AH-64 Apache™ Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni RTF
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Indice Contenuto del Kit ............................................................ 61 Preparazione al primo volo ............................................. 62 Lista dei controlli prevolo ................................................ 62 Avvertenze e istruzioni per le batterie ............................. 62 Carica della batteria ........................................................ 62 Installazione delle pile nella trasmittente DXe (RTF) ......... 63 Controlli della trasmittente DXe (RTF) ......
Preparazione al primo volo Lista dei controlli prevolo • • • • ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proveniente dall’ unità di ESC ❏ Attendere che l’unità di ESC si inizializzi e si armi ❏ Far volare il modello ❏ Far atterrare il modello ❏ Scollegare la batteria di bordo dall’unità ESC ❏ Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo Iniziare a caricare la batteria di volo Programmare il trasmettitore computeriz
Installazione delle pile nella trasmittente DXe (RTF) Man mano che la tensione scende il LED lampeggia e la trasmittente emette beep sempre più velocemente. Sostituire le pile della trasmittente quando si inizia a sentire il beep. Controlli della trasmittente DXe (RTF) Interruttore Modalità di volo 0 = Modalità “Stability” (NORM) 1 = Modalità “Intermediate” (FM1) 2 = Modalità “Agility” (FM2) Interr. Bind/Panic Spegnimento motore Interr.
Tabella impostazioni trasmittente (BNF) DX6i SETUP LIST ADJUST LIST Tipo di modello Tipo di piatto REVERSE Canale THRO AILE ELEV RUDD GYRO PITC HELI 1 servo Normal Direzione N N N N N R Tipo di Modulazione AUTO DSMX-ENABLE TRAVEL ADJ Canale THRO AILE ELEV RUDD GYRO PITC GYRO RATE SW-F.
DX6 SYSTEM SETUP FUNCTION LIST Tipo di modello HELI Tipo di piatto Normal Servo Setup Can. Travel THR 100/100 AIL 100/100 ELE 100/100 F-Mode Setup Switch 1 Hold Switch Switch B Switch H 0 1 Assegnazione Canale Input Canale 1 Throttle 2 Aileron 3 Elevator 4 Rudder 5 Gear Switch B 6 Collective Frame Rate 11ms DSMX Funzionamento modalità Antipanico Tasto Bind/I Premuto = Antipanico On Rilasciato = Antipanico Off D/R & Expo Can.
Installazione batteria di bordo 1 2 3 1. Portare lo stick motore completamente in basso. 2. Accendere il trasmettitore. 3. Centrare tutti i trim. Per la trasmittente Spektrum DXe inclusa (solo RTF), i trim sono centrati quando si sente un beep più acuto rispetto a quello che si sente quando si preme il trim. Muovere il trim in entrambe le direzioni finché non si sente il beep più acuto. 4. Rimuovere la capottina semplicemente alzandola. 5.
Il trasmettitore RTF viene fornito già connesso al modello. Se serve rifare la connessione, si prega di osservare le seguenti indicazioni. RTF Procedura di connessione DXe 1. Scollegare la batteria di bordo dall’elicottero. 2. Portare lo stick motore completamente in basso. Centrare tutti i trim. 3. Spegnere il trasmettitore. 4. Installare il bind plug nella prolunga della porta bind all’interno dello sportello. 5. Collegare la batteria all’ESC.
Throttle Hold Questa funzione si usa per evitare che il motore si avvii inavvertitamente. Per sicurezza mettere il Throttle Hold su ON tutte le volte che è necessario toccare l’elicottero oppure verificare la direzione dei comandi. Il Throttle Hold si usa anche per spegnere velocemente il motore se l’elicottero va fuori controllo, sta per precipitare o entrambi. Dopo aver attivato il Throttle Hold le pale continueranno a girare brevemente. I comandi di passo e direzione vengono mantenuti.
Informazioni sui comandi di volo principali Se non si ha familiarità con i comandi dell’AH-64 Apache elicottero, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo.
In volo con il AH-64 Apache Elicottero Prima di scegliere un posto dove far volare il modello, conviene informarsi sulle leggi e le ordinanze locali. Noi consigliamo di far volare il modello all’esterno con vento calmo (5-6 km/h o meno) o all’interno di una grande palestra. Evitare sempre di volare vicino a case, alberi, fili o altri edifici. Bisogna anche evitare di volare in aree affollate, come parchi o campi di gioco. È meglio decollare da superfici lisce per evitare intoppi per il modello.
5. Regolazione sensibilità del rotore di coda P (default 100%) Una sensibilità alta darà maggior stabilità. Però se fosse troppo alta potrebbe dare degli scuotimenti casuali se il modello avesse un livello di vibrazioni esagerato. Le oscillazioni ad alta frequenza si potrebbero verificare anche se la sensibilità fosse troppo alta. Una sensibilità bassa darà minor stabilità. Troppo bassa di valore può rendere il modello meno stabile specialmente all’esterno e con il vento.
L’attuale valore di sensibilità del parametro selezionato, viene indicato sulla schermata Flight Log e dalla inclinazione del piatto (in avanti o indietro), come indicato nella tabella qui a destra. Muovere lo stick del ciclico in avanti o indietro per regolare il valore di sensibilità. Spostando lo stick in avanti si aumenta il valore di sensibilità, mentre muovendolo indietro si riduce. È sempre meglio regolare una sensibilità per volta.
Volo di trimmaggio Eseguire questa procedura soltanto se il modello non vola bene o se è appena stato ricostruito dopo un incidente. La procedura di volo di trimmaggio è stata eseguita in fabbrica durante il volo di prova e deve essere eseguita di nuovo solamente se il modello non si livella consistente- mente o se non rimane fermo durante il volo stazionario. Il volo di trimmaggio serve per stabilire le impostazioni SAFE durante il volo.
Controlli e manutenzione dopo il volo √ Verificare che le sfere siano tenute saldamente ma che non siano troppo strette. Se un collegamento fosse troppo lasco, potrebbe staccarsi in volo e causare un incidente. Sostituire gli attacchi usurati prima che sia troppo tardi. Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere e residui con una Pulizia spazzola morbida o un panno asciutto e privo di peli.
Problema Possibile Causa Soluzione Il Bind Plug non è stato rimosso dalla ricevente dopo la connessione (binding) Prima di collegare la batteria di bordo Il LED sul ricevitore lampeggia bisogna aspettare 5 secondi dopo rapidamente e l’elicottero l’accensione del trasmettitore non risponde al trasmettitore L’elicottero è connesso ad una me(dopo la connessione) moria diversa (solo trasmettitori con Il LED della ricevente potrebbe ModelMatch) essere difficilmente visibile La batteria di bordo o quella del al
Vista esplosa 23 24 22 2 3 7 6 15 8 12 5 14 4 1 13 9 19 20 16 11 26 27 20 17 22 26 18 22 14 21 9 Elenco delle parti Codice BLH2500 BLH2580 1 BLH2501 2 BLH2502 3 BLH2503 4 BLH2504 5 BLH2505 6 BLH2506 7 BLH2507 8 BLH2508 9 BLH2523 11 BLH2509 12 BLH2510 13 BLH2511 14 BLH2512 15 BLH2513 Descrizione Micro Apache AH-64, RTF Micro Apache AH-64, BNF Set pale principali Testa rotore principale Set spindle Pinze rotore principale Set rinvii testa rotore Piatto ciclico Cuscinetto m2.5x6x1.
Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato di acquisto Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono/Indirizzo e-mail service@horizonhobby.
©2016 Horizon Hobby, LLC Blade, E-flite, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, the SAFE logo and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Produced under license. AH-64 Apache™ and Boeing are trademarks of The Boeing Company. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.