym sygnałem.
Odtwarzanie z nośników danych DVD/CD/USB/microSDHC Informacje podstawowe Ten samochodowy system audio umożliwia odtwarzanie płyt DVD/CD audio (CDDA) oraz płyt DVD/CD-R/RW zawierających pliki audio lub MP3, jak również pliki MP3 lub WMA zapisane na nośnikach pamięci USB i kartach pamięci microSDHC. Ponadto na wyświetlaczu lub podłączonym monitorze można wyświetlać filmy i obrazy z płyt DVD/VCD/CD, nośników danych USB i kart microSDHC.
Odtwarzanie z nośników danych DVD/CD/USB/microSDHC Wkładanie karty pamięci microSDHC Otwórz klapkę znajdującą się na górze po lewej stronie panelu. Wkładaj kartę microSD/SDHC do prawego gniazda karty w taki sposób, aby jej styki znajdowały się po lewej stronie, aż karta zatrzaśnie się we właściwym miejscu. Urządzenie automatycznie przełącza się w tryb microSDHC. Dane zostaną odczytane, a odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego rozpoznanego przez urządzenie pliku multimedialnego.
Odtwarzanie z nośników danych DVD/CD/USB/microSDHC Po uruchomieniu danego tytułu wyświetli się menu odtwarzania. Jeśli funkcja MIX jest włączona, symbol zostanie wyświetlony w kolorze białym. Tryb MIX jest powiązany z wybraną funkcją REPEAT. [ ] Wyświetlanie korektora graficznego Odtwarzanie filmów z płyt DVD/CD, nośników USB, microSDHC ] Krótkie naciśnięcie: Wybór tytułu. Długie naciśnięcie: Szybkie wyszukiwanie [ / ] Przerwij odtwarzanie i kontynuuj odtwarzanie.
Odtwarzanie z nośników danych DVD/CD/USB/microSDHC| Tryb Bluetooth [ [ / ] Wybór poprzedniego filmu. ] Przerwij odtwarzanie i kontynuuj odtwarzanie. [ ] Wybór następnego filmu. [ ] Wywołanie klawiatury do bezpośredniego wyboru filmu lub czasu odtwarzania. [ ] Wyświetlanie listy folderów/plików. [ ] Pokazanie dodatkowych opcji obsługi. Naciśnij przycisk [ ] , aby wyświetlić dodatkowe opcje w menu odtwarzania.
Tryb Bluetooth Naciśnij przycisk [ Connect ] na urządzeniu Bluetooth® , z którym chcesz nawiązać połączenie. Jeżeli urządzenie znajduje się w zasięgu, połączenie zostanie nawiązane i wyświetli się menu urządzenia. Jeśli chcesz usunąć dane urządzenie Bluetooth® z listy, naciśnij przycisk [ Delete ] .
Tryb DAB [ [ [ / [ [ ] Zakończenie połączenia z aktualnym urządzeniem. ] Krótkie naciśnięcie: Wybór tytułu. Długie naciśnięcie: Szybkie wyszukiwanie ] Przerwanie odtwarzania i kontynuowanie odtwarzania. ] Krótkie naciśnięcie: Wybór tytułu. Długie naciśnięcie: Szybkie wyszukiwanie ] Wyświetlanie korektora graficznego. Tryb DAB (tylko dla modeli z funkcją DAB) Funkcja umożliwia odbiór stacji DAB. Przejście do trybu DAB Naciśnij przycisk [ DAB ] w menu głównym.
Zewnętrzne źródła audio/wideo | Wejście kamery cofania | Monitor zewnętrzny | Ustawienia dźwięku Zewnętrzne źródła dźwięku/wideo Ustawienia dźwięku Wejścia AV Korektor graficzny Urządzenie ma dwa zewnętrzne wejścia AV do odtwarzania dźwięku i filmów wideo. Pierwsze wejście AV-IN znajduje się pod klapką z przodu urządzenia, poniżej pokrętła, a drugie z tyłu. Istnieje możliwość regulacji korektora graficznego dla wszystkich źródeł.
Sterowanie za pomocą przycisków na kierownicy | Ustawienia podstawowe Rozkład głośności (fader/balance) Rozkład głośności w pojeździe można regulować dla wszystkich źródeł. Naciśnij przycisk [ ] w menu korektora graficznego. Wyświetlone zostanie menu rozkładu głośności przód/tył (fader) i kanałów lewy/prawy (balance). Do regulacji rozkładu głośności przód/tył (fader) oraz kanału lewego/prawego (balance) służy[ ] / [ ] lub [ ] / [ ]. Następnie naciśnij przycisk [ ].
Przydatne informacje Video Można wprowadzić następujące ustawienia: Set password - Ustawienie hasła do korzystania z funkcji kontroli rodzicielskiej. Rating level - W tym miejscu można ustawić klasyfikację płyt DVD. Jeśli ustawiono poziom „Adult”, można odtworzyć wszystkie filmy. W przypadku skonfigurowania hasła poziom klasyfikacji można zmienić tylko z użyciem hasła.
18 SUBWOOFER Black Brown Brown Yellow (CVBS) White(L) Black AUX IN Black Red(R) LINEOUT REAR Red(R) Black White(L) White(L) LINEOUT FRONT Red(R) GPS Antenna Napięcie zasilania anteny DAB: 12 V Maks. prąd roboczy: 150 mA Radio Antenna DAB Antenna CAMERA Black VIDEO OUT Yellow Yellow USB TMC Microphone Black SWC REVERSE Green/White PARKING Pink P.ANT/CNT Blue DAB BUS 6 5 8 7 NC NC NC ACC P.
Załącznik W urządzeniu wykorzystano technologię ochrony przed kopiowaniem, która jest objęta amerykańskimi patentami i innymi prawami własności intelektualnej Rovi Corporation. Inżynieria odwrotna i demontaż są zabronione. Windows® i Windows Media® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Produkt jest chroniony przez określone prawa własności intelektualnej Microsoft.
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia Evo-Sales GmbH Hastenbecker Weg 33 31785 Hameln/Deutschland www.blaupunkt.