Instruction Manual
49
Français
48
02-2016 Sous réserve de modifications techniques.
7. Conditions contractuelles de garantie
fabrication et d’une arme à une autre. Nous ga-
rantissons une excellente précision de nos armes
sous réserve de choisir la munition la plus adap
-
tée.
Toute réclamation concernant la précision de
tir doit nous parvenir par écrit dans un délai de
20jours après la date d’achat. Nous nous réser
-
vons le droit de confier l’arme à un institut indé-
pendant pour des essais de tir (DEVA ou Banc
d'Epreuve officiel). Si les essais confirment un
excellent niveau de précision de tir, nous nous
réservons le droit de facturer les coûts éventuels
des essais à notre client.
3. Étendue de la garantie
Les prestations prises en charge dans le cadre de
la garantie en ce qui concerne l’arme et les pièces
de rechange ne sauraient motiver l’allongement
ou le renouvellement de la durée contractuelle de
garantie. La période de garantie des pièces de re
-
change (composants) se termine avec la période
de garantie de l’arme complète.
4. Exclusion de garantie
La garantie ne prend pas en charge:
f Les détériorations causées par une usure nor
-
male, le non-respect des instructions et des
consignes du présent mode d’emploi, un usage
incorrect ou une mauvaise manipulation ainsi
que les détériorations mécaniques apparentes,
qu’elles qu’en soient le type.
f Les détériorations causées par une contrainte
violente ou les éléments climatiques.
f Les réparations, modifications ou transforma
-
tions effectuées par des tiers.
f L’utilisation de munitions rechargées ou non
homologuées CIP.
f L’arme en cas de bronzage par un tiers.
Les dispositifs optiques et les lunettes de visée
d’autres fabricants ne sont pas garanties par Bla
-
ser Jagdwaffen GmbH. Toute autre demande, en
particulier concernant la prise en charge de dé
-
tériorations extérieures à l’arme proprement dite
– dans la mesure où notre responsabilité n’est pas
clairement établie par une décision de justice ou
la réglementation en vigueur – est exclue.
1. Garantie du fabricant
La garantie de la Blaser Jagdwaffen GmbH est
fournie en plus des garanties contractuelles lé
-
gales du commerçant, ceci à condition que le livret
ci-joint soit renvoyé, complété dans son intégra
-
lité, à Blaser Jagdwaffen GmbH dans un délai de
10jours à compter de la date d’achat. La garan
-
tie n’est octroyée qu’au premier demandeur, do-
micilié dans le pays dans lequel la demande est
effectuée.
Sont uniquement garanties les pièces en métal et
en plastique de l’arme. Les pièces en bois néces
-
sitent un soin particulier. Comme tout produit na-
turel, elles sont sujettes à une altération naturelle.
Les pièces en bois ne sont donc pas couvertes par
la garantie.
La durée de validité de la garantie est de dix ans
et commence à la date d’achat. La garantie s’ap
-
plique à tous les défauts et détériorations de
l’arme (pièces en métal et en plastique), causés
par des matériaux défectueux ou des erreurs
de fabrication, ceci sous réserve d’en apporter
la preuve. Les coûts de matériaux et de main
d’œuvre sont alors intégralement pris en charge
par le fabricant. Pour l’exécution de ces travaux,
l’arme doit être remise au revendeur agréé ou à la
firme de production à Isny.
Le client prend à sa charge les risques et les coûts
inhérents au transport aller-retour de l’arme.
Dans le cadre de la garantie, le fabricant peut à sa
guise choisir de réparer ou de remplacer les par
-
ties défectueuses, sachant que les pièces rempla-
cées lui appartiennent de droit.
2. Garantie en matière de
précision et de puissance de feu
La précision du tir d’une arme dépend de nom-
breux facteurs, les plus important d'entre eux
étant la munition. Ainsi, pour un même canon, la
précision de tir peut significativement varier en
fonction du type de munition utilisé. C’est pour
cette raison que vous devez déterminer la muni
-
tion optimale pour votre arme après en avoir es-
sayées plusieurs sortes. Même si la munition est
du même type et provient du même fabricant, la
précision de tir peut varier en fonction du lot de
6. Entretien et maintenance
Entretenir l’arme uniquement avec des produits
conçus pour cet usage.
Blaser Jagdwaffen GmbH recommande de faire
vérifier les armes après 10000coups ou tous les
2ans. L’entretien peut être effectué par l’usine à
Isny ou par un revendeur Blaser agréé. L’entretien
de l’arme par un tiers non agréé entraîne automa
-
tiquement l’annulation de la garantie.
Canon
Les canons Blaser sont fabriqués en acier spécial
traité répondant aux exigences les plus sévères
en matière de pureté, d’homogénéité et de carac
-
téristiques mécaniques – en particulier aussi dans
le domaine hautement dynamique.
La qualité des matériaux utilisés est surveillée et
documentée par des contrôles indépendants et
un suivi permanent de la qualité.
Extérieur du canon
Pour éviter une usure à la surface et maintenir le
fonctionnement complet de l’arme, nous recom
-
mandons un entretien constant avec l’huile pour
arme Blaser. En particulier si le canon a été ex
-
posé à l’humidité ou s’il a «transpiré» dans une
doublure synthétique, essuyer le canon pour le
sécher et – comme décrit plus haut – le lubrifier
légèrement.
Intérieur du canon
La surface interne du canon est forgée à froid et
est revêtue d’un chromage. La surface lisse amé
-
liore la résistance à la corrosion, mais ne remplace
en aucun cas un nettoyage soigneux et un entre
-
tien régulier. Nous recommandons absolument
d’enlever le film d’huile de la chambre et du canon
avant d’utiliser l’arme. Essuyer très soigneuse
-
ment pour éviter toute déviation du point d’im-
pact. Ne pas utiliser de brosse métallique afin de
ne pas endommager la surface interne du canon.
Après utilisation de l’arme, nettoyer le canon, puis
utiliser un produit de conservation protégeant
le canon de l’humidité. En effet, les résidus de
poudre dans la chambre et le canon peuvent at
-
tirer l’humidité. Prêter une attention particulière
à la chambre: La transpiration qui s’est éventuel
-
lement déposée sur la cartouche peut dans cer-
taines conditions se déposer dans la chambre et
avoir un effet corrosif.
En cas de dépôts importants (résidus de poudre,
etc.), il est recommandé d’effectuer un nettoyage
chimique du canon. Après un nettoyage chimique
réussi, essuyer soigneusement le canon et la
chambre avec un chiffon, puis les lubrifier légè
-
rement.
ATTENTION :
Ne stocker en aucun cas l’arme avec un ruban
adhésif collé sur la bouche ou avec la protection
de bouche montée ! Observer impérativement les
consignes du fabricant du produit d’entretien!
Carcasse
Lubrifier régulièrement avec de la graisse pour
armes à feu les goupilles de bascule et l'arrondi
de la bascule.
Pièces métalliques et
chokes interchangeables
Nettoyer et lubrifier légèrement toutes les pièces
métalliques de l’arme, ainsi que les chokes inter
-
changeables. À chaque changement de choke,
nettoyer le filet avec une brosse en laiton.
L’huile pour crosse ne convient pas pour l’en
-
tretien des pièces métalliques!
Crosses
Toutes les crosses en bois Blaser Jagdwaffen sont
huilées. Nous recommandons un traitement ré
-
gulier avec l’huile pour crosse Blaser.
L’huile pour armes à feu ne convient pas
pour l’entretien des crosses!
ATTENTION :
Pour l’entretien des armes de chasse, il faut veil-
ler à ce que l’huile ou la graisse ne pénètrent pas
dans le système de fermeture ou de détente. Sous
certaines conditions, les huiles et les graisses
peuvent se résinifier (durcir) et donc provoquer
des dysfonctionnements dangereux. Avant la
saison de la chasse ou tout déplacement, faites
vérifier votre arme par votre revendeur agréé.
Chaque arme est un objet technique nécessitant
une maintenance régulière.