Instructions / Assembly

Respecter les Instructions
IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT DE RANGER LE INSERT NAME HERE
TM
SEC! Assurez-vous que tous les joueurs ont
quitté l’espace de jeu. Enlevez tout objet détaché ou débris de la zone de jeu. Videz l’eau de tout dispositif d’eau pendant que la structure est gonflée.
Laissez la structure fonctionner jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche. Éteignez la soufflerie et débranchez-la du courant. Une fois que le produit
est complètement dégonflé, pliez-le et rangez-le dans un coin frais et sec.
NE RANGEZ JAMAIS VOTRE STRUCTURE GONFLABLE SANS QU’ELLE SOIT COMPLÈTEMENT SÈCHE

pour sécher.

étapes sont critiques pour éviter des problèmes tels que les moisissures et prolonger la durée de vie de votre structure gonflable Blast Zone®.
Instructions importantes relatives à l’entretien
Afin de maximiser l’exploitation, les instructions d’entretien doivent être respectées.
Les facteurs environnementaux tels que l’exposition au soleil, à l’eau, à la chaleur et au froid détruiront les structures gon-
flables, alors la structure gonflable ne doit pas être laissée à l’extérieur lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Les structures gonflables DOIVENT être rangées sèches sinon la moisissure se développera et causera une dégradation
irréparable. Veuillez noter que cela annulera votre garantie. Les structures laissées à l’extérieur dans un environnement
humide développeront également de la moisissure. Évitez de ranger votre produit dans des conteneurs hermétiques vu
que cela peut faciliter le développement de la moisissure.
Les limites du poids maximal doivent être toujours respectées sinon la structure peut s’écrouler.
N’utilisez pas des produits chimiques durs pour nettoyer votre structure gonflable. Le savon et l’eau peuvent être utilisés
avec modération.
Les joints et les déchirures peuvent être réparés à l’aide d’une aiguille et d’un fil solide (non fournis). Le nécessaire de
réparation fourni est utile pour les petites réparations uniquement.
Pour réparer le produit, dégonflez-le complètement et assurez-vous que la surface est sèche. Coupez une pièce d’une
taille adéquate pour la réparation. Appliquez la colle sur la pièce de réparation et la surface endommagée. Pour des trous
plus gros et les déchirures, la structure peut être réparée à l’aide de la pièce fournie et d’un fil solide.
Votre château gonflable de Blast Zone® a été conçu avec des piqûres internes et une circulation d’air constante de façon à
ce que la structure reste fonctionnelle avec des petits trous. Si les piqûres externes se défont, elles peuvent être réparées
en utilisant un fil ordinaire. Grâce aux piqûres internes, la structure gonflable continuera à fonctionner.
La meilleure méthode pour mesurer le vent est d’utiliser un appareil scientifique, cependant, vous trouverez ci-dessous le guide de la « la règle
pratique » pour mesurer les vitesses du vent présenté par le service national américain de la météo.
Échelle de la force du vent
En 1806, monsieur Francis Beaufort a développé un système d’évaluation pour un enregistrement précis de la
vitesse du vent. Ce système a été développé pour les navigateurs, mais il a été modifié pour être utilisé sur la terre ferme.
Élaboré par le service national américain de la météo.
Prévision de la vitesse de
vent (MPH)
Effets observés sur la terre ferme Termes utilisés par
SNM
0-1
Calme, la fumée monte verticalement
Calme
1-3
Direction du vent montrée par la direction de la fumée, non pas par
la girouette.
Léger
4-7
Vent senti sur le visage, les feuilles frémissent, la girouette ordinaire
bouge par l’effet du vent.
Léger
8-12
Les feuilles et les petites branches en mouvement constant, le vent
déploie les drapeaux légers.
Doux
13-18
Soulève la poussière et les papiers, les petites branches bougent.
Modéré
19-24
Les petits arbres et les feuilles commencent à s’agiter, des
ondelettes se forment sur les eaux intérieures.
Frais
25-31
Grandes branches bougent, des sifflements sont entendus dans les
câbles téléphoniques, les parapluies sont utilisés avec difficulté.
Fort
32-38
Des arbres entiers bougent, il est très difficile de marcher contre la
direction du vent.
Fort
39-46
Casse les petites branches des arbres, ralentit l’avancement
Grand vent
47-54
Dégâts structurels légers, éléments de cheminée enlevés
Grand vent
55-63
Rare à l’intérieur, arbres déracinés, importants dégâts structurels.
Tempête
64-72
Très rare à l’intérieur, causant de très importants dégâts.
Tempête
73 or more
Très rare, causant de très importants dégâts.
Ouragan
*Niveau de prudence