® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
® Contenuto della scatola: • Blade Trio 360 CFX Indice Preparazione al primo volo ................................................................................ 33 Lista dei controlli prevolo ................................................................................... 33 Spegnimento per bassa tensione (LVC)............................................................... 33 Impostazione del trasmettitore ...........................................................................
Preparazione al primo volo • • • • • • • Lista dei controlli prevolo ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente dall’unità di ESC ❏ Attendere che l’unità di ESC si inizializzi e si armi ❏ Far volare il modello ❏ Far atterrare il modello ❏ Scollegare la batteria di bordo dall’unità ESC ❏ Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo Iniziare a caricare la batteria di volo Programmare il trasmettitore compute
Installazione della batteria di volo 1. Abbassare il throttle. 2. Accendere il trasmettitore. 3. Centrare il trim del throttle. 4. Per consentire al regolatore di velocità (ESC) di armarsi e per evitare che i rotori inizino a ruotare all’avvio, attivare il Throttle Hold e la modalità di volo normale prima di collegare la batteria di volo. Fare riferimento al manuale del trasmettitore per ulteriori informazioni sulla programmazione del Throttle Hold e sulla modalità di volo normale. 5.
Test di controllo ATTENZIONE: è necessario eseguire i test del timone e del comando ciclico prima di effettuare il volo. La mancata esecuzione dei test per verificare che la direzione dei sensori non sia invertita può far schiantare l’elicottero provocando lesioni e danni materiali. Timone 1. Accendere il trasmettitore. 2. Attivare TH HOLD e mettere il trasmettitore in modalità normale. 3. Collegare la batteria dell’elicottero al controllo elettronico di velocità (ESC). 5. Rilasciare il comando del timone.
Test dei comandi del motore Riconnettere i fili del motore all’ESC prima di eseguire la prova del motore. Posare l’elicottero all’aperto su una superficie pulita, piatta e in piano (cemento o asfalto) libera da ostacoli. Tenersi sempre a distanza dalle pale del rotore in movimento. 1. Il motore emette due volte un segnale acustico quando il regolatore di velocità (ESC) dell’elicottero si arma correttamente. Prima di continuare, verificare che la funzione TH HOLD sia attiva.
Regolazione del guadagno del giroscopio • Se la coda si agita o oscilla, abbassare il guadagno sul giroscopio. Nel menu del giroscopio del trasmettitore, ridurre i valori di guadagno del giroscopio un po’ per volta fino a quando l’elicottero è stabile nell’ambito di una particolare modalità di volo. • Se la coda deriva mentre l’elicottero si libra, aumentare il guadagno del giroscopio.
Problema La potenza dell'elicottero è scarsa Elicottero non si alza La coda dell'elicottero gira fuori controllo Possibile causa La tensione della batteria di volo è bassa La batteria di volo è vecchia o danneggiata Le celle della batteria di volo sono sbilanciate Il circuito di eliminazione della batteria (BEC) sta assorbendo troppa corrente La tensione della cinghia di trasmissione di coda non è corretta La testa del rotore principale non gira nella direzione corretta Le impostazioni del trasmettitore
Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Éclatée / Vista Esplosa 16 15 47 16 47 19 19 46 20 47 47 19 16 17 18 47 22 21 25 23 24 13 40
34 51 49 29 27 37 49 36 38 28 49 30 14 35 44 31 32 32 2 41 32
7 7 7 5 6 52 8 40 9 10 54 7 9 54 4 5 11 12 12 3 42 39 54 50 12 53 11 41 43 Parts List / Ersatzteile / Pièces de Rechange / Pezzi di Ricambio # Part # 13 BLH1901 14 BLH1904 English Control/Linkage Ball, Short (10): 360 CFX Landing Gear Set: 360 CFX Tail Servo Boom Mount (2): 360 CFX Tail Pushrod Support/Guide Set: 360 CFX Aluminum Horizontal Stab Fin Mount: 360 CFX Stab/Fin Set, Carbon Fiber: 360 CFX Tail Case Set: 360 CFX Tail Rotor Shaft and Drive Pulley (2): 360 CFX Tail Rotor Pitch
# Part # 20 BLH4707 21 BLH4708 22 BLH4709 English Deutsch Taumelscheibenmitnehmer: 360 Fbl Follower Arms: 360 CFX CFX Main Shaft (2): 360 CFX Hauptrotorwelle (2): 360 CFX Aluminum Swashplate: 360 CFX Taumelscheibe Aluminum: 360 CFX Français Bras FBL: 360 CFX Italiano Fbl Squadretta rinvio: 360 CFX Axe principal: 360 CFX Albero principale (2): 360 CFX Plateau cyclique en aluminium: 360 CFX Piatto oscillante in alluminio: 360 CFX Poulie de transmission d’anticouple: 23 BLH4710 Belt Drive Pulley: 360 CF
©2016 Horizon Hobby, LLC. Blade, DSM, DSM2, DSMX, Celectra, ModelMatch, AirWare and EC3 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. BeastX is a registered trademark of Markus Schaack and is used with permission. The Spektrum AR7210BX employs technology exclusively licensed to Horizon Hobby, LLC from freakware GmbH. Patents pending. Created 9/17 52945.