Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby. com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen.
• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und Warnhinweise für das Modell und jegliche optionalen Hilfsgeräte (Ladegeräte, Akkupacks usw.). • Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell ausgelegt und geschützt sind, niemals Wasser aus. Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen.
Inhaltsverzeichnis Spezifikationen............................. 39 Vorbereitungen vor dem ersten Flug................................... 40 Checkliste für den Flug................. 40 Warnhinweise zum Laden der Akkus..................................... 41 Einsetzen der Propeller................. 42 Einsetzen des Flug-Akkus............. 43 Einrichten des BNF-Senders......... 44 Binden von Sender und Empfänger.................................... 44 Verstehen der primären Flugsteuerung........................
Spezifikationen Länge Breite Höhe Rotordurchmesser Fluggewicht 110mm 105mm 50mm 40mm 55g Bitte registrieren Sie ihr Produkt unter www.bladehelis.com um Updates, spezielle Angebote und weitere Informationen zu erhalten. HINWEIS: Bitte beachten Sie lokale Vorschriften und Gesetze bevor Sie FPV Ausrüstung in Betrieb nehmen. Sie sind alleine dafür verantwortlich das Produkt in legaler und verantwortlicher Weise zu nutzen.
Vorbereitungen vor dem ersten Flug • Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten • Laden Sie den Flugakku • Montieren Sie das Flugzeug • Programmieren Sie Ihren Sender • Setzen Sie den Akku ein wenn er vollständig geladen ist • Binden Sie den Sender mit dem Hubschrauber • Machen Sie sich mit den Kontrollen vertraut • Finden Sie eine geeignete Fläche zum fliegen Checkliste für den Flug ❏❏Schalten Sie immer den Sender zuerst ein ❏❏Stecken Sie den Flugakku an den Anschluß der ESC ❏❏Lassen Sie der ESC Kontrol
Warnhinweise zum Laden der Akkus WARNUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder Sachwertschäden führen. • LADEN SIE NIEMALS AKKUS UNBEAUFSICHTIGT. • LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT. • Laden Sie njemals beschädigte Akkus Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung unverzüglich.
Einsetzen der Propeller 1. Siehe Abbildungen zur korrekten Motordrehung und Propellerplatzierung. Uhrzeigersinn Gegen den Uhrzeigersinn 2. Die Propeller sind per Presspassung auf den Motorwellen angebracht. Die Propeller durch Ziehen der mittleren Nabe gerade weg vom Motor entfernen. 3. Die Propeller durch Drücken der mittleren Nabe über der Motorwelle montieren und darauf achten, die Nabe nicht zu weit auf die Welle zu drücken. Propeller und Motor sollten sich bei korrekter Montage hindernisfrei drehen.
Einsetzen des Flug-Akkus 1 Gas nach unten 2 Einschalten 3 4 ACHTUNG: Trennen Sie den Li-Po-Akku immer vom Empfänger des Flugzeugs wenn Sie nicht fliegen um eine Tiefentladung zu vermeiden. Akkus die unter die zulässige Mindestspannung entladen werden, können dadurch beschädigt werden, was sich in Leistungsverlust und potentieller Brandgefahr bei dem Laden bemerkbar machen kann.
Einrichten des BNF-Senders Wird ein Computersender verwendet, den Modelltyp auf den Modus „Acro“ oder „Fluggerät“ einrichten. Im Kanal-Eingabemenü Kanal 6 (Aux1) als Taster wie einen Bindungsschalter (I) und Kanal 5 (Getriebe) als einen Dreistellungsschalter (Schalter B) einrichten. Im Servo-Einrichtungsmenü Kanal 6 (Aux1) umkehren. Den Quadcopter an den Sender unter Beachtung der nachfolgenden Anweisungen zum Binden von Sender und Empfänger binden.
Verstehen der primären Flugsteuerung Wenn Ihnen die Steuerung Ihres Quadcopter noch nicht geläufig ist, nehmen Sie sich bitte ein paar Minuten Zeit, um sich mit ihr vertraut zu machen, bevor Sie Ihren ersten Flug versuchen.
Höhenruder Ansicht von links Höhenruder nach unten/oben Vorwärts Rückwärts Querruder Rückansicht Querruder nach links/rechts DE Nach links 46 Nach rechts
Auswahl des Flugmodus Zwischen den Flugmodi wechseln, indem die Position des Flugmodusschalters laut der Programmierung im vorstehenden Abschnitt zum Binden geändert wird. Der aktive Flugmodus wird durch die LED-Heckleuchte auf dem Quadcopter* angezeigt. • Safe-Modus (blaue LED, Schalterposition 0): Die Schräglage ist begrenzt. Werden die Steuerknüppel losgelassen, wird der Quadcopter in den Horizontalflug zurückkehren.
Fliegen des Quadcopters Die LEDs zeigen die Vorder- und Rückseite des Quadcopters an. Die weißen LEDs zeigen die Vorderseite an. Die roten LEDs und die Heckleuchte zeigen die Rückseite an. Start Die Motoren durch Betätigen des Scharfschalters einschalten. Die Gaszufuhr erhöhen, bis das Modell etwa 600 mm (2 Fuß) über dem Boden schwebt, und auf das Balancieren der Gashebel-Position konzentrieren, sodass der Quadcopter eine stabile Höhe beim Schweben hält.
• Driftet der Quadcopter kontinuierlich nach vorne oder hinten, die Höhenrudertrimmung in die entgegengesetzte Richtung anpassen. • Driftet der Quadcopter kontinuierlich nach links oder rechts, die Querrudertrimmung in die entgegengesetzte Richtung anpassen. Weiter kleinere Trimmungsanpassungen vornehmen, bis die Maschine in kleiner Höhe mit wenig Abdrift und Richtungseingaben schwebt.
Niedrigtrennspannung (LVC) Die ESC versorgt den Motor durchgehend mit weniger Leistung, bis dieser sich vollständig abschaltet, wenn der Akku unter Last unter 9 V entladen wird. Dadurch wird eine Tiefentladung des LiPo-Akkus vermieden. Wenn die ESC die LVC aktiviert, setzen Sie sofort zur Landung an. Wenn Sie das Fluggerät dennoch weiterfliegen, kann dies zu Akkuschaden, Absturz oder beidem führen.
Ändern der Farbe der mittleren LED-Rückleuchten Zum Ändern der Farbe der mittleren LED-Heckleuchte: 1. Sender einschalten. 2. Quadcopter einschalten. Die Motoren NICHT aktivieren. 3. Beide Senderhebel vollständig nach vorn drücken und für 3 Sekunden halten. Die Heckleuchte am Quadcopter wird kontinuierlich blinken. 4. Den Höhenruderhebel nach rechts oder links drücken, um die gewünschte Farbe der Heckleuchte zu wählen. 5.
Videosystem (BNF mit FPV) HINWEIS: Die örtlichen Vorschriften und Verordnungen vor dem Betrieb von FPV-(First-Person-View-)Geräten konsultieren. In einigen Regionen kann der FPV-Betrieb eingeschränkt oder verboten sein. Sie sind für den legalen und verantwortungsbewussten Betrieb dieses Produkts verantwortlich. Der in der Version BNF FPV installierte Videosender verfügt über ein On-Screen-Display-System (OSD). Das OSD gibt dem Piloten nützliche Informationen auf dem Videodisplay.
Anzeige auf dem Bildschirm Flug-Modus Pilotenname Band Akku-Spannung Flugzeit Kanal Status der Flugsteuerung Wird das Fluggerät zum Fliegen eingeschaltet, zeigt das OSD den Flugstatus in der linken oberen Ecke an. Wenn das Fluggerät über eine feste Verbindung zum RC-Controller verfügt, zeigt das OSD die Meldung DISARMED (Deaktiviert) an Sobald das Fluggerät aktiviert ist, zeigt das OSD den Flugstatus in der linken oberen Ecke an.
Verfügbare Frequenzen, Nordamerika (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 Band A 5865 5845 5825 5805 5785 Band B 5733 5752 5771 5790 5809 Band E 5705 5685 5665 5665 5885 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 5820 RaceBand 5732 5732 5732 5769 5806 CH 6 5765 5828 5905 5840 5843 CH 7 5745 5847 5905 5860 5843 CH 8 5745 5866 5905 5860 5843 Verfügbare Frequenzen, Europäische Union (mHz) Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 FS/IRC 5740 5760 5780 5800 58
Problem Stürzt sofort nach dem Start ab oder hebt nicht ab Statik in der FPVEinspeisung LED auf dem Empfänger blinkt schnell und Quadcopter reagiert nicht auf den Sender (während des Bindens) Mögliche Ursache Lösung Propeller befinden sich Die notwendigen Anpassungen an den falschen Stellen vornehmen Interferenzen auf dem Den Kanal zum Senden und gewählten Kanal Empfangen des Videos ändern Den Sender ausschalten. Den Senin eine größere Entfernung zum Sender während des der bringen.
Problem Mögliche Ursache Lösung Weniger als 5 SekunDen Sender eingeschaltet den zwischen dem ersten Einschalten am belassen. Den Flug-Akku vom Sender und Verbinden Quadcopter trennen und wieder anschließen. des Flug-Akkus am Quadcopter gewartet LED auf dem Der Quadcopter ist an Den korrekten Modellspeicher Empfänger blinkt einen anderen Modell- auf dem Sender wählen. Den schnell und Qua- speicher gebunden (nur Flug-Akku vom Quadcopter dcopter reagiert ModelMatch™-Sender) trennen und wieder anschließen.
Explosionszeichnung 4 5 3 2 6 7 1 57 DE
Teileliste 1 2 3 4 5 6 7 Teile-Nr. BLH8851 BLH8852 BLH8853 BLH8854 BLH8855 BLH8856 SPM4647 Beschreibung Hauptschalttafel FPV-Kamera mit OSD Motor (1) Propellersatz (4) Überdachung Hauptrahmen Empfänger Optionale Bauteile Teile-Nr.
Garantie und Service Informationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird.
stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Kostenpflichtige Reparaturen Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten.
Kontaktinformationen zu Garantie und Service Europäische Union Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse Horizon Technischer service@horizonhobby.
Konformitätsinformationen für die Europäische Union Inductrix BL BNF Basic (BLH8850) EU Konformitätserklärung: Horizon Hobby, LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Direktive. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist online verfügbar unter: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
©2018 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, Inductrix, Meow Mode, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, SAFE, ModelMatch, Focal, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners.