Chroma BNF Camera Quad Manual

Charge
en cours
Équilibrage
en cours
Charge
terminée
Pour de meilleurs résultat en Mode Smart, il est recommandé au pilote
de pivoter pour toujours faire face au quadcoptère durant le vol.
Consultez la vidéo de paramétrage de l’émetteur sur
www.KnowChroma.com pour programmer votre émetteur
Spektrum DSM2/DSMX.
REMARQUE: Cet appareil n’est pas compatible avec l’émetteur
Blade ST-10+ Personal Ground Station.
Glissez les jambes dans leurs emplacements sous le fuselage
jusqu’à leur verrouillage.
Pour les instructions relatives à l’affectation du Chroma BNF à votre
émetteur, consultez le vidéo sur www.KnowChroma.com.
Chargeur
alimenté
Signifi cation des DELs
Charge de la batterie (~75 min)
Assemblage du support statique pour caméra GoPro
Programmation de votre émetteur Installation des hélices
Présentation des modes de vol
1
6
2
8
7
5
9
10 11
ATTENTION: Toutes les instructions et avertissements doivent êtres parfaitement suivis. Une erreur de
manipulation des batteries Li-Po peut entraîner un incendie, des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
ATTENTION : Ne pas utiliser une caméra GoPro dans le support sans avoir installé
les feuilles de blindage magnétique.
ATTENTION : Le Signal Wi-Fi de la caméra GoPro peut perturber le récepteur du
quadcoptère, entraînant perte de contrôle et un crash. Suivez les instructions de la
caméra pour désactiver le Wi-Fi avant de mettre le quadcoptère sous tension. Les dégâts
provoqués par un crash ne sont pas couverts par la garantie.
Mode Smart
Mode AP
=
=
Placez le quadcoptère à l’extérieur sur une surface plane.
Placez l’interrupteur supérieur gauche en position Smart.
Mettez l’émetteur sous tension.
Mettez le Chroma sous
tension.
Consultez le guide de
référence inclus avec
le quadcoptère pour effectuer
la calibration du compas.
Les DELs vont clignoter en vert autour des nacelles moteur
dans le sens anti-horaire pendant l’acquisition du signal GPS.
Les DELs avant vont s’éclairer en blanc et les DELs arrière vont
s’éclairer en vert quand le quadcoptère est prêt à décoller.
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
12a
12b
Vol et atterrissage Après le vol
Les hélices et les nacelles moteur ont une
lettre « A » ou « B » moulée. Installez les
hélices « A » sur les nacelles « A » et
installez les hélices « B » sur les nacelles
« B ».
Le vissage des hélices A s’effectue dans le
sens anti-horaire.
Le vissage des hélices B s’effectue dans le
sens horaire.
Effectuez le serrage des hélices à la main.
NE PAS forcer.
13 1514
REMARQUE: En cas de perte de contrôle, relâchez les manches, le modèle se
stabilisera tout seul.
REMARQUE: Retour automatique
fonctionne uniquement si la quadcoptère
a verrouillage GPS.
Pour atterrir, baissez doucement le manche
des gaz. Coupez les moteurs en suivant la
procédure de l’étape 12b.
Ou vous pouvez sélectionner le “retour
automatique” (Return Home) à l’interrupteur
supérieur gauche de l’émetteur:
Le quadcoptère va retourner au dessus de
la position de départ, se poser et couper les
moteurs. Vous pouvez stopper la procédure
de retour automatique en replaçant
l’interrupteur en position Mode AP ou Mode
Smart.
Rouge  xe
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
ATTENTION: Le Chroma quadcoptère doit être placé à environ 5 m en avant du
pilote quand la position de départ est validée, le pilote ne doit pas se déplacer
durant le vol et la DEL doit être pointée vers le pilote. Si l’appareil est orienté différemment,
le Cercle SAFE ne fonctionnera pas correctement, risque de blessures corporelles et dégâts
matériels. Ne changez pas de position après le démarrage des moteurs.
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
MANUEL D’UTILISATION (BNF)
e
f
d
c
b
a
A
A
A
B
B
B
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
AVERTISSEMENT: L’arrêt des moteurs durant le vol causera le
crash du quadcoptère. Les dégâts causés par les crashs ne sont
pas couverts par la garantie.
Après l’atterrissage, maintenez appuyé le bouton d’arrêt des moteurs
que vous avez programmé lors du paramétrage de l’émetteur pour
stopper les moteurs.
Si le quadcoptère à une altitude inférieure à 6m, maintenez appuyé le
bouton de coupure moteur durant 1.5s pour stopper les moteurs.
Si le quadcoptère à une altitude supérieure à 6m, maintenez appuyé le
bouton de coupure moteur durant 3s pour stopper les moteurs.
Pour redémarrer les moteurs en positionnant les manches comme
indiqué sur l’illustration 12a.
Insertion de la batterie
Sortie du mât GPS
Installation des jambes de train
4
3
Glissez la batterie
chargée jusqu’à son
verrouillage.
Appuyez sur la languette
de déverrouillage et tirez
la batterie vers l’arrière
pour la sortir
du quadcoptère.
Le DELs vertes clignotent dans le sens anti-horaire autour des nacelles
moteur durant l’acquisition du signal GPS
Une fois le signal GPS acquis les DELs avant vont s’éclairer en blanc
et les DELs arrière vont s’éclairer en vert
Idéal pour les pilotes débutants
Distance maximum 200m
Le DELs violettes clignotent dans le sens anti-horaire autour des nacelles
moteur durant l’acquisition du signal GPS
Une fois le signal GPS acquis les DELs avant vont s’éclairer en blanc
et les DELs arrière vont s’éclairer en violet
Idéal pour les pilotes de niveau intermédiaire
Distance maximum 200m
REMARQUE: Si le Chroma perds le signal GPS durant le vol en mode Smart ou en mode AP, les DELs vont se mettre à clignoter rapidement durant 2 secondes puis une fois par seconde.
Le quadcoptère va passer dans un mode de vol similaire au mode AP, mais la fonction de retour automatique sera inaccessible. Vous devez donc vous familiariser avec le pilotage en Mode
AP pour assurer le retour de votre quadcoptère en cas de perte du signal GPS.
Pour des informations relatives aux modes de vol supplémentaires, regardez la vidéo sur www.KnowChroma.com.
Toujours surveiller les DELs durant le vol. Si à un moment les DELs signalent que la
tension de la batterie est faible, comme indiqué dans le guide de référence, posez
immédiatement le quadcoptère et chargez la batterie.
Cet appareil n’est pas compatible avec l’émetteur Blade ST-10+ Personal Ground Station.
Placez la feuille (A) en “T” sur la caméra, la partie
cuivrée du côté extérieur à la caméra, cette feuille
recouvre les côtés, le dessus et le dos de la caméra.
NE PAS retirer la feuille de protection.
Retirez la protection de la feuille rectangulaire (B).
Collez la feuille B au dos de la feuille A, alignez
tous les angles et pressez.
Le bouclier magnétique est amovible, le support de la caméra assure son
maintien. L’avant et le dessous de la caméra ne sont pas recouverts a n
de laisser s’échapper les ondes RF dans la direction opposée au quadcoptère.
Fixez le support de caméra sur le bâti amorti en utilisant la vis moletée
et l’écrou fournis.
Le support statique fourni est compatible avec les
caméra GoPro HERO 3 et 4.
Les deux feuilles de blindage magnétique livrées
avec le Blade Chroma sont destinées à assurer aux
utilisateurs de caméra GoPro une protection supplé-
mentaire contre les perturbations du signal RF.
Glissez le support de caméra
sur le rail vers l’arrière
jusqu’à son verrouillage.
Installation du support de caméra
sur le rail de fi xation
A
A
B
B
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
e
f
d
c
b
a
Mise sous tension
Le manche commande le
Chroma quadcoptère en relation
avec la position du pilote
Le manche commande le
Chroma quadcoptère en relation
avec la position du quadcoptère
Manche droit de l’émetteur
Manche droit de l’émetteur
Avant
Position du pilote
S’éloigne
du pilote
Se rapproche
du pilote
5 m
Avant
Position du pilote
Point de départ
Positionnement pour le démarrage
Cercle SAFE
Démarrage des moteurs
Arrêt des moteurs
Pour maintenir l’altitude
courante, laissez le manche
des gaz retourner au neutre.
Manche de gauche de l’émetteur
Commande des gaz
Montée
Descente

Summary of content (2 pages)