Fusion 270 Manual

81
IT
Procedura di binding (connessione)
1. Programmare la trasmittente consultando la sezione Impostazioni trasmittente del presente manuale.
2. Inserire il connettore di binding nella porta BND/DAT sulla ricevente.
3. Collegare la batteria di volo all’ESC (controllo elettronico della velocità). Il LED arancione sull’AR636 inizierà a
lampeggiare rapidamente, a indicare che la ricevente si trova in modalità di connessione.
4. Abbassare completamente lo stick del motore in modalità normale.
5. Seguire le istruzioni relative alla trasmittente utilizzata per entrare in modalità di connessione. Il sistema impiegherà alcuni
secondi per connettersi. Una volta connesso, il LED arancione si spegnerà e l’AR636A avvierà la procedura di inizializzazione.
6. Terminata la procedura, il LED di stato diventerà arancione fi sso.
7. Scollegare la batteria di bordo e rimuovere il connettore di binding dall’AR636A. Conservare il connettore di binding in un luogo opportuno.
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore (BNF)
Il binding èil processo che consente di programmare il ricevitore per il riconoscimento del codice GUID (Globally Unique
Identifi er) di uno specifi co trasmettitore. Per un corretto funzionamento sarà necessario effettuare il binding del trasmet-
titore scelto dotato di tecnologia Spektrum DSM2/DSMX con il ricevitore.
AVVERTENZA: Posizionare lo stick del gas nella posizione SPENTO/OFF durante le operazioni di BINDING. Il non
eseguire questa operazione potrebbe causare la rotazione delle pale con il conseguente tentativo dell’elicottero
di alzarsi in volo, specialmente durante il processo di accensione della ricevente AR636A. Questo potrebbe portare al
danneggiamento di cose e persone vicine all’elicottero.
AVVISO: Rimuovere lo spinotto di binding per evitare che il sistema si avvii nella modalità di binding la prossima volta
che verrà riattivata l’alimentazione.
ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire
il canale del gas ed effettuare nuovamente il Binding.
In caso di problemi, per trovare altre istruzioni seguire le istruzioni di binding econsultare la guida per la risoluzione di
problemi del trasmettitore. Se ènecessario, contattare il centro assistenza prodotti di Horizon.
Throttle Hold
Test di controllo
Il Throttle Hold (disinnesco dell’acceleratore) spegne solo
il motore su un elicottero elettrico. Si mantiene il controllo
del pitch ela direzione.
Le pale gireranno se il Throttle Hold èsu OFF. Per motivi di
sicurezza, girare il Throttle Hold su ON ogni volta che si ha
bisogno di toccare l’elicottero odi controllare icomandi di
direzione.
Inoltre la funzione Throttle Hold èutilizzata per spegnere
il motore dell’elicottero se èfuori controllo, arischio di
schiantarsi oin entrambi icasi.
ATTENZIONE: ènecessario eseguire itest del timone edel comando ciclico prima di effettuare il volo. La
mancata esecuzione dei test per verifi care che la direzione dei sensori non sia invertita può far schiantare
l’elicottero provocando lesioni edanni materiali.
Rotore di coda
1. Accendere la trasmittente.
2. Posizionare l’interruttore TH HOLD su ON e impostare la
trasmittente sulla modalità di volo normale.
3. Collegare la batteria di volo all’ESC.
AVVISO: non muovere l’elicottero fi no a quando il LED di
stato diventa arancione fi sso. La ricevente AR636A non
funziona correttamente se l’elicottero viene mosso prima
che il LED di stato diventi arancione fi sso.
4. Spostare lo stick del
direzionale a destra.
Il manicotto scor-
revole che comanda
il passo del rotore di
coda deve spostarsi
verso la scocca della
coda. Se il manicotto
scorrevole si muove
nella direzione
opposta, accertarsi che l’inversione del canale del
direzionale sia impostata su normale.
5. Rilasciare il comando del direzionale. Ruotare manu-
almente il muso dell’elicottero verso sinistra. Il fl ight
controller dovrebbe compensare spostando il manicotto
della coda verso la scocca della stessa.