® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ®
REMARQUE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
® B ienvenue dans le monde des hélicoptères Blade pour pilotes confirmés. Plus de deux décennies d’expérience dans le vol et la conception aboutirent au développement du Blade 550X. Chaque pièce, même les vis et les écrous a été sélectionnée ou conçue dans un seul but, celui de ne faire aucun compromis et de vous offrir un hélicoptère 3D de classe 550 sans égal. S’il s’agit de votre premier assemblage d’un modèle d’hélicoptère, il y a quelques choses à savoir avant de déballer les pièces.
Outils requis pour effectuer l’assemblage • Clés hexagonales, 1.5mm, 2mm, 2.5mm et 3mm • Pince à chape • Pince à bec fins • Tournevis cruciforme • Pince coupante • Cale d’incidence • Pied à coulisse • Graisse fine à base de pétrole • Colle CA médium Composants requis • Batterie Li-Po 22.2V 6S 5000mA 30C, avec prise EC5.
Assemblage de la tête (H) Pièces de l’étape H1 (Sachet H1, H2) Etape H1 Vis BTR M4x22 à filetage court Ecrou auto freiné M4 22mm Etape H2 Pièces de l’étape H2 (Sachet H1) Vis BTR M3x18 Vis à tête bombée M2x5 (x4) Rondelle épaulée (x4) • La partie épaulée des rondelles doit être placée face aux roulements 2X Etape H3 • Ne serrez pas de façon exagérée. Les bras doivent pouvoir pivoter librement.
Suite de l’assemblage de la tête Pièces de l’étape H4 (Sachet H3) Etape H4 2X Butée à billes (x2) Rondelle d’appui 10x14x0.
Assemblage du châssis (F) REMARQUE RELATIVE A L’ASSEMBLAGE: Avant d’effectuer l’assemblage, repérez les endroits où les câbles des servos vont croiser les flancs du châssis, afin d’arrondir les arrêtes à l’aide de papier abrasif pour éviter l’endommagement des gaines des câbles.
Suite de l’assemblage du châssis Pièces de l’étape F3 (Sachet F3, F5) A B Etape F3 Vis sans tête M3x11 (x2) Vis BTR à tête bombée M3x12 (x6) Vis BTR M3x10 (x4) Support de bulle (x2) Rondelle M3 (x6) Rondelle épaulée M3 (x4) • Glissez l’axe principal en position, puis serrez toutes les vis du châssis et les vis des servos.
Suite de l’assemblage du châssis Etape F5 Pièces de l’étape F5 (Sachet M1) Rondelle (x1) Axe de roue libre (x1) Vis BTR M4x22 à filetage court Ecrou auto freiné M4 Vis auto-taraudeuse à tête fraisée M3x8 (x5) Vis sans tête M3x4 (x2) Etape F6 Pièces de l’étape F6 (Sachet F6) Pignon 14 dents, axe 6mm Vis sans tête M3x4 (x2) Vis BTR M3x10 (x8) Rondelle cuvette M3 (x8) 3mm 57 FR
Assemblage de l’anticouple (T) Pièces de l’étape T1 (Sachet T1) Etape T1 Entretoises hexagonales (x6) Roulement 12x18x4 (x2) Roulement 5x10x4 (x2) Entretoise en laiton Vis BTR M3x18 à filetage court (x4) Ecrou auto-freiné M3 (x4) Pièces de l’étape T2 (Sachet T1) Etape T2 Vis auto-taraudeuse M3x16 (x12) FR 58
Suite de l’assemblage de l’anticouple Etape T3 Pièces de l’étape T3 (Sachet T2, T3) C A A Vis BTR M3x10 (x4) B Vis BTR M3x8 (x4) C Vis BTR à tête bombée M3x12 (x2) Rondelle cuvette M3 (x2) B A B B Etape T4 Pièces de l’étape T4 (Sachet T4, T5) Bague au petit diamètre intérieur 2X Vis de pale d’anticouple (x2) Cage à billes Bague au grand diamètre intérieur Ecrou de pale d’anticouple (x2) Butée à billes (x2) B A A Rondelle d’appui (x2) Rotule de commande (x2) Vis sans tête M3x4 (x2) Vis B
Suite de l’assemblage de l’anticouple Pièces de l’étape T5 (Sachet T1) Etape T5 Vis à tête bombée M3x5 (x2) Vis BTR M3x25 Rondelle épaulée M3 (x2) Rotule de commande Ecrou auto-freiné M3 • La partie épaulée des rondelles doit être placée face aux roulements Pour plus de clarté la pale d’anticouple à été enlevée.
Suite de l’assemblage de l’anticouple Etape T6b Pièces de l’étape T6b (Sachet T8, T3) Vue arrière A B A 90° Vue de la gauche A 230 mm A 120 mm Vis auto-taraudeuse M3x12 (x4) Vis auto-taraudeuse M2.
Suite de l’installation de l’électronique AR7200BX Arming 1. Abaissez la manette des gaz. 2. Allumez l’émetteur. 3. Centrez le trim des gaz. 4. Activez le verrouillage des gaz. 5. Fixez le matériel auto-agrippant à la structure de l’hélicoptère et la bande velcro à la batterie. 6. Installez la batterie de vol dans la structure de l’hélicoptère. Fixez la batterie de vol à l’aide d’une bande auto-agrippante. 7. Branchez le câble de vol au contrôleur électronique de vitesse. 8.
Installation des bras de servos et des biellettes Positionnement des rotules sur les bras de servos Vis auto-taraudeuse M3 X 8 (x2) Servo d’anticouple Servos de cyclique arrière (x2) Servo de cyclique avant Alignement de la tringlerie d’anticouple g g p A A Renvoi d’anticouple au neutre (Vue du dessous) Bras du servo d’anticouple au neutre.
Programmation de l’émetteur Programmez votre émetteur avant d’affecter ou de tenter de faire voler votre hélicoptère. Les valeurs de programmation affichées ci-dessous concernent les émetteurs Spektrum DX6i, DX7/DX7se, DX7s, DX8 et DX18. Les fichiers Spektrum du modèle pour le logiciel AirWare sont disponibles en téléchargement sur la Spektrum Community.
Réglage du Blade 550 X par défaut équipé de l’AR7200BX MENU DE RÉGLAGE La DEL de menu est fixe DEL d’état : A Référez-vous au manuel du Spektrum AR7200BX pour des détails spécifiques. OFF Purple Red Flashing Orientation de montage B Servo du plateau cyclique - fréquence C Servo de queue - durée d’impulsion position centrale D Servo de queue - fréquence E Servo de queue - point de fin de course de rotor F Queue - direction du capteur Version du logiciel 3.X.
Contrôle de la rotation du moteur Placez l’hélicoptère à l’extérieur sur une surface propre, plane et de niveau (béton ou bitume) à l’écart d’obstacles. Toujours rester à l’écart des pales. 1. Mettez l’émetteur sous tension. Vérifiez que la coupure moteur est activée (TH HOLD) et que l’interrupteur de mode de vol est dans la position normale. ATTENTION: Le moteur tournera quand la coupure moteur sera désactivée et que les gaz seront augmentés. 2.
Manche de profondeur vers le haut (vue de gauche) Profondeur Manche de profondeur vers le bas (vue de gauche) Mode 1 Mode 2 Mode 1 Mode 2 Manche d’ailerons vers la droite (vue arrière) Ailerons Manche d’ailerons vers la gauche (vue arrière) 67 FR
Coupure par tension faible La coupure par tension faible (LVC) protège la batterie Li-Po contre les surcharge en vol et se déclenche lorsque la batterie atteint 3 V par cellule en charge. La garantie ne couvre ni les dommages de collisions ni les dommages de la batterie. Réglez la minuterie de votre émetteur à 4 minutes et faites atterrir l’hélicoptère lorsque la minuterie expire.
Le tracking des pales ATTENTION : Toujours maintenir une distance de sécurité d’au moins 15m quand vous contrôlez le tracking des pales principales. 2. Regardez le mouvement des points des pales. Les deux pointes des pales doivent se déplacer sur le même plan. 3. Si la pointe d’une pale passe au-dessus de l’autre, faites atterrir l’hélicoptère, débranchez la batterie et réglez les tringleries des pales. 4. Répétez les étapes de 1 à 3 jusqu’à ce que les pales se déplacent sur le même plan.
Guide de dépannage du Blade 550 X Problème Cause possible L’hélicoptère a bougé pendant l’initialisation AR7200BX ne veut pas s’initialiser L’émetteur est éteint Les commandes ne sont pas centrées La DEL du récepteur clignote rapidement et l’appareil ne répond pas aux commandes. (Durant l’affectation) La DEL du récepteur clignote rapidement et l’appareil ne répond pas aux commandes.
Garantie limitée Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2012101407 Produit(s) : BLH 550 X Pro Kit Numéro d’article(s) : BLH5525 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive EMC 2004/108/CE : EN55022:2010 + AC:2011 EN55024:2010 Steven A.
Exploded View (Head Assembly)/(Rotorkopf)/(Assemblage de la tête)/(Gruppo della testa) H7 H2 B1 H1 H6 H6 B9 H8 H2 H4 H8 B1 H5 H2 H3 H6 B2 H10 H2 H4 B3 H7 H12 H11 H13 98 H9
Exploded View (Frame Assembly)/(Chassis)/(Assemblage du châssis)/(Gruppo telaio) F2 E1 E3 E2 E4 B4 F18 F7 F17 F15 F16 F14 F1 F3 F11 E6 F10 F9 F8 F6 F10 B4 B5 F4 F14 E7 F21 F10 B10 E6 F14 F19 F12 F6 F6 F10 E5 F20 F19 F13 F5 99
Exploded View (Tail Assembly)/(Heck)/(Assemblage de l’anticouple)/(Gruppo coda) T17 T15 B5 B10 B8 T1 B7 B5 T14 T11 T16 B7 B6 T14 B6 T12 B3 T13 T9 T15 B3 T10 Exploded View (Tailboom Assembly)/(Heckausleger)/(Assemblage de la poutre)/(Gruppo tubo coda) T5 T7 T4 T5 T3 T9 T6 T8 T6 T8 T2 T7 T2 T6 100
Parts List / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Head Explosion/ Explosionszeichnung Rotorkopf / Vue éclatée de la tête/ Vista esplosa della testa # Part # English Deutsch Français Italiano Fbl Main Rotor Grip Set: 550 X Blade 550X:Flybarless Rotorblatthalter Set 550 X - Paire de pieds de pales de rotor principal flybarless 550 X - Vis de fixations de pales principales (2) 550 X - Rotules de pieds de pales du rotor principal Set supporto pale rotore principale Fbl: 550X Set bulloni p
Main Frame Explosion/Explosionszeichnung (Chassis)/Vue éclatée de la cellule principale/Esploso telaio principale # Part # English Deutsch Français 550 X - Support moteur, 3X25mm Supporto motore: 550 X 550 X - Pignon 14T Pignone: 550 X F16 F17 BLH5532 BLH5533 Motor Mount: 550 X Pinion 14T: 550 X F18 BLH5534 Fbl Unit Mount: 550 X F19 F20 BLH5535 BLH5536 Tail Boom Case: 550 X Canopy Posts: 550 X Blade 550 X: Motorhalter Blade 550 X: Ritzel 14 Zähne Blade 550 X: Halter f.
Electronic Parts/Elektronische Komponenten/Composants électroniques/Parti Elettroniche # Part # English Deutsch Français Italiano Motore Outrunner per elicottero 550 da 1360 Kv Regolatore di Giri da 130 Amp Brushless E1 EFLM60550A Heli 550 Brushless Outrunner Motor, 1360Kv Heli 550 Brusless Außenläufer Motor 1360Kv Moteur Brushless 550 à cage tournante 1360Kv E2 EFL3130H 130-Amp Heli Brushless ESC: 550X 550X 130 A Heli Brushless Regler Contrôleur brushless héli 130A E3 EFLA410 10-Amp BEC:
©2012 Horizon Hobby, Inc. Blade, E-flite, Dynamite, Revolution, EC5, Celectra, DSM, DSM2, DSMX, AirWare, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. BeastX is a trademark of Markus Schaack and is used with permission. The Spektrum AR7200BX employs technology exclusively licensed to Horizon Hobby, Inc. from freakware GmbH. Created 7/12 35495.