Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, visiter horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
Table des matières Contenu de la boîte..........................................................41 Préparation avant le premier vol......................................42 Liste de contrôles de vol..................................................42 Indicateur DEL sur contrôleur de vol................................42 Accélération SMART (BNF uniquement)............................42 Coupure par tension faible (LVC)......................................
Préparation avant le premier vol Liste de contrôles de vol • Retirez et inspectez tous les éléments • Commencez à charger la batterie de vol (non incluse) • Installez les composants électroniques (version ARF) • Configurez le contrôleur de vol (version ARF) • Installez la batterie de vol dans l’hélicoptère (après l’avoir entièrement chargée) • Programmez l’émetteur de votre ordinateur • Affectez votre émetteur • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un espace adapté pour voler ❏ Allumez toujo
Fonctionnement du régulateur du variateur de vitesse électronique Le variateur de vitesse électronique (ESC) utilise un régulateur de vitesse du rotor pour maintenir une vitesse constante en vol. Le régulateur fonctionne en maintenant une vitesse de rotor constante tout au long des manœuvres et du cycle de décharge de la batterie de vol.
DX6G2, DX6e, DX7G2, DX8G2, DX8e, DX9, DX18, DX20, NX6, NX8, NX10, iX12, iX20 PARAMETRES SYSTEME Type de modèle HELI Type de plateau cyclique Normal F-Mode Setup Inter. 1 Inter. B Inter. 2 Désactivé Auto-rotation Inter. H Assignation des voies Entrées 1 Gaz 2 Ailerons 3 Profondeur 4 Dérive 5 Train F-Mode 6 Collectif Taux de rafraîchissement 11ms DSMX LISTE DES FONCTIONS Course des servos Voie Course Gaz 100/110 Ailerons 100/100 Profondeur 100/100 Dérive 100/100 Double-débattements et Expo Inter. (F) pos.
Installation de la batterie de vol 1. Abaissez les gaz. 2. Mettez l’émetteur en marche. 3. Centrez tous les compensateurs. 4. Pour laisser l’ESC s’armer et pour empêcher les rotors de s’allumer au démarrage, activez le maintien des gaz et le mode de vol normal avant de connecter la batterie de vol. 5. Fixez la partie à crochets de la bande Velcro sur le châssis de l’hélicoptère et la partie à bouclettes sur la batterie. 6. Installez la batterie de vol sur le châssis de l’hélicoptère.
Verrouillage de la manette des gaz Sur un hélicoptère électrique, le verrouillage de la manette des gaz ne fait que couper le moteur. Vous gardez les commandes en incidence et en direction. Les pales vont se mettre à tourner si le verrouillage des gaz (throttle hold) est sur OFF. Pour des raisons de sécurité, mettez le verrouillage des gaz sur ON à chaque fois que vous aurez à toucher à l’hélicoptère ou à contrôler les commandes de direction.
Test des commande de cyclique et de collecteur Assurez-vous que le verrouillage des gaz est activé lors de la réalisation des tests de contrôle de la direction. Testez les commandes avant chaque vol pour vérifier le bon fonctionnement des servos, des tringleries et des pièces. Si les commandes ne répondent pas comme indiqué dans les illustrations ci-dessous, vérifiez que l’émetteur est correctement programmé avant de procéder au test du moteur.
Le mode Panique REMARQUE: Avant de relâcher l’interrupteur Panique, assurez-vous que le manche du collectif est bien sur la position 50%. Une fois que le bouton Panique a été relâché, le collectif négatif est disponible ce qui pourrait causer la chute du 230 S Smart. Si vous vous retrouvez en difficulté en vol, appuyez sur l’interrupteur Affectation/Panique (Bind/Panic), maintenezle appuyé et mettez les commandes au neutre.
Réglage du gain du gyroscope • Si la queue gigote ou oscille, diminuez le gain du gyroscope. Dans le menu gyroscope de votre émetteur, diminuez à chaque fois les valeurs de gain du gyroscope légèrement jusqu’à ce que l’hélicoptère soit stable dans un mode de vol donné. • Si la queue dérive en vol stationnaire, augmentez le gain du gyroscope. Sur votre émetteur, augmentez à chaque fois les valeurs de gain du gyroscope légèrement jusqu’à ce que la queue cesse de gigoter ou d’osciller.
Réglage avancé (programmation prévisionnelle) S’applique aux émetteurs Spektrum capables de programmation prévisionnelle, y compris DX6G2, DX7G2, DX6e, DX8e, DX8G2, DX9, DX18, DX20, NX6, NX8, NX10, iX12, iX20 Les réglages par défaut de Fusion 360 sont adaptés à la plupart des utilisateurs. Nous recommandons de voler avec les paramètres par défaut avant d’effectuer des réglages.
Réglage avancé (programmation non prévisionnelle) S’applique aux émetteurs Spektrum n’étant pas capables de programmation prévisionnelle, y compris DX6i, DX7s DX8 Votre Blade Fusion 360 a été configuré en usine et testé en vol. Les étapes d’ajustement de servo ne sont en général nécessaires que dans des circonstances spéciales, comme après un crash ou un remplacement de servo ou de tringlerie.
Procédure d’étalonnage Si l’hélicoptère a des problèmes de déviations après avoir terminé la procédure de vol compensé, effectuez l’étalonnage suivant. La procédure d’étalonnage peut aussi être nécessaire après des réparations suivant un crash. Pour effectuer la procédure d’étalonnage : 1. Assurez-vous que la surface utilisée pour l’étalonnage 6. Maintenez la manette de gauche dans le coin inférieur est à niveau. droit, et la manette de droite dans le coin supérieur 2.
Guide de dépannage Problème L'hélicoptère ne veut pas s'affecter à l'émetteur (en cours d'affectation) L'hélicoptère ne veut pas se mettre en liaison avec l'émetteur (après affectation) Le AR636A ne veut pas s'initialiser L'hélicoptère ne répond pas aux gaz mais bien aux autres commandes L'hélicoptère manque de puissance Cause possible Solution Tension de batterie de vol ou de batterie d'émetteur faible L'AR636A ne se trouve pas en mode d'affectation (bind) L'émetteur ne se trouve pas en mode d'affe
Problème Cause possible Solution La commande de direction et/ou la direction du capteur est (sont) inversée(s) Assurez-vous que la commande de direction et le capteur de direction fonctionnent dans la bonne direction Examinez le servo de direction pour voir s'il est endommagé et le remplacer si nécessaire Examinez le bras de commande de la direction pour voir s'il a une course suffisante et réglez cette dernière si nécessaire Assurez-vous que la tension de la courroie de queue est réglée correctement L
Vue éclatée 7 5 35 1 35 43 40 9 42 35 34 31 30 10 37 44 20 18 34 10 19 45 11 34 33 32 19 2 55 FR
15 3 45mm 38mm 6 16 4 14 13 12 3 38mm 1 4 17 20 13 6 45mm 24 25 23 39 24 22 26 36 26 27 8 29 28 FR 56 28
Liste des pièces N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Référence BLH1620 BLH1645 BLH4703 BLH4705 BLH4710 BLH4720 BLH4721 BLH4728 BLH4735 10 BLH4831 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 BLH5051 BLH5201 BLH5202 BLH5203 BLH5204 BLH5205 BLH5206 BLH5207 BLH5208 BLH5209 BLH5210 BLH5211 Description Palier de butée 3x8x3,5 (2) Set de train d’atterrissage : B450 Set de tringleries FBL Ensemble d’axe (2) : 360 CFX Extracteur à entraînement par courroie : 360 CFX Set de tringleries: 360 CFX Support anti-rotation : 360 CFX Courroie
Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Coordonnées de garantie et réparations Pays d’achat Union européenne Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Informations IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IC: 6157A-QSTMRX2 Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
©2021 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, Fusion, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, IC3, EC3, Spektrum AirWare, SAFE, BNF, the BNF logo, ModelMatch, the Smart technology logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.