Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com oder www.towerhobbies. com im Support-Abschnitt für das Produkt.
Packungsinhalt: • • • • • Blade 330 S 3S 11,1 V 2200 mAh 30C IC3 Smart LiPo-Akku (nur RTF) DC LiPo Smart-Ausgleichsladegerät (nur RTF) Spektrum DXe-Sender (nur RTF) 4 AA-Akkus (nur RTF) Inhaltsverzeichnis Einführung in die Hauptsteuerfunktionen ...................................................... 23 Checkliste für den Flug ................................................................................. 24 Fliegen des Blade 330 S ..........................................................................
Vorbereitung für den Erstflug Checkliste zum Fliegen • Entnehmen und überprüfen Sie die Komponenten • Laden Sie den Flugakku • Programmieren Sie Ihren Sender • Setzen Sie den Akku ein wenn er vollständig geladen ist • Binden von Sender • Machen Sie sich mit den Kontrollen vertraut • Finden Sie eine geeignete Fläche zum fliegen ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Schalten Sie immer den Sender zuerst ein Stecken Sie den Flugakku an den Anschluß der ESC Lassen Sie der ESC Kontrolleinheit Zeit zum initialisieren und armieren Flieg
Einsetzen der Senderbatterien (RTF) Die LED- Anzeigen blinken schneller und der Sender beginnt zu piepen wenn die Batteriespannung sinkt. Ersetzen Sie die Senderbatterien wenn der Sender zu piepen beginnt. ACHTUNG: Entfernen Sie NIEMALS die Sender-Akkus, während das Modell eingeschaltet ist. Verlust der Modellsteuerung, Schäden oder Verletzungen können auftreten. ACHTUNG: Wenn Sie wiederaufladbare Akkus verwenden, laden Sie nur diese.
DX6G2, DX6e, DX7G2, DX8G2, DX9, DX18, DX20, iX12, iX20 Systemeinstellung Funktionsliste Modelltyp Taumelscheibentyp HELI Normal Flugzustand Schalter 1 Schalter 2 Autorot.
Installieren des Flugakkus 1. 2. 3. 4. Reduzieren Sie das Gas. Schalten Sie den Sender ein. Zentrieren Sie die Gastrimmung. Um zu ermöglichen, dass sich die ESC aktiviert und verhindert, dass die Rotoren beim Start initialisiert werden, schalten Sie die Autorotation ein und aktivieren Sie den normalen Flugmodus, bevor Sie den Flugakku einsetzen. 5. Befestigen Sie das Hakenmaterial am Helikopterrahmen und das Flauschmaterial am Akku. 6. Installieren Sie den Flugakku am Helikopterrahmen.
Kontrolltests ACHTUNG: Sie müssen den Seitenruder- und zyklischen Test durchführen, bevor Sie einen Flug starten. Wenn Sie die Tests nicht durchführen und sich somit nicht der korrekten Sensorrichtungen vergewissern, kann der Helikopter abstürzen und Sachschäden sowie Verletzungen verursachen. Heckrotor 1. Schalten Sie den Sender ein. 2. Stellen Sie TH-HOLD auf EIN und versetzen Sie den Sender in den Normalmodus. 3. Schließen Sie den Flug-Akku am Geschwindigkeitsregler an.
Motorprüfung Stellen Sie den Hubschrauber auf einer sauberen, ebenen und flachen Außenfl äche ab (Beton oder Asphalt), die frei von Hindernissen ist. Halten Sie sich stets von den sich bewegenden Rotorblättern fern. 1. Bestätigen Sie, dass TH-HOLD auf EIN gestellt ist, bevor Sie fortfahren. Der Motor stößt eine Folge von 5 ansteigenden Tönen aus, wenn der Geschwindigkeitsregler des Hubschraubers betriebsbereit ist. WARNUNG: Der Motor dreht sich, wenn das Gas erhöht wird, auch wenn THHOLD auf AUS gestellt ist.
Checkliste für den Flug ❏ Überprüfen Sie, ob alle Schrauben fest angezogen sind Überprüfen Sie, ob die Riemenspannung richtig eingestellt ist ❏ Überprüfen Sie alle Stecker und Kabelverbindungen ❏ Überprüfen Sie die Haupt- und Heckblätter auf Schäden ❏ Führen Sie einen vollständigen Test der Steuerung durch ❏ Überprüfen Sie alle Verbindungen und stellen Sie sicher, dass sich diese frei bewegen können, aber nicht einfach ablösen ❏ Überprüfen Sie die Servos auf deren Funktionsfähigkeit ❏ Überprüfen Sie d
Kontrollen nach dem Flug und Wartung Gelenkköpfe Stellen Sie sicher, dass der Kunststoff-Gelenkkopf die Rollkugel hält, aber nicht an der Kugel haftet (fest verbunden). Wenn ein Gelenkkopf zu locker auf der Kugel sitzt, kann er sich während des Fluges von der Kugel lösen und einen Absturz verursachen. Tauschen Sie abgenutzte Gelenkköpfe aus, bevor sie ausfallen. Reinigung Stellen Sie vor einer Reinigung sicher, dass der Akku nicht angeschlossen ist.
Erweitertes Tuning (Non-Forward Programming [Nicht-Vorwärtsprogrammierung]) Die Taumelscheibenservos beobachten und die Vor- und Rückwärtssteuerung betätigen und dann freigeben. Einer der Servos wird springen und so den ausgewählten Servo anzeigen. Die Vor- und Rückwärtssteuerung betätigen und freigeben, bis der anzupassende Servo ausgewählt ist. Gilt für nicht vorwärtsprogrammierbare Spektrum-Sender wie DX6i, DX6e, DX7s DX8 und DX8e. Ihr Blade 330 S wurde werksseitig eingerichtet und eingeflogen.
Leitfaden zur Fehlerbehebung Problem Mögliche Lösung Hubschrauber reagiert nicht richtig und er- Hubschrauber ist nicht korrekt initialisiert oder Vibrationen fordert extra Trimmung um die Bewegung stören die Sensoren zu stoppen Hubschrauber reagiert nicht auf Gas Hubschrauber hat nicht genug Leistung oder Flugzeit ist reduziert LED auf dem Empfänger blinkt schnell, Hubschrauber reagiert nicht auf den Sender (während des Bindevorganges) LED auf dem Empfänger blinkt schnell, Hubschrauber reagiert nich
Garantie und Service Informationen Warnung kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen.
Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf European Union Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefon/E-mail Adresse service@horizonhobby.
Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Éclatée / Vista Esplosa 25 20 8 11 22 25 12 12 11 11 9 25 26 20 13 9 12 20 26 11 20 10 22 10 15 25 54 32 14 13 14 27 21 28 16 60 52 52 52 59 51 20 60 57 58 18 53 23 58 46 55 56 18 52 58 49 55 18 57 58 58 58 51 18 47 48 23 57 59 6 50 45 IT 58
32 15 29 33 64 63 5 36 32 24 15 34 41 44 32 32 63 34 24 15 65 5 35 19 33 32 43 70 1 37 2 40 5 32 33 42 67 15 32 64 63 40 66 36 39 17 59 IT
Parts List / Ersatzteile / Pièces de Rechange / Pezzi di Ricambio # Part # 1 BLH1901 2 BLH1902 3 SPMSP1040 4 SPMSP1041 5 SPMSH3050 6 SPMSH3060 7 SPMSP2052 8 BLH4301 9 BLH4303 10 BLH4315 11 BLH4317 12 BLH4321 13 BLH4322 14 BLH4331 15 BLH4338 16 BLH4347 17 BLH4006 18 EFLH1115 19 BLH1603 20 BLH1605 21 BLH1607 22 BLH1608 23 BLH1612 24 BLH1613 25 BLH1616 26 BLH1620 27 BLH1632 28 BLH1633 29 BLH1634 30 BLH1635 31 BLH1636 32 BLH1637 33 BLH4005 34 BLH1640 35 BLH1641 36 BLH1642 IT English Deutsch Blade 450/300x/
# Part # 42 BLH1653 Français Set de fixations moteur en aluminium : B450 3D/X, B400 Sangles crochet et boucle pour ruban Hook & Loop Battery Strap: B450 Akku-Klettverschlussband B450 3D/X, adhésif d’accu : B450 3D/X, B400 (non 3D/X, B400 (not shown) B400 (nicht gezeigt) représenté) Landing Gear Set: B450 3D/X Fahrwerk-Set: B450 3D/X Set de train d’atterrissage : B450 3D/X One-Way Bearing Shaft and Shim Set Einweglagerwelle und Unterlagss- Axe de roue libre et set de rondelles : Set: B450 3D/X, B400 cheib
Optional Parts / Optionale Bauteile / Pièces Optionnelles / Pezzi Opzionali Part # BLH1903 BLH1904 BLH1905 BLH1906 BLH1907 BLH4302 BLH4317A BLH4331A BLH1633A BLH1634A BLH1645B BLH1654A BLH1655A BLH1657C BLH1658A BLH1661A BLH1662A BLH1663A BLH1665A BLH1667A BLH1668A BLH1670A BLH1671B BLH1671C BLH1672B BLH1672C BLH1676A BLH1679A BLH1690A IT English Deutsch Blade 450/300x/300CFX: Helical Pinion 11T B450/300X/CFX Ritzel 11 Z schrägverz.
Part # English Aluminum 450 Flybarless Conversion Set: BLH4399 B450 3D Tail Rotor Blade Set, Orange: B450 3D/X, BLH1671OR B400 Tail Rotor Blade Set, Yellow: B450 3D/X, BLH1671YE B400 Tail Rotor Blade Set, Green: B450 3D/X, BLH1671GR B400 BLH1699 450 Carrying Case Deutsch Aluminium-450 FlybarlessUmrüstungs-Set: B450 3D Heckrotorblatt-Set, orange: B450 3D/X, B400 Heckrotorblatt-Set, gelb: B450 3D/X, B400 Heckrotorblatt-Set, grün: B450 3D/X, B400 450 Tragekoffer BLH4006 Optionales Glasfaser-Kabinendach: 33
©2019 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, SAFE, The SAFE logo, DSM2, DSMX, BNF, the BNF logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. US 9,930,567. US 8,672,726. D774,933. Other patents pending.