RTF READY-TO-FLY
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate dans toutes les directions autour de l’appareil pour éviter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil est contrôlé par signal radio et peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une perte de contrôle momentanée.
Contenu de la boîte: • • • • • Quadcoptère Blade Glimpse Batterie Li-Po 1S 500mA 25C Chargeur USB pour batterie Li-Po 1S 500mA Emetteur MLP4DSM (RTF) Support pour smartphone (RTF) • • • • SOLID RED LED –Charging LED OFF USB Li-Po –Charge Charger Complete DC Input:5.0V 500mA DC Output:4.
Table des matières Préparation au premier vol............................................... 50 Procédure de vol ............................................................. 50 Avertissements relatifs à la charge ................................... 50 Charge de la batterie ....................................................... 51 Installation des piles de l’émetteur (RTF) ........................... 51 Installation de la batterie..................................................
Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Installez la batterie totalement chargée dans le quadcoptère • Programmez votre émetteur • Affectez votre émetteur • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie à la prise du module 4 en 1 ❏ Patientez durant l’initialisation du module 4 en 1 ❏ Effectuez votre v
Charge de la batterie ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs spécifiquement conçus pour charger la batterie Li-Po incluse. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles ou des dégâts matériels. ATTENTION : Ne jamais dépasser l'intensité de charge recommandée. Le chargeur de batterie (EFLC1013) inclus avec votre quadcoptère est conçu pour charger en toute sécurité la batterie Li-Po 1S 3.7V 500mA 25C incluse.
Installation de la batterie 1 2 3 4 1. Placez le manche des gaz et le trim dans la position la plus basse. 2. Mettez l’émetteur sous tension. 3. Insérez la batterie en la glissant dans le châssis. 4. Connectez le câble de la platine 4 en 1 à la batterie. 5. Placez le quadcoptère sur ses patins sur une surface plane et patientez durant son initialisation, la DEL bleue de la platine 4 en 1 s'allume fixement (pas de clignotement).
Affectation de l’émetteur et du récepteur Le quadcoptère Glimpse nécessite aucune programmation radio particulière pour le vol basique. Si vous utilisez un émetteur programmable, sélectionnez une mémoire modèle vierge, sélectionnez "Acro" ou "Avion" en type de de modèle et effectuez l'affectation. L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique.
RTF Procedure d’affection de l’émetteur MLP4DSM 1. Débranchez la batterie du quadcoptère. 2. Mettez tous les trims au neutre. 3. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse. 4. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 4 en 1 clignote en rouge durant l'initialisation, puis clignote en bleu quand il est prêt pour l'affectation. 5.
RTF Contrôle de l’émetteur B A H Sélection des débattements Affectation G C F D E Lorsqu’ils sont enfoncés, les boutons de trim font un bruit qui augmente ou diminue en intensité à chaque pression. La position intermédiaire ou neutre du trim utilise une tonalité de milieu de gamme. Une série de bips sonores indique la fin de la plage de contrôle.
RTF Sélection du débattements (RTF) Le quadcoptère Glimpse RTF est livré avec l'émetteur Blade MLP4DSM. • Quand l'émetteur est mis sous tension, il est automatiquement placé en grands débattements. • Changez de débattements en pressant puis relâchant le manche de droite. • En mode petits débattements, les commandes ne peuvent atteindre leurs valeurs maximales. Ce mode est le préféré des pilotes qui recherchent des commandes douces pour effectuer les premiers vols.
Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère Glimpse, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Aileron Vue arrière Aileron à gauche Vue arrière Gauche Aileron à droite Droite Significations des DELs Elément Quadcoptère Couleur de la DEL Bleue Rouge Emetteur RTF Rouge Etat de la DEL Clignotement rapide Clignotement lent Fixe Clignotement Clignotement Fixe Operation Mode affectation Aucune liaison avec l'émetteur Mode stabilité Batterie faible Petits débattements Grands débattements Pilotage du quadcoptère Décollage Mettez les gaz de façon à décoller à 60 cm au-dessus du sol et concentrez vo
les corrections aux trims. Pour plus d’information concernant le contrôle du modèle, référez-vous à la section “Apprentissage des commandes de base”. • Si le nez du quadcoptère pivote vers la gauche ou la droite, ajuster le trim de dérive. • Si le quadcoptère glisse vers l’avant ou l’arrière, ajustez le trim de profondeur. • Si le quadcoptère glisse vers la gauche ou la droite, ajustez le trim d’aileron. Continuez d’effectuer de légères corrections aux trims en faisant un stationnaire à basse altitude.
Installation du support pour Smartphone RTF BNF c a c b a b Commandes de l'application Espace utilisé de la carte Micro-SD Bouton Photo Bouton d'enregistrement vidéo Récupération de vos fichiers photos et vidéos Le Glimpse est livré avec une carte Micro-SD installée.
Inspections après-vol et Maintenance √ Nettoyage Assurez-vous que la batterie n'est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris. Moteurs Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu'il vire lors de prise d'altitude. Câblage Pièces servant à la fixation Rotors Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble endommagé et tout connecteur devenu lâche.
Problème Autonomie et puissance réduites La DEL du récepteur clignote rapidement et l’appareil ne répond pas aux commandes. (durant l’affectation) La DEL du récepteur clignote rapidement et l’appareil ne répond pas aux commandes.
Vue éclatée 2 3 1 8 7 4 5 5 6 6 63 FR
Liste des pièces détachées 1 2 3 4 Part # Description BLH2200 BLH2280 BLH2201 BLH2202 BLH2203 BLH2204 Glimpse RTF Glimpse BNF Platine 4 en 1 : Glimpse Platine caméra : Glimpse Bulle : Glimpse Moteur rotation-horaire : Glimpse 5 6 7 8 Part # Description BLH2205 BLH2206 BLH2207 EFLB5001S25UM Moteur rotation-antihoraire : Glimpse Hélices (4) : Glimpse Châssis : Glimpse Batterie Li-Po 1S 3.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur.
Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que Une copie de la déclaration de conformité Européenne est ce produit est en conformité avec les exigences disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/supportessentielles et les autres dispositions de la RTTE Directive render-compliance. CEM, et Directive DBT.
©2015 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, Glimpse, SAFE, the SAFE logo, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, the BNF logo, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Patents pending. Created 03/15 47233.